tag:blogger.com,1999:blog-86748528700630956282024-02-07T01:49:48.110-03:00Eclipse de Alfredo FressiaSitio con textos del poeta uruguayoAlfredo Fressiahttp://www.blogger.com/profile/04092915769408331223noreply@blogger.comBlogger17125tag:blogger.com,1999:blog-8674852870063095628.post-3400736141167681942013-11-21T18:30:00.000-02:002016-12-18T09:48:45.394-02:00ALFREDO FRESSIA - Datos mínimos sobre el poeta<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxVwXPUtebUjx2hMiNspo3JBpnbTUvn9W_X36f6J4LUSf0dStoi8ywiMJiKN5aqZSepH6Zg6mBEA6WJauUeGCMgQwhTp7c9g45IhYw7DtPHJ0DP7sVhlPnpUHD5O_pE5-SN9r60dW58FKw/s1600/eclipseh.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5487231426693062914" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxVwXPUtebUjx2hMiNspo3JBpnbTUvn9W_X36f6J4LUSf0dStoi8ywiMJiKN5aqZSepH6Zg6mBEA6WJauUeGCMgQwhTp7c9g45IhYw7DtPHJ0DP7sVhlPnpUHD5O_pE5-SN9r60dW58FKw/s320/eclipseh.jpg" style="cursor: pointer; float: right; height: 101px; margin: 0px 0px 10px 10px; width: 131px;" /></a><br />
VIDEO "ALFREDO FRESSIA, LA FRONTERA MÓVIL"<br />
de Juan Pablo Pedemente<br />
<a href="https://vimeo.com/114708803" rel="nofollow" style="background-color: white; color: #3b5998; cursor: pointer; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 19.3199996948242px; text-decoration: none;" target="_blank">https://vimeo.com/114708803</a><br />
<br />
<br />
<br />
<b>Alfredo Fressia </b>(Montevideo, 1948) reside en São Paulo, Brasil, desde 1976, y entre São Paulo y Montevideo desde 1985. Es <i>poeta</i>, <i>crítico de poesía</i>, <i>docente</i>, y <i>traductor</i>.<br />
<br />
<br />
1. <b>Poeta</b><br />
<br />
Obra poética. (Se excluyen antologías colectivas y las obras traducidas al inglés, rumano y griego).<br />
<br />
<b><i>Un esqueleto azul y otra agonía</i></b>. Ediciones de la Banda Oriental. Montevideo. 1973. Premio del Ministerio de Educación y Cultura.<br />
<br />
<b><i>Clave final</i></b>. Ediciones del Mirador. Montevideo. 1982.<br />
<br />
<b><i>Noticias extranjeras</i></b>. Ediciones del Mirador. Montevideo. 1984.<br />
<br />
<b><i>Destino: Rua Aurora</i></b>. Edição Autor. São Paulo. Primeira e segunda edições. 1986.<br />
<br />
<b><i>Cuarenta poemas</i></b>. Ediciones de UNO. Montevideo. 1989.<br />
<br />
<b><i>Frontera móvil</i></b>. Aymara. Colección Arequita. Montevideo. 1997. Premio del Ministerio de Educación y Cultura.<br />
<br />
<b><i>El futuro/O futuro</i></b>. Edición bilingüe. Versión portuguesa a cargo de Hermínio Chaves Fernandes. Edições Tema. Lisboa (Portugal). 1998.<br />
<br />
<b><i>Amores impares</i></b>. Collage de poesía creado sobre textos de nueve poetas uruguayos. Aymara. Colección Cuestiones. Montevideo. 1998.<br />
<br />
<b><i>Veloz eternidad</i></b>. Vintén Editor. Montevideo. 1999. Premio del Ministerio de Educación y Cultura.<br />
<br />
<b><i>Eclipse</i></b>. Cierta poesía 1973-2003. Civiles iletrados. Montevideo-Maldonado. 2003.<br />
<br />
<b><i>Eclipse</i></b>. Cierta poesía 1973-2003. Alforja Conaculta-Fonca, Colección Azor, México D.F., 2006.<br />
<br />
<b><i>Senryu o El árbol de las sílabas</i></b>. Linardi y Risso. Col. La hoja que piensa. Montevideo, 2008. Premio Bartolomé Hidalgo 2008. En e.book (gratuito), Página de Poesía, Buenos Aires, 2014: http://ibuk.com.ar/fressia_senryu.html<br />
<br />
<b><i>Canto desalojado</i></b>. Antologia bilíngüe, organizada e traduzida ao portugués por Fabio Aristimunho Vargas, prefaciada por Dirceu Villa e epilogada por Rodrigo Petronio. Lumme Editor. São Paulo, 2010.<br />
<br />
<b><i>El memorial de hombres que me amaron</i></b>. Mafia Rosa. Ciudad de México. 2012. <br />
<br />
<b><i>Destino: Rúa Aurora</i></b>.<b><i> </i></b>Mafia Rosa. Ciudad de México. 2012.<br />
<br />
<b><i>Poeta en el Edén</i></b>. Prefacio de Hernán Bravo Varela. La Cabra Ediciones. Colección del Mirador. Ciudad de México. 2012.<br />
<br />
<b><i>El futuro</i></b>. Plaquette com desenhos de Francisco dos Santos. Lumme Editor. São Paulo. 2012.<br />
<br />
<b><i>Destino: Rua Aurora</i></b>. Lumme Editor. São Paulo. 2012.<br />
<br />
<b><i>Homo Poemas</i></b>. Trópico Sur. Punta del Este. 2012.<br />
<br />
<b><i>Poeta en el Edén</i></b>. Civiles iletrados. Montevideo. 2012.<br />
<br />
<b><i>40 años de Poesía</i></b>. Ediciones Lo Que Vendrá. Montevideo. 2013.<br />
<br />
<b><i>Eclipse</i></b>. Melón Editora. Buenos Aires. 2013.<br />
<br />
<i style="font-weight: bold;">Clandestin</i>. L'Harmattan. Paris. 2013.<br />
<br />
<i><b>Susurro Sur</b></i>. Valparaíso México. México. 2016<br />
<br />
<b><i>Poeta en el Edén</i></b>. Editorial Lisboa. Buenos Aires. 2016. <br />
<br />
<br />
<blockquote>
</blockquote>
2. <b>Cronista y crítico de poesía</b>. <br />
<br />
Es editor de la revista de poesía La Otra, México. Ha ejercido la crítica de poesía en el suplemento Cultural del diario El País de Montevideo desde 1994. Ha escrito también para otros órganos de prensa en Montevideo, la Revista Trópico, Folha de São Paulo y el diario La Jornada de México. En junio de 2010 fue jurado internacional del Premio Iberoamericano de Poesía "Pablo Neruda" junto a Ernesto Cardenal y Arturo Corcuera, Santiago de Chile.<br />
<br />
Otros libros (crítica):<br />
<br />
<b><i>Chéjov. Sobre su narrativa y teatro</i></b>. (En coautoría). Fundación de Cultura Universitaria. Cuadernos de Literatura. Montevideo. 1974.<br />
<br />
<b><i>Introducción al “Tabaré”</i></b>. Editorial Técnica. Montevideo. 1976.<br />
<br />
<b><i>Trinta e três poemas de Josefina Plá</i></b>. Introducção, selecção e tradução de Alfredo Fressia. Edição bilíngüe. Edições Fluviais. Lisboa (Portugal). 2002.<br />
<br />
<b><i>Ciudad de papel. Crónicas en movimiento</i></b>. Trilce. Montevideo. 2009.<br />
<br />
<br />
<br />
3. <b>Docente </b><br />
<br />
Fuera sus clases y sus conferencias en Brasil, las ha dictado también, siempre sobre Poética, entre otros lugares, en Marshall University, Huntigton, WV, EEUU, Ohio State University, USA, Fundación para las Letras Mexicanas, México DF, Universidad Autónoma de México,...<br />
<br />
<br />
4. <b>Traductor </b><br />
<br />
Divulga letras brasileñas en castellano. En la revista de poesía La Otra, México, ha publicado con regularidad trabajos diversos, incluidas traducciones de poesía brasileña. Sus últimas traducciones en libro han sido:<br />
<br />
<b><i>Poema sucio</i>. <i>En el vértigo del día</i></b>, de Ferreira Gullar. Traducción de <i>Poema sucio</i>. Corregidor, Buenos Aires. 2008.<br />
<br />
<b><i>Animal transparente</i></b>, de Ferreira Gullar. Traducción y Prólogo de Alfredo Fressia. La Cabra Ediciones – Conarte Nuevo León. Col. Azor. Monterrey, México, 2009.<br />
<br />
<b>JONAS</b>, de Hughes Labrusse. Les Éditions TRANSIGNUM. Caen, Normandie, 2014.<br />
<br />
<br />
5. Apéndice. Obras colectivas.<br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<b>OBRAS COLECTIVAS<o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<b><span lang="ES-TRAD">El 900</span></b><span lang="ES-TRAD">.
Obra colectiva, dirigida por Oscar Brando. Tomo 1. Capítulo <i>El Novecientos brasileño</i>. Cal y Canto.
Montevideo. 1999.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<b><span lang="ES-UY">Oficio de mulher</span></b><span lang="ES-UY">. </span><span lang="ES-TRAD">Obra colectiva sobre la escritura de Josefina
Plá, coordinada por Juan Luis Calbarro. Capítulos <i>Escrito con luz negra</i>
y <i>La señora de los gatos</i>. Coedición CALCO y Ayuntamiento de La Oliva. La
Oliva (Fuerteventura, Islas Canarias. 2003. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<b><span lang="ES-TRAD">Actes de la VIIIe. Journée
d’Études Françaises</span></b><span lang="ES-TRAD">.
<i>Poésie et connaissance</i>. Ed. de Universidade Estadual de Maringá, Centro
de Ciencias Humanas, Letras e Artes. </span>Departamento de Letras, Árrea de
Língua e Literatura Francesa. Maringá, 2003.</div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<b><span lang="ES-TRAD">La palabra entre nosotras</span></b><span lang="ES-UY">. “Actas del Primer Encuentro de Literatura Uruguaya de Mujeres,
Montevideo <st1:metricconverter productid="2003”" w:st="on">2003”</st1:metricconverter>.
Capítulo “<i>Amores impares</i>, um
testimonio”. Pp. 291-296. Ediciones de la Banda Oriental, Montevideo, 2005.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<b><span lang="ES-UY">Las lenguas de diamante</span></b><span lang="ES">, de Juana de Ibarbourou</span><span lang="ES-UY">. Edición crítica </span><span lang="ES">dirigida
por Jorge Arbeleche y Andrés Echevarría</span><span lang="ES-UY">. </span>Ponencias crítcas de Alfredo Fressia
entre otros. Estuario, Montevideo, 2009.</div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 15.0pt; margin-left: -18.0pt; mso-layout-grid-align: auto; mso-vertical-align-alt: auto; punctuation-wrap: hanging; text-autospace: ideograph-numeric ideograph-other;">
<b><span lang="ES-UY"> El
escritor y el intelectual entre dos mundos. Lugares y figuras del desplazamiento.</span></b><span lang="ES-UY"> Coordenado <u>por </u></span><span class="apple-converted-space"><u><span lang="ES-UY"> </span></u></span><u><span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0cm;"><a href="http://dialnet.unirioja.es/servlet/autor?codigo=2690648"><span lang="ES-UY" style="color: #990000; mso-ansi-language: ES-UY;">Cécile
Chantraine-Braillon</span></a></span></u><span lang="ES-UY" style="border: 1pt none windowtext; padding: 0cm;">,<span class="apple-converted-space"> </span></span><span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0cm;"><a href="http://dialnet.unirioja.es/servlet/autor?codigo=1812667"><span lang="ES-UY" style="color: #990000; mso-ansi-language: ES-UY;">Norah Giraldi Dei- Cas</span></a></span><span lang="ES-UY" style="border: 1pt none windowtext; padding: 0cm;">,<span class="apple-converted-space"> </span></span><span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0cm;"><a href="http://dialnet.unirioja.es/servlet/autor?codigo=2690651"><span lang="ES-UY" style="color: #990000; mso-ansi-language: ES-UY;">Fatiha Idmhand</span></a></span><span lang="ES-UY" style="border: 1pt none windowtext; padding: 0cm;">.
Madrid,</span><span lang="ES-UY"> </span><span class="apple-style-span"><span lang="ES-UY" style="background: white; color: #666666; font-family: "verdana";">Iberoamericana Editorial Vervuert,
2010</span></span><span lang="ES-UY">. </span><span lang="ES-UY"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<b><span lang="ES-UY">Entre as barreiras e o ilimitado</span></b><span lang="ES-UY">. <i>Reflexões sobre a modernidade e
a pós-modernidade na literatura</i>. Organizador: Adalberto de Ol</span>iveira
Souza. Capítulo: <i>Poesia e conhecimento</i>.
Arte e Ciência Ediitora, São Paulo, 2010. </div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<b>Passagens da Jornada</b>. <i>Momentos importantes das Jornadas de Estudos
Franceses de Maringá. </i>Organizador: Adalberto de Oliveira Souza. Arte &
Ciência Editora, São Paulo, 2011.</div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<b><span lang="FR">Paul Valéry contemporain</span></b><span lang="FR">. </span><span lang="ES-UY">Journées Paul
Valéry 2012. Éditions Fata Morgana. </span><span lang="FR">Musée Paul Valéry, Sète, 2013. (Chapitre: <i>Paul Valéry, la construction d’un poète</i>). <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<b>Navegaciones y regresos. Lugares y figuras del desplazamiento</b>. Brando, Oscar / Braillon-Chantraine, Cécile / Giraldi-Dei Cas, Norah / Idmhand, Fatiha (éditeurs.). Series: <a href="http://www.peterlang.com/index.cfm?event=cmp.ccc.seitenstruktur.detailseiten&seitentyp=series&pk=38717&concordeid=TA">Trans-Atlántico / Trans-Atlantique</a> - Volume 3. 2013, Bruxelles, Bern, Berlin, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien, 2013. 355 p.<br />
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: #333333; font-family: "arial"; font-size: 12pt;"><br /></span></div>
<b>Músculo Corazón. Masculinidades en México</b>. Ensayos de: Andrés de Luna, Juan Guillermo Figueroa Perea, Alfredo Fressia, Teresa González Arce, Carlos López Beltrán y Rafael Toriz. Fotografías de Rogelio Cuéllar y Mariza López. La Cabra Ediciones / Conaculta. Ciudad de Méxiuco. 2013.<br />
<div>
<br /></div>
<div>
<b>Road to Ciudad Juárez. Crónicas y relatos de frontera</b>. Compilación de Antonio Moreno. Ed. Samsara. México, 2014. (Incluye mi crónica “Los extraño todavía”).
<br />
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<span lang="ES-UY"> 6. Antologías con poesía de Alfredo Fressia.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<b><span lang="ES-TRAD">ANTOLOGÍAS POÉTICAS COLECTIVAS<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<b><span lang="ES-TRAD">Los más jóvenes poetas</span></b><span lang="ES-TRAD">. Selección y prólogo de Laura Oreggioni de Infantozzi y Jorge
Arbeleche. Arca. Montevideo. 1976.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<b><span lang="ES-TRAD">Poesía para el viento, lll</span></b><span lang="ES-TRAD">. Selección, coordinación y notas de Héctor
Rosales. Grupo Ahora. Barcelona (España). 1980.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<b><span lang="ES-TRAD">Fueradefronteras. Escritores del exilio uruguayo</span></b><span lang="ES-TRAD">. Selección a cargo de María
Gianelli, Fernando Beramendi y Ana Luisa Valdés. Editorial Nordan-Comunidad.
Estocolmo (Suecia). 1984.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<b><span lang="ES-TRAD">Vueltandar. (Poesía del exilio). </span></b><b><span lang="ES-UY">Almanaque 1985</span></b><span lang="ES-UY">. Club de Grabado. </span><span lang="ES-TRAD">Montevideo. 1985.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<b><span lang="ES-TRAD">Las voces distantes. Muestra de los creadores uruguayos de la diáspora</span></b><span lang="ES-TRAD">. Selección y prólogo de Álvaro
Barros-Lémez. </span><span lang="ES-UY">Monte
Sexto. Montevideo. </span><span lang="ES-TRAD">1985.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<b><span lang="ES-TRAD">Poesía uruguaya contemporánea. Una muestra</span></b><span lang="ES-TRAD">. Edición coordinada por Jorge
F. Fernández. Mirall de Glaç. Barcelona (España). Hivern 1985-1986.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<b><span lang="ES-TRAD">Voces de la piedra iluminada (Diez poetas uruguayos)</span></b><span lang="ES-TRAD">. Selección y notas de Héctor
Rosales. Cuadernos de Calandrajas. Toledo (España). 1988.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<b><span lang="ES-TRAD">Contra el silencio. Poesía uruguaya 1973-1988</span></b><span lang="ES-TRAD">. Graciela Mántaras Loedel. </span><span lang="ES-UY">Túpac Amaru Editorial (TAE). </span><span lang="ES-TRAD">Montevideo. 1989.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<b><span lang="ES-TRAD">Nada es igual después de la poesía</span></b><span lang="ES-TRAD">. Cincuenta poetas uruguayos del medio siglo
(1955-2005). Por Gerardo Ciancio. MEC, Archivo General de la Nación, Centro de
Difusión del Libro. Montevideo, 2005.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<b><span lang="ES-UY">La atracción de los homónimos</span></b><span lang="ES-UY">. "Η έλξη των ομωνύμων" de Ρήγας
Κούπα. Selección y traducción de Rigas Koupa. Odisseus, 2005. De Alfredo Fressia figura
el poema “Bello amor”).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<b><span lang="ES-TRAD">La mirada escrita</span></b><span lang="ES-UY">. Ed. de la Biblioteca Nacional. Incluye mi poema “Montaña mágica”,
especialmente escrito para foto de los estudiantes de Arquitectura. Pág. 117.
Abril 2006.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<b><span lang="ES-UY">Poemas de las cosas que no
sucedieron</span></b><span lang="ES-UY">.
Compilación de Mariángeles Comesaña. Col. Poesía en el andén. Alforja. México
DF. 2006.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<b><span lang="ES-UY">Vigencia del epigrama</span></b><span lang="ES-UY">. </span><span lang="ES-UY">Selección y prólogo de </span><span lang="ES-UY">Héctor Carreto. Incluye “Náutica”, “Píndaro
intempestivo”, “Anochecer en la torre”, “Preparación de una cena” e “Higiene”. </span><span lang="ES-UY">Ediciones Fósforo. México D.F., Diciembre
2006.</span><span lang="ES-UY"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<b><span lang="ES-TRAD">Bajo Sur</span></b><span lang="ES-UY">. <b>Muestra de poesía actual
(Chile/Argentina/Uruguay)</b> Selección de Mariana de Ció, Valentina Litvan y
Pedro Araya. Cahiers de LI.RI.CO (Littératures Contemporaines du Río de la
Plata). Université Paris 8. Paris, 2006.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<b><span lang="ES-UY">Poemas al viento</span></b><span lang="ES">.
Selección y prefacio de José Ángel Leyva. Incluye “Nocturno en la avenida São
João”. La Cabra Ediciones, Alforja, Ciudad de Ecatepec. México, D.F., 2008. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<b><span lang="ES">Los siete pecados capitales. La soberbia</span></b><span lang="ES">. Antología temática a cargo de Sergio Téllez-Pon.
Incluye “Poeta en el Edén”. Alforja. Col. Poesía en el andén. México, DF, 2008.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<b><span lang="ES">Los siete pecados capitales. La envidia</span></b><span lang="ES">. Antología temática a cargo de María Vázquez
Valdez. Incluye “Envidia”. Alforja. Col. Poesía en el andén. México, DF, 2008.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<b><span lang="ES">La literatura del arco iris. Gay – Lésbica</span></b><span lang="ES">. Antología (51 autores de 15 países), por Odette
Alonso. Volumen especial de la revista Blanco Móvil, números 112-113. México,
DF. Otoño-invierno 2009.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<span lang="EN-US"><a href="http://bcaartigas.blogspot.com/2010/03/la-mirada-escrita-texto-impreso-cuentos.html"><b>La mirada escrita. Cuentos y poesias desde las imágenes de un viaje</b>. Tomás de Mattos, prefacio ; Salvador Schelotto, pref.</a> Biblioteca Artigas, Montevideo, 2010.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<span lang="EN-US"><span style="font-family: "arial";"><span style="font-size: 12pt;"><br /></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<span lang="EN-US"><span style="font-family: "arial";"><span style="font-size: 12pt;"><b>Contemporary Uruguayan Poetry: A Bilingual Anthology</b></span></span></span><span lang="EN-US" style="font-family: "arial"; font-size: 12pt;">, de Ronald Haladyna. <st1:place w:st="on"><st1:placename w:st="on">Bucknell</st1:placename> <st1:placetype w:st="on">University</st1:placetype></st1:place> Press. </span><span lang="ES-UY" style="font-family: "arial"; font-size: 12pt;">Pennsylvania, 2010. 356 páginas.</span></div>
<h3 style="margin-top: 20.0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-UY" style="font-family: "arial"; font-size: 12.0pt;">Los árboles sin bosque. Muestra de literatura uruguaya contemporánea.</span><span lang="ES-UY" style="font-family: "arial"; font-size: 12.0pt; font-weight: normal;"> Selección de José Membrive.
Epílogo de José Rodríguez Padrón. Coedición Malabia y Ediciones Carena.
Colección Libros de Malabia. Barcelona, 2010. 174 páginas.<o:p></o:p></span></h3>
<h3 style="margin-top: 20.0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-UY" style="font-family: "arial"; font-size: 12.0pt;">Arenas movedizas</span><span lang="ES-UY" style="font-family: "arial"; font-size: 12.0pt;">. Antologia de la poesia
hispanoamearicana</span><span lang="ES-UY" style="font-family: "arial"; font-size: 12.0pt; font-weight: normal;">. Revista
Círculo de Poesía. México, enero-febrero 2011. <o:p></o:p></span></h3>
<h3 style="margin-top: 20.0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-UY" style="font-family: "arial"; font-size: 12.0pt;">Jinetes del
aire. Poesía Contemporánea de Latinoamérica y el Caribe</span><span lang="ES-UY">. </span><span lang="ES-UY" style="font-family: "arial"; font-size: 12.0pt; font-weight: normal;">Selección de Margarito Cuéllar y Prólogo de Julio Ortega. RIL Editores.
Santiago de Chile, México, Ecuador. 2011. <o:p></o:p></span></h3>
<h3 style="margin-top: 20.0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-UY" style="font-family: "arial"; font-size: 12.0pt;">Austero
desorden. Voces de la poesía uruguaya reciente</span><span lang="ES-UY" style="font-family: "arial"; font-size: 12.0pt; font-weight: normal;">. Selección y Prólogo: María José Bruña
Bragado y Valentina Litvan editoras. Editorial Verbum, Madrid, 2012. <o:p></o:p></span></h3>
<h3 style="margin-top: 20.0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-UY" style="font-family: "arial"; font-size: 12.0pt;">Gatimonio.
Poemas de gatos de escritores hispanoamericanos</span><span lang="ES-UY" style="font-family: "arial"; mso-ansi-language: ES-UY;">. </span><span lang="ES-UY" style="font-family: "arial"; font-weight: normal;">Selección de Sergio Laignelet. Editorial lebas. Madrid, 2013.<o:p></o:p></span></h3>
<h3 style="margin-top: 20pt;">
<span style="font-weight: normal;"><b><span style="font-family: "arial"; font-size: 12.0pt;">É que os hussardos chegaram hoje</span></b>. Seleção de Ana Rüsche, Eduardo Lacerda, <a href="https://www.facebook.com/elisa.andradebuzzo">Elisa Andrade Buzzo</a>, <a href="https://www.facebook.com/lilianaquinol">Lilian Aquino</a> e <a href="https://www.facebook.com/stefanni.marion">Stefanni Marion</a>. Patuá Editora. São Paulo. 2014.</span></h3>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<b><span lang="ES-UY">Album de poesia
Brasil 2014</span></b><span lang="ES-UY">. </span>Capítulo:
“Uruguai”. Seleção de Sandra Santos. Porto Alegre, julho de 2014. Publicação da
Catelinho Edições.</div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<span lang="ES-UY"><br /></span></div>
<span lang="ES-UY">
</span><span lang="ES-UY">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<span lang="ES-UY"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES-UY" style="mso-ansi-language: ES-UY;">Blanco móvil</span></b><span lang="ES-UY" style="mso-ansi-language: ES-UY;">.
No. 127. Otoño-Invierno 2014. Tema: Insomnio. Incluye mis poemas “Penitencia” y
“Alfredo y yo”. México, DF.</span></span></div>
<span lang="ES-UY">
</span>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<span lang="ES-UY"><br /></span></div>
<span lang="ES-UY">
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES-UY" style="mso-ansi-language: ES-UY;">Poesía en Paralelo Cero. </span></b><span lang="ES" style="mso-ansi-language: ES;">Incluye três poemas míos. El Ángel Editor. Quito, Ecuador, 2015.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES" style="mso-ansi-language: ES;">Golpe: antologia-manifesto</span></b><span lang="ES" style="mso-ansi-language: ES;">. Inclui meu texto “Parque Trianon”. </span>Organizadores: Ana Rüsche,
Carla Kinzo, Lilian Aquino e Stefanni Marion. Ed. Punks Poneis. São Paulo,
junho 2016.</div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Vocês de América Latina II</b>. <span lang="ES-UY" style="mso-ansi-language: ES-UY;">Compiladora María Palitachi.
Mediaisla Editores. New York, 2016.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<span lang="ES-UY" style="mso-ansi-language: ES-UY;"><b>Uruguay: Turning</b><b> the Poetic Map Upside Down</b>. Antología por Jesse Kercheval. Drunken Boat. No. 23. Agosto, 2016.</span></div>
</span><span lang="ES-UY">
</span><br />
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-UY"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES-UY" style="mso-ansi-language: ES-UY;">Il Fiore della poesia latinoamericana d’oggi</span></b><span lang="ES-UY" style="mso-ansi-language: ES-UY;">. Terzo volumen: America
meridionale. Traduzioni di Emilio Coco. Con testo a fronte in lengua originale.
Raffaelli editore. Rimini, 2016.</span></span></div>
<span lang="ES-UY">
</span>
<br />
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 0cm; text-align: justify;">
<span lang="ES-UY"><br /></span></div>
<span lang="ES-UY">
</span><br />
<span lang="ES-UY"></span><br />
<span lang="ES-UY"></span><br />
<span lang="ES-UY"></span><br />
<span lang="ES-UY"><o:p></o:p></span></div>
</div>
Alfredo Fressiahttp://www.blogger.com/profile/04092915769408331223noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-8674852870063095628.post-65351716917635019282013-11-21T18:13:00.001-02:002013-11-21T18:15:12.757-02:00POETA EN EL EDÉN<h2>
POETA EN EL EDÉN</h2>
<div>
<br /></div>
<div>
Algunos poemas de <b>Poeta en el Edén (La Cabra Ediciones, México, y Civiles Iletrados, Maldonado, 2012).</b></div>
<div>
<b><br /></b></div>
<div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY"> <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY"> </span><span lang="ES"> <b>POETA EN EL EDÉN<o:p></o:p></b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">No, Señor,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">nunca huiré del Paraíso, tengo en mí<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">la leche eterna de los padres y los hijos,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">y escribo poemas para la nostalgia.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">No, Señor,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">nunca seguiré el rumbo imprudente<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">de los cuatro ríos, el que impele a los nautas<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">hacia el mar de monstruosas criaturas.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Habían podado las ramas de oro<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">que brillaban en el árbol de la vida.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Y ahora me llaman como almas.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">No, Señor,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">nunca comeré del árbol prohibido.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Apreté tantas veces en mi mano <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">las frutas suculentas. Aspiro<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">los perfumes seductores,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<i><span lang="EN-US">—Et d´autres, corrompus, riches et
triomphants—</span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Nada sabes de mis íntimos <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">paraísos artificiales, y te ofrezco las costillas<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">húmedas y turgentes<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">para que sigas modelando al mundo <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">mientras duermo. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Soy un niño inmenso<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">escribiendo dócilmente en el barro del Edén.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Tengo un muñeco de porcelana blanca.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Balbucea. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<span lang="ES" style="font-family: Arial; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: PT-BR;"><br clear="all" style="mso-special-character: line-break; page-break-before: always;" />
</span>
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<b><span lang="ES-UY"> </span></b><b><span lang="ES">NUGATORIA<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Te desafió la nuez, latía<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">tras la cáscara guerrera, un yelmo inmemorial<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">deslizando sobre el hule de la mesa.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">La despensa huele a paraíso y apenas había yuyos<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">secos de la infancia, dientes de leche<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">en el estuche repujado con la piel de una serpiente<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">como recuerdo de batallas engañosas.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Te tientan las manos expertas en degüellos, <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">viejas guerras de amor, el ávido vaivén<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">en las nueces frágiles de Adán. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Será certero el golpe, sólo añicos belicosos,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">cabeza rota de la nuez o la inocencia.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Y es pulpa amarga el corazón del fruto, <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">el que llegó con moho en las arrugas, tarde<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">a la cosecha de los hijos de Eva, los del polvo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">que acecha en el regusto de una nuez. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<span lang="ES-UY" style="font-family: Arial; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-UY; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: PT-BR;"><br clear="all" style="page-break-before: always;" />
</span>
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<b><span lang="ES-UY">ABEL<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Juegan los dos niños. Hermano mío<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">tan exacto será el crimen, a ti<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">cabrán estas ciudades y los hijos, <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">y nos reiremos casi mareados <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">del carrousel. Dimos vuelta a los ríos <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">del Edén y vimos girar el globo <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">terrestre en el pupitre, un ecuador <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">obeso crujía sobre la esfera, <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">el calambre en la costilla de Adán. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Era como un vértigo, como un viaje<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">de regreso obediente rumbo al vientre. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Yo rumiaré con gratitud el pasto<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">de los nacidos para morir. Tú <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">trazarás con el compás ese círculo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">donde otra vez me hundo. Hermano mío,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">guardé el borrón de sangre prometida<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">en los lentos cuadernos de la infancia,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">o eran pergaminos, piel mortal, versos.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Sólo quedó la bóveda del cráneo <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">y esa estrella solitaria. ¿Qué mira?</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span style="text-indent: 35.4pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span style="text-indent: 35.4pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span style="text-indent: 35.4pt;"> </span><span style="text-indent: 35.4pt;"> </span><span style="text-indent: 35.4pt;"> </span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY"> <b>VERSO OCIOSO</b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY"><b><br /></b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Combino con distancia y con recuerdo,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">existo poco y mal en el presente.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Vengo de lejos, pero sólo en sueños,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">de cerca mi presencia se disuelve.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">El sol que me ilumina es de topacio,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">y en mi carta la luna es de papel<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">en áspero cuadrado con el astro<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">más opaco: mis tonos son pastel.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Escribo versos en endecasílabos<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">los días lluviosos (como es hoy) y llego<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">casi al presente donde me deslizo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">recto hacia atrás en busca de sosiego. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Visto de cerca yo me desvanezco.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">¿Música en mí? Sólo de las esferas.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Por la línea del tiempo huyo del duelo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">de ese abismo en el hoy que nos acecha.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Lo aprendí en el camino del exilio:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">duele el país real de la memoria<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">y nace como un hongo en otro sitio,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">envenenado y que también acosa.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Y por eso hoy combino con distancia.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Cuando casi estoy vivo casi muero,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">y casi escribo, torpe de añoranza,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">un verso ocioso, ausente y con defectos.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<span lang="ES-UY" style="font-family: Arial; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-UY; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: PT-BR;"><br clear="all" style="mso-special-character: line-break; page-break-before: always;" />
</span>
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="EN-BZ"> </span><b><span lang="ES-TRAD">EL GATO DE PLATÓN<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<b><span lang="ES-TRAD"> </span></b><i><span lang="ES-TRAD"> Un
recuerdo para Hippolyte<o:p></o:p></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-TRAD">Un gato contiene en sí<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-TRAD">a todos los gatos<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-TRAD">cuando salta hacia la gracia<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">secreta de un gato de Platón. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-TRAD">Entre el gato y su bigote<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-TRAD">se engendró el acrobático <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-TRAD">oráculo del brinco.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-TRAD">Y ahora danza colgado<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-TRAD">del susto de ser todavía gato<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-TRAD">y no la pura idea<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-TRAD">que gira en la pirueta<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-TRAD">de todos los gatos<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-TRAD">que contiene<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-left: 35.4pt; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-TRAD">un gato. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<span lang="ES-UY" style="font-family: Arial; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-UY; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: PT-BR;"><br clear="all" style="page-break-before: always;" />
</span>
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-indent: 35.4pt;">
<b><span lang="ES-UY">ABURRIMIENTO<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-indent: 35.4pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-indent: 35.4pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Una vez más el día<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">en este bajo mundo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Me aburro en el jardín,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">nadé en los cuatro ríos.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Me limo con esmero<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">las uñas de los pies. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Tengo mala salud<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">y he sido mal amante.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Soy muy mediano en versos:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">nunca entré en el Edén<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">(ni en las antologías,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">uruguayas al menos).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Para pasar el tiempo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">puedo hablar de dolencias,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">mi carné de salud<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">es de los veinte años.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">“<i>Altura: uno noventa,<o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<i><span lang="ES-UY">Peso: setenta quilos</span></i><span lang="ES-UY">”.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">La foto en blanco y negro<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">es de un muchacho díscolo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">(Siempre me voy de tema<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">cuando hablo del amor)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Los hombres que me amaron,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">con excepción de uno,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">no tuvieron glamour<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">ni dejaron recuerdos<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">de mayor importancia.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Yo mismo -digo yo-,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">de los muchos que fui<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">no quedará uno sólo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">(Una vez más el día<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">en este bajo mundo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Me aburro en el jardín,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">nadé en los cuatro ríos)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Soy sólo pensamiento<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">perdido en un jardín<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">que sueña ser Edén.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Sé que un mono me observa, <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">está sobre una rama.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Es eterno, calculo. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Y mientras, yo me aburro.<o:p></o:p></span></div>
<span lang="ES-UY" style="font-family: Arial; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-UY; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: PT-BR;"><br clear="all" style="mso-special-character: line-break; page-break-before: always;" />
</span>
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES"> </span><b><span lang="ES-UY"> ENVIDIA<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY"> <i>Moto perpetuo<o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-UY"> <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">un telón de fondo con Edén<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">desteñido. El envidioso y yo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">tendidos sobre el césped. Fingimos cierta gloria<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">o digamos, un picnic con sardinas. Sagrado<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">era el pan. Yo festejo el día de la creación<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">con vino de agujas grueso. Él anhela<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">un Arco de Triunfo del desquite eterno.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">¿Bebes?, ofrezco. Con el abridor de latas en la mano <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">recorto la palidez de la envidia. Dio gusto el odio<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">consumado, parecía el amor, con serpiente perseverante<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">enroscada en el neón: <i>Next
Paradise</i>. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Entre el infierno verde de utilería<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">él volverá a posar para la foto con la presa.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Me distraigo leyendo versos graves<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">y oigo palpitar la lata de sardinas.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Sé que el flash me eterniza preso a una sonrisa,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">dientes como barrotes: yo observo tras ellos<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">un telón de fondo con Edén<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">desteñido. El envidioso y yo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">tendidos sobre el césped. Fingimos cierta gloria<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">o digamos, un picnic con sardinas. Sagrado<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">era el pan. Yo festejo el día de la creación<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">con vino de agujas grueso. Él anhela<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">un Arco de Triunfo del desquite eterno.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">¿Bebes?, ofrezco. Con el abridor de latas en la mano <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">recorto la palidez de la envidia. Dio gusto el odio<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">consumado, parecía el amor, con serpiente perseverante<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">enroscada en el neón: <i>Next
Paradise</i>. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Entre el infierno verde de utilería<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">él volverá a posar para la foto con la presa.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Me distraigo leyendo versos graves<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">y oigo palpitar la lata de sardinas.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Sé que el flash me eterniza preso a una sonrisa,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">dientes como barrotes: yo observo tras ellos<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">un telón de fondo con Edén<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">…<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">________________________________________________________ <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY" style="font-size: 11.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-UY;">Los versos graves<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<i><span lang="ES-UY" style="font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-UY;">Nadie vacila, como en el amor,
a la hora del odio.<o:p></o:p></span></i></div>
<div class="MsoNormal">
<i><span lang="ES-UY" style="font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-UY;">El odio es la sola prueba
indudable<o:p></o:p></span></i></div>
<div class="MsoNormal">
<i><span lang="ES-UY" style="font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-UY;">de existencia</span></i><span lang="ES-UY" style="font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-UY;">.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-UY" style="font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-UY;"> <i>Eduardo Lizalde</i></span><i><span lang="ES-UY"><o:p></o:p></span></i></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<span lang="ES-UY" style="font-family: Arial; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-UY; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: PT-BR;"><br clear="all" style="page-break-before: always;" />
</span>
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-indent: 35.4pt;">
<b><span lang="ES-UY">GULA <o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-indent: 35.4pt;">
<b><span lang="ES-UY"> </span></b><span lang="ES-UY"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Porque amo y porque admiro yo devoro.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">¿Los otros no acumulan libros, mapas,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">sellos, muñecos, fotos sin decoro,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">amuletos, santos de porcelana?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">No soy mero glotón que por su inri<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">consume en alimentos toneladas<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">ni soy el sibarita inverosímil<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">buscando una delicia innominada.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Mi deseo es el mundo en mis entrañas,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">ostras vivas crispadas al limón,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">el verde deslizarse de las plantas,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">los peces venenosos del Japón.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Trago la selva en cada fina hierba<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">y se me entrega dócil un antílope:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">de noche en el regusto de una cena<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">me apodero del sol en la planicie.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Quiero que el centro de mi cuerpo sea<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">túnel del mundo y fluya en él la vida.<b><o:p></o:p></b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">La obra de Dios se expulsa en polvareda<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">pero antes la ensalivo y me acaricia.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY"> <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Desamparado y vil, tan breve el cuerpo,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">no busco el alimento, busco paz,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">por dentro estoy vacío y es obeso<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">el pecador, el goce y el manjar.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY"><br /></span></div>
<span lang="ES-UY" style="font-family: Arial; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-UY; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: PT-BR;"><br clear="all" style="mso-special-character: line-break; page-break-before: always;" />
</span>
<br />
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES"> <b>DESAYUNO EN SANTO DOMINGO</b></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES"><b><br /></b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">Ahoga el viento caliente<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">la noche grávida de Santo Domingo. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">Abrí las ventanas para dibujar<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">mi silueta irreal contra la madrugada,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">soy transparente como la espera <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">del estallar del día. Austero <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">el desayuno, huevo a la copa,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">hirviente el café amargo. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">Y entonces vi la exacta<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">pinta carmesí sobre la yema.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">En la bahía el sol en trance<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">para nacer del mar, la galladura<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">en el huevo sideral.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">Trago la yema tibia<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">con su promesa roja, mi parte<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">de sol mientras ardo en el café instantáneo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">y nazco una mañana más<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">hasta el final abrupto.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<span lang="ES" style="font-family: Arial; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: PT-BR;"><br clear="all" style="page-break-before: always;" />
</span>
<br />
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-UY"> <b>SANTO
DOMINGO MULATO<o:p></o:p></b></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<st1:personname productid="La Iglesia" w:st="on"><span lang="ES">La
Iglesia</span></st1:personname><span lang="ES"> y <st1:personname productid="la C£rcel Real" w:st="on">la Cárcel Real</st1:personname> bajo la
luna,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<i><span lang="ES">souvenirs</span></i><span lang="ES"> de <st1:personname productid="la Conquista" w:st="on">la Conquista</st1:personname>, espectros íntimos<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">del siglo XVI en <st1:personname productid="la Hispaniola." w:st="on">la
Hispaniola.</st1:personname><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">El me esperó tras el Alcázar de Colón<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">con el viejo walkman al oído<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">y una flor de caoba para la suerte.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">Apresé su carne<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">y su alma<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">en mi boca,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">mi hostia<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">sucia y sagrada.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">Después me fui por la calle del Conde,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">limpias las comisuras de los labios.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">Un tambor escapaba del centro de la isla.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<span lang="ES" style="font-family: Arial; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: PT-BR;"><br clear="all" style="mso-special-character: line-break; page-break-before: always;" />
</span>
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<b><span lang="ES-UY">PARÉNTESIS<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES-UY"> </span><span lang="ES">Cuando nací el sexo fue un destino. No se
puede elegir ser poeta.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES"> De
las mujeres nunca amé a ninguna sin duda porque las amé en bloque. Fue un amor
largo y sin alegría. Ellas también me amaron sin deseo y sin gozo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES"> Las
miré con la nostalgia de una vida más bella. Cuando quise ser mejor quise ser
mujer.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES"> Después
me olvidé. Devoré la costilla de Adán en la travesía del desierto. Fui hombre,
poeta, amé a otros hombres. Tuve hambre.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES"> Llegué
a la playa de este mar eterno, al sur del Brasil. Mi olor es de sal virgen y de
yodo azul. Sé que una mujer devolverá al mar el pez con una moneda en la boca.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES"> Ella
escribe mi poema. Yo aguardo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<span lang="ES" style="font-family: Arial; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: PT-BR;"><br clear="all" style="mso-special-character: line-break; page-break-before: always;" />
</span>
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<b><span lang="ES-UY"> LUJURIA</span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<i><span lang="ES-UY">La chair est triste, hélas</span></i><span lang="ES-UY">, pero ¿y la fantasía?,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">¿y es mental un pecado si usamos los sentidos?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Por los nueve agujeros del cuerpo, como un guía,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">un vértigo fue abriendo las llaves del alivio.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">No es el apelo mudo de la especie en el tiempo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">que nos habla de lejos como de un deber último.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Ese goce no tiene ni locura ni exceso,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">es el dios de los hijos, el secreto del mundo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">A ti, vieja lujuria, te cometí tan poco<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">y tanto algunas veces, fui más allá del sexo. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Hubo hombres que me amaron, y el amor no es vicioso,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">pero a ti te entregué la otra faz del deseo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">donde se desvanecen Actos contra naturam<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">(cuando yo me perdía en las nalgas de Eros)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">y hoy palpo en tus palabras -concupiscencia impúdica-<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">y mi vicio más íntimo acaba en desenfreno.<o:p></o:p></span></div>
<span lang="ES" style="font-family: Arial; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: PT-BR;"><br clear="all" style="page-break-before: always;" />
</span>
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<b><span lang="ES-UY"> <i>IMPUDICITIA<o:p></o:p></i></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">En mi lecho no has sido<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">el mejor de los amantes, Fabio,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">ni has brillado en la guerra<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">ni en las cacerías.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Pero en el claro de luna<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">yo lamo el semen de la noche<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">en tu cuerpo de hombre joven.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Tú te dices poeta<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">y, aunque no me lo perdones,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Fabio, el poeta soy yo.<o:p></o:p></span></div>
<h1 style="margin-left: 35.4pt;">
<span lang="ES-UY"> </span></h1>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-UY"><b> EL AVARO</b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Atesoro los bienes de este mundo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">como prendas del otro que me espera.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Sé que mi dividendo es infecundo:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">reboza desamparo mi cartera.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Sudo frío y me toman por astuto,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">por desprecio persigo la riqueza.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Palpo en cada moneda el absoluto,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">leo en la muerte como en un poema.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Y mido las palabras, cuento sílabas<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
como centavos o como minutos.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Almaceno los restos de la vida<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">(guardo una perla en mis dedos enjutos).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Es avidez, es ambición, codicia.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Y no es nada, es el miedo diminuto<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">de un Dios que en mí esconde su avaricia<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">y yo, inconcluso, ayuno y acumulo. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Por su culpa y su abuso yo calculo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">los días que me faltan en la cuenta,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">la incertidumbre de metal la cubro,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">y sólo acopio huesos y promesas.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY"><br /></span></div>
<span lang="ES-UY" style="font-family: Arial; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-UY; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: PT-BR;"><br clear="all" style="page-break-before: always;" />
</span>
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<b><span lang="ES-UY">IRA </span></b><b><span lang="ES-UY"><o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Es palabra de Dios (verdad o no):<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">“<i>El colérico atiza las pendencias</i>”,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Proverbios 29.22,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">alimenta con yesca las querellas.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Furia de aire, demencia en miniatura,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">la ira vuela. El odio es melancólico,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">se enreda su raíz en la cordura.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">La ira, si en el agua, es maremoto. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">El odio no envejece, se renueva,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">renace cada día en los riñones,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">no vive de la cólera y la queja,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">se cultiva en paciencia y urde el golpe.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">El exilio es de ira acumulada.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Construyes una casa sin objeto.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Golpeas a una puerta, está cerrada.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Quieres gritar pero no tienes cuerpo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Y el versículo sigue imperturbable:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">“<i>el iracundo multiplica crímenes</i>”. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Te siegan la inocencia con el sable<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">e indignado y solo, ¿quién te redime?</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<h1 style="margin-left: 35.4pt; text-indent: 35.4pt;">
</h1>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR"><b> NO</b></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR"><b><br /></b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-left: 106.2pt; text-indent: 35.4pt;">
<i><span lang="FR" style="font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">(...)<o:p></o:p></span></i></div>
<div class="MsoBodyTextIndent">
<span lang="FR" style="font-size: 11.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">Reverrai-je le clos de ma pauvre maison,<br />
Qui m'est une province, et beaucoup davantage?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-left: 141.6pt; text-indent: .15pt;">
<i><span lang="FR" style="font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"> </span></i><i><span lang="ES-UY" style="font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-UY; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">Joachim du Bellay<o:p></o:p></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-left: 141.6pt; text-indent: .15pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-indent: 35.4pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-indent: 35.4pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Ni cuando se olviden todos mis poemas</span><span lang="ES-UY"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">esqueletos del alzheimer,</span><span lang="ES-UY"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">secos como los tamarindos de la playa, el año</span><span lang="ES-UY"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">que los encontramos hechos pasto de termitas,</span><span lang="ES-UY"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">y porque el tiempo hace girar lenta la cuchara</span><span lang="ES-UY"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">en el plato de sopa de los viejos,</span><span lang="ES-UY"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">y son 26 letras impasibles de alfabeto.</span><span lang="ES-UY"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Y cuando acabe de morir el mártir que me habita</span><span lang="ES-UY"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">atravesado por el venablo cierto</span><span lang="ES-UY"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">del que cambió los años por monedas</span><span lang="ES-UY"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">y registra los segundos que me restan</span><span lang="ES-UY"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">y aunque el ángel pertinaz de mi pobreza</span><span lang="ES-UY"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">vuelva otra vez como los mitos</span><span lang="ES-UY"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">o el perdón y la sangre</span><span lang="ES-UY"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">por la mano extendida con que espero.</span><span lang="ES-UY"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Ni aun así.</span><span lang="ES-UY"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<span lang="ES-UY" style="font-family: Arial; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-UY; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: PT-BR;"><br clear="all" style="mso-special-character: line-break; page-break-before: always;" />
</span>
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES"> <b>CALLE RONDEAU<u><o:p></o:p></u></b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">Fue cuando descendía por la calle Rondeau,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">ocupo mi cuerpo como si él fuera un arcano.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">Supe que entre el exilio <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">y la sinuosa ceremonia del exilio<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">huye el poema, resbala<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">Rondeau abajo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">y yo lo sigo, lo acecho<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">hasta llegar al mar como a un destino.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">Le hice tantas preguntas, sentado <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">al borde de los muelles. Me miro<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">los pies descalzos mientras oigo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">mis preguntas deslizarse a mis espaldas<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">sobre la certeza silenciosa de los rieles <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">y la respuesta de los durmientes.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">Practiqué muchos años<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">la ceremonia del té<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">y ahora desciendo la calle Rondeau,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">soy recóndito, llevo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">los hijos que no tuve arropados bajo el saco.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">Los protejo de ese viento del mar<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">que hunde en la bruma el viaje persistente de los genes.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">Sólo después cruzaré Agraciada <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">y tendré que reconstruir la calle Rondeau,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">como si volviera a los nísperos de la infancia <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">o los del insomnio. Correré<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">sobre el cordón de la vereda<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">y pasarán la zapatería <st1:personname productid="La Molicie" w:st="on">La
Molicie</st1:personname>,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">la ferretería <st1:personname productid="La Fuerza" w:st="on">La Fuerza</st1:personname>
del Destino,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">la marmolería El Pensamiento,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">y Cecilia me contará de la carbonería <st1:personname productid="La Venus" w:st="on">La Venus</st1:personname> de Milo,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">la vez que la asustó el camafeo gigante.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">Yo sabía que alguien me acechaba,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">alguien me observa frente al mar<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">porque soy y seré sin para qué, soy<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">más allá de la gracia de un Dios<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">y de las obras, como los corales<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">que no existen en la bahía<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">de Montevideo,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">o como yo mismo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">que tampoco existo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">bajando la calle Rondeau<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">por mi cuenta y riesgo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">sin otra red para saltar los años <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">y la calle Agraciada<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">sino este amuleto que compongo,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">como si fuera un poema,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">entre el té y las rosas té,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">la íntima ceremonia de los rosales<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">hundidos en el mar<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">adonde hoy llego como la noche,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">como los siglos,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">como Antonio Luis Cortés Varela<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">y María Angélica Zambroni García<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">llegaron en un tren del 10 de mayo de 1966<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">para que él la besara, y después mamaba<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">en sus senos antiguos,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">la asía con sus brazos<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">tensos de obediencia y mundo, apretaba <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">la palanca del tiempo,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">cavaba con el pene, con los dedos, con la boca<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">como para hundirse en un tiempo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">sin tiempo en que flotaba,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">tal vez el mismo vientre, o aun antes,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">y lloraba<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">de placer, decía,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">lloraba frente al cuerpo <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">intransponible y dócil<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">y el coral del semen se le abría<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">para entregar la semilla que si germinara<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">haría nacer al mismo hombre<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">que baja la misma calle Rondeau,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">siempre el mismo, desde la caverna<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">o antes. O desde las bóvedas de la ciudadela, <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">adonde ahora me refugio, acuno<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">a mis hijos no nacidos<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">y me abrazo a las rodillas<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">de todas las estatuas en la Estación Central<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">para que no me expulsen, ni impregnen mi tierra con sal estéril<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">ni maldigan otra vez mi estirpe <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">por las siete generaciones<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">que vigilan mi poema<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">y vuelva a cumplir mi ceremonia.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES"> </span><span style="line-height: 150%;"> </span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY"> <b>VIENTO DEL MAR</b><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Está bien, ganó el viento. Ahora digamos<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">que he caminado por Montevideo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">y hoy llego en sueños a la calle Jackson<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">esquina Durazno, el portal es ciego.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Portal sin puerta para que entre Alfredo,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">y a cielo abierto el corredor, me espera<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">la humedad de una pieza donde puedo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">ver la muerte peinando sus muñecas.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Unos en otros se encajan mis huesos<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">como recuerdos quebradizos, nombres<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">para tantear, medir si son espectros<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Roque y Esther, Graciela, Juan o Jorge.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Está bien, ganó el viento (siempre gana),<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">no habrá más preguntas al Ubi sunt.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Una gaviota grazna, está extraviada,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">y no sé si soy sombra u hombre aún.<o:p></o:p></span></div>
<b><span lang="ES-UY" style="font-family: Arial; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-UY; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: PT-BR;"><br clear="all" style="mso-special-character: line-break; page-break-before: always;" />
</span></b>
<br />
<h1>
<span lang="ES"> </span></h1>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY"> <b>MEDITACIÓN</b><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY"> <i>Con
Graciela Míguez Ackermann en el recuerdo</i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Quien anuncia infortunio<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">dice aún esperanzas.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-left: 35.4pt; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-UY">(Era esa la angustia)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Quien ya no puede más<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">puede toda una vida.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-left: 35.4pt; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-UY">(Y es por eso que
esperan<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-left: 35.4pt; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-UY">la presa que retoza,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-left: 35.4pt; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-UY">el cazador que apunta)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Late un siempre en el nunca<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">y un Sí en los No palpita.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-left: 35.4pt; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-UY">(Un suicidio anticipa<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-left: 35.4pt; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-UY">la primera promesa)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Yo sé que no me aguardan<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">ni tú ni nadie entonces<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">y que tampoco yo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">al menos esta tarde<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">conozco del futuro<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">otra cosa que el brillo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">de la escopeta vieja<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">demente en el ropero<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">con su largo monólogo:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">y hay un yo en todo tú.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-left: 35.4pt; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-UY">(La fuerza de la vida<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-left: 35.4pt; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-UY">una vez más te asusta)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<h1 style="margin-left: 212.4pt; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-weight: normal; mso-ansi-language: ES-TRAD;"> </span></h1>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<b><span lang="ES">EN EL JARDÍN MODERNISTA<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">Cabe la fuente, decía<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">el poema de 1912<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">que leo un siglo después:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">Cabe la fuente, y<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">entre la fuente escrita <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">y la que leo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">yace inmenso y desnudo un dios de sueños.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">Yo nadaba tras él como un delfín.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">Sé que quedó cabe el dios <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">todo lo que tuve mientras navegué,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">el manantial de lo que pensé tener y saber <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">de buena fuente,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">y hoy me adormezco cabe la estatua<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">de los surtidores <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">implorando por un verso,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">uno más para olvidarme,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES">cabe la fuente.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<span lang="ES-UY" style="font-family: "Arial Unicode MS"; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-UY; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-language: PT-BR;"><br clear="all" style="page-break-before: always;" />
</span>
<span lang="ES-UY"> </span><b><span lang="ES-UY" style="font-family: Arial; mso-ansi-language: ES-UY;">ALFREDO Y YO<o:p></o:p></span></b><br />
<div class="MsoHeader" style="line-height: 150%; tab-stops: 35.4pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Duerme bajo el firmamento<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">la paciente flora del invierno.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Yo también duermo en mi cuarto de pobre.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Del lado ciego de la almohada<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">otro Alfredo tirita, es un ala<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">o una sombra que prendí al alfiler<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">entre las hojas de herbario, un insomne<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">aprisionado en las nervaduras,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">mi fantasma transparente.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">¿Qué haré contigo, Alfredo?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Afuera pasará un dromedario<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">por el ojo de la aguja, un milagro,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">la larga letanía de tus santos<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">para escapar del laberinto,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">tocar el infinito herido por la flecha<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">en la constelación de Sagitario<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">y siempre la tortuga en tu poema<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">ganaba la carrera.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Sobrevivo a cada noche<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">como un potro celeste<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">nutrido con alfalfa y con estrellas<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">mientras tú, Alfredo, hueles a hierbas viejas<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">en el cajón atiborrado de secretos.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Yo te olvido al despertar, sigo mi busca <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">obstinada en el pajar del mundo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">y te reencuentro en la almohada<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">pinchado al otro lado de mi sueño.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<span lang="ES-UY" style="font-family: Arial; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-UY; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: PT-BR;"><br clear="all" style="page-break-before: always;" />
</span>
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<b><span lang="ES-UY"> VEJEZ<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Llegaste a un país congelado<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">y tiritas.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Nunca estuviste en el Edén, Alfredo,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">lo del odio de Dios será mentira<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">y hay golpes en la vida.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Abandona entonces la poesía<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">y ahora cuídate de esa tos de perro,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">de ti mismo <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">y de las cóleras en frío.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<b><span lang="ES-UY" style="font-family: Arial; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-UY; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: PT-BR;"><br clear="all" style="mso-special-character: line-break; page-break-before: always;" />
</span>
</b><br />
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-UY"><b> ADÁN</b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Cuéntanos, padre Adán, ¿cómo se nace puro?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">¿Amaste a tu mujer? ¿Cómo es tener virtudes?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Yo no tengo ninguna y por eso pregunto,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">¿a qué olía el Edén? ¿Era su fruto dulce?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">¿Por qué estaba prohibido? Un jardín con clausuras<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">fue un mal comienzo, Adán. ¿Serías como un niño?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">¿Y por eso eras bello? ¿Tuviste un alma justa,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">ardiente el corazón, prudente el apetito?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">¿Para qué te crearon? ¿Para mostrar al mundo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">humildad, diligencia, templanza, compasión,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">castidad (y <st1:personname productid="La Fuerza" w:st="on">la Fuerza</st1:personname>
en sentido profundo)?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">¿Y acabar en pecado?, ¿caer en tentación? <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">¿No sabía tu padre que no resistirías?,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">tan luego Él, tan sabio, que todo lo conoce. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Cuéntanos, padre Adán, ¿comiste con codicia<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">los frutos del pecado? ¿Recuerdas sus sabores?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Yo sé que te escapaste de velar una infancia<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">perdida en la memoria. Perdiste un paraíso<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">con un árbol cargado de imposibles manzanas,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">y unos ríos bucólicos. ¿Tal vez sentiste alivio?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Hoy escribo estos versos y no espero respuestas,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">son preguntas retóricas, no saldrá una mujer<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">ni un hombre ni un andrógino con sus falsas promesas<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">como de tu costilla tan llena de altivez.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Pero sé que estás solo, como se está en pecado,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">materia de mis versos, nostalgia del Edén,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">eres padre y hermano, el primer humillado<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">y siempre, siempre, siempre, el último a nacer.</span><span style="line-height: 150%;"> </span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY"> <b>DESPUÉS</b></span><b><span lang="ES-UY"><o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Ahora tras el canto, después de la sirena,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">cuando vuelve el silencio a remediar el mundo,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">cuando la mano acerca su flor hacia la tierra<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">y puntea un poema profundo porque es mudo. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Y después de los siete pecados capitales<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">y de tantas virtudes a las que renunciamos<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">y de tantos errores, de los imperdonables,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">y tan pocos aciertos a los ojos humanos.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">(A los ojos de un Dios hemos de ser muñecos<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">sin voluntad ni fuerza, de la nada a la nada<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">no viajamos, el viaje nos lleva a pesar nuestro<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">y somos del destino los caballos de carga).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Y los que cometieron el pecado mortal<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">de no haber cometido pecado alguno, o casi,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">porque el solo estar vivo es condena fatal<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">de un pecado anterior que hizo esta vida frágil.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">Justos o pecadores, que poco importa al polvo,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">grabamos nuestra muerte, la historiamos de olvido<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">para hacer de los huesos brillo ardiente en el lodo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-UY">y morder en la noche raíz de paraíso.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
</div>
Alfredo Fressiahttp://www.blogger.com/profile/04092915769408331223noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-8674852870063095628.post-56392630749797719452013-08-29T18:10:00.001-03:002013-08-29T18:10:56.992-03:00Clandestin<a href="http://www.editions-harmattan.fr/index.asp?navig=catalogue&obj=livre&no=41122">Clandestin</a>Alfredo Fressiahttp://www.blogger.com/profile/04092915769408331223noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8674852870063095628.post-73578211647389375962013-05-07T08:36:00.001-03:002013-06-04T10:18:01.264-03:00Alfredo FressiaAlfredo Fressiahttp://www.blogger.com/profile/04092915769408331223noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8674852870063095628.post-66033117312148290622013-05-05T08:50:00.001-03:002013-05-05T08:50:12.941-03:00Feria del libro - Santo Domingo<br />
<ol class="-cx-PUBLIC-timelineOneColMin__leftCapsule clearfix" data-referrer="pagelet_timeline_recent_ocm" id="u_jsonp_4_d_left">
<li class="fbTimelineUnit fbTimelineTwoColumn clearfix" data-fixed="1" data-side="l" data-size="1" id="tl_unit_4616481606572202601"><div class="timelineUnitContainer" data-gt="{"eventtime":"1367754132","viewerid":"813124818","profileownerid":"813124818","unitimpressionid":"d801a08f","contentid":"4616481606572202601","timeline_unit_type":"BestPostedLinkUnit","timewindowsize":"3","contextwindowstart":"0","contextwindowend":"1370069999"}" data-time="1367132955" id="u_jsonp_6_8">
<div role="article">
<div class="userContentWrapper aboveUnitContent" data-ft="{"tn":"K"}">
<div class="-cx-PRIVATE-fbTimelineText__featured mbm">
<span class="userContent"><a href="http://www.youtube.com/watch?v=SMnWorlkuvw" rel="nofollow nofollow" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=SMnWorlkuvw</a></span></div>
</div>
</div>
</div>
</li>
</ol>
Alfredo Fressiahttp://www.blogger.com/profile/04092915769408331223noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8674852870063095628.post-56604612724429232112010-06-20T09:50:00.021-03:002013-06-04T10:15:13.349-03:00ECLIPSE<!-- Facebook Badge START --><a href="http://pt-br.facebook.com/people/Alfredo-Fressia/813124818" style="color: #3b5998; font-family: "lucida grande",tahoma,verdana,arial,sans-serif; font-size: 11px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none;" target="_TOP" title="Alfredo Fressia">Alfredo Fressia</a><br />
<a href="http://pt-br.facebook.com/people/Alfredo-Fressia/813124818" target="_TOP" title="Alfredo Fressia"><img height="245" src="http://badge.facebook.com/badge/813124818.5712.1234598322.png" style="border: 0px currentColor;" width="120" /></a><br />
<a href="http://pt-br.facebook.com/badges/" style="color: #3b5998; font-family: "lucida grande",tahoma,verdana,arial,sans-serif; font-size: 11px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none;" target="_TOP" title="Crie seu próprio atalho!">Criar seu atalho</a><!-- Facebook Badge END --><br />
<script ceu.js="ceu.js" cgi-local="cgi-local" http:="http:" language="Javascript" mapas="mapas" quot="quot" src="<a href=" www.sadhana.com.br="www.sadhana.com.br"></script">http://www.sadhana.com.br/cgi-local/mapas/ceu.js"></script><br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhByuKMhAG67EcqOvjVil0Vy3S2dRIvn_UKU58yvXPIkdUa24nCam-2DlAastIgc1dosILY8dtkWpm8_spojV9jOeeNhHsy24H7ftNi9SdZiXueBqzfrFcmapA9zEnRcu9nWIpaf0pX4Rd1/s1600/Eclipse.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5484983692588301314" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhByuKMhAG67EcqOvjVil0Vy3S2dRIvn_UKU58yvXPIkdUa24nCam-2DlAastIgc1dosILY8dtkWpm8_spojV9jOeeNhHsy24H7ftNi9SdZiXueBqzfrFcmapA9zEnRcu9nWIpaf0pX4Rd1/s320/Eclipse.jpg" style="float: right; height: 320px; margin: 0px 0px 10px 10px; width: 246px;" /></a><br />
<br />
<br />
<div>
Selección de poemas de <em>ECLIPSE</em> (Civiles iletrados, Montevideo, 2003; Alforja, México, 2006)<br />
<br />
<br />
<br />
<strong>CANON DE ECLIPSE</strong><br />
<br />
Entre el tercer y el segundo milenio A.C., los caldeos ya habían descubierto que cada 223 lunaciones, es decir cada 18 años y 11 días, se producía una serie fija de eclipses de sol y de luna. Los griegos llamaban a este ciclo con el nombre de Saros, del asirio sharu, “repetición”. Hoy, las listas de eclipses de sol y de luna incluyen los que se suman al ciclo de Saros, antes imprevisibles, y se publican en libros llamados Canon de eclipses. El más conocido es el de Theodor Ritter von Oppolzer (Praga, 1841-Viena, 1886). Su primera edición data de 1887, en el volumen LII de las Memorias de Matemáticas y de Ciencias Naturales de la Academia Imperial de Viena. En ese canon se encuentran 8000 eclipses de sol y 5200 eclipses de luna. No figuran sin embargo los eclipses de luna en penumbra.<br />
<br />
<br />
<br />
<em>[Tales de Mileto, Hiparco, Sulpicius Gallus] Oh gigantes sobrehumanos, que sorprendisteis la ley de esas grandes divinidades y liberasteis el espíritu miserable de los mortales, quienes ora veían espantados desgracias en los eclipses o una especie de muerte de los astros -temor que el eclipse de sol, como es sabido, inspiraba a Estesícoro y a Píndaro, esos poetas sublimes- y ora creían que la luna era víctima de maleficios y venían en su ayuda con ruidos disonantes -por haber temido ese fenómeno del que ignoraba la causa, el general ateniense Nicias no osó sacar su flota del puerto y arruinó así el poderío de su patria- ¡honor a vuestro genio, intérpretes del cielo, vosotros cuyo espíritu abarca la naturaleza entera, inventores de una teoría que os dio la victoria sobre los dioses y los hombres! </em><br />
Plinio, Historia Natural, Libro II, 9.<br />
<br />
<br />
<em>Sucederá aquel día<br />-oráculo del Señor Yahvéh-<br />que, en pleno mediodía, yo haré ponerse el sol<br />y cubriré la tierra de tinieblas en la luz del día.<br />Trocaré en duelo vuestra fiesta,<br />y en elegía todas vuestras canciones;<br />en todos los lomos pondré saco<br />y calvicie en todas las cabezas,<br />lo haré como duelo de hijo único<br />y su final como día de amargura.</em>Libro de Amós, VIII, 9-10<br />
<br />
<br />
<br />
<strong>ECLIPSE</strong><br />
<br />
Sabías que esa noche llegaría, la del sistro de caliza<br />
yaciendo en la caverna, en silencio los lobos<br />
y los hombres de manos artífices, tan diestros<br />
en el arte de morirse.<br />
¿Y tú, ahí afuera, te sorprendiste herido por los astros?<br />
Ya no palpitan, no son almas donde huía fugaz una pasión, esta vez<br />
nacieron opalinos huevos del eclipse, esperando por abrirse<br />
en el derrrumbe. Caerán sobre la tierra que pisaste, planetas huecos<br />
de la primera cuadratura, piedras rotas sobre el cristal que habías historiado<br />
con tus viejas escenas de caza en Nínive.<br />
La hora llegó, ya viste demasiado el pergamino de tu cielo.<br />
Ya sabes que tu pecho en negativo no acusa corazón ni familia ni nada<br />
de sagrado, Fressia irremediable, sólo esa ostra celeste hecha de tiempo,<br />
madreperla menguante (no repitas la mala suerte en el eclipse)<br />
donde volvía a nacer siempre tu padre, indagando inútilmente<br />
por un hijo, su mensaje en el tiempo, huellas digitales contra el vidrio<br />
empañado de futuro y a ti, botella al mar, te tragaba el torbellino,<br />
dorsal, desde los Apeninos a la pampa.<br />
No nos fijemos en detalles, eso<br />
era el futuro, ya lo sabías refugiado en el vientre del bisonte:<br />
eras hombre y mujer, y el cielo fue un desierto<br />
donde ardió media hora la fogata fría de tus huesos,<br />
y estaba escrito que no hubiera bordes ni destino<br />
ni esperanza de morir cercado de tus hijos, el semicírculo acosado<br />
desde antes de nacer. No te veo acariciando sus blandos esqueletos,<br />
tus niños muertos (de joven llorabas), canciones para danzar<br />
entre los dientes de papel del dragón chino, tan manso<br />
como las lunas rupestres de cada aniversario, recién nacían,<br />
eran las últimas sombras del eclipse, mientras el sistro, Fressia,<br />
te seguirá esperando rajado entre tus manos.<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihpXa_3Elw3Nn2g9L2_0v8LDlqvk2RCm3mrWc415imx0VxFFxtjMauROuwM1fQItq6Z7O22Aczmrej2X94_Pff1YAoANrVP1h4FK-GyCGqWe-xMYXwKR4MTOTyWL9QFPyWHWh90gli5K7Q/s1600/Eclipse+28-09-07.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5484986119113502082" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihpXa_3Elw3Nn2g9L2_0v8LDlqvk2RCm3mrWc415imx0VxFFxtjMauROuwM1fQItq6Z7O22Aczmrej2X94_Pff1YAoANrVP1h4FK-GyCGqWe-xMYXwKR4MTOTyWL9QFPyWHWh90gli5K7Q/s320/Eclipse+28-09-07.jpg" style="height: 233px; width: 320px;" /></a><br />
<br />
<strong>LOS PERSAS</strong><br />
<br />
Según Herodoto, la armada de Jerjes<br />
ya había dejado Sardes camino a Salamina,<br />
cuando el sol empezó a abandonar su lugar en el cielo<br />
y a desaparecer. El día, sereno y sin la sombra de una nube,<br />
se fue transformando en noche. El sol<br />
tomaba el color del zafiro y, al mirarse entre sí,<br />
los hombres se veían pálidos como muertos.<br />
Todas las cosas parecían bañarse en un vapor oscuro.<br />
El estupor y el espanto se apoderaron del corazón<br />
de aquellos hombres jóvenes. Jerjes veía el prodigio,<br />
lo siguió con atención y preguntó a sus magos<br />
lo que significaba. El cielo, le respondieron,<br />
anunciaba a los griegos la destrucción de sus ciudades<br />
pues el sol, decían, es el astro profético de los griegos,<br />
y la luna el de los persas. Jerjes, suspendido,<br />
se encantó con la respuesta, alivió a sus hombres<br />
con palabras confiantes y -no callará nunca<br />
Herodoto- ordenó que retomasen la ruta.<br />
<br />
Al morir lo comprendieron: morimos<br />
de un eclipse, eternos como el zafiro,<br />
y seguiremos el retorno de las lunas<br />
mientras un Coreuta recite nuestros nombres.<br />
Fue sólo para eso que vivimos.<br />
<br />
Jerjes murió en palacio, asesinado por un traidor.<br />
<br />
<br />
<br />
<strong><br />NÁUTICA</strong><br />
<br />
Hundido Nicias, náufrago en cautela,<br />
Nicias ateniense, necio general,<br />
dijo Plinio, el Viejo y sin dientes:<br />
Quo pauore ignarus causae Nicias Atheniensium imperator,<br />
ueritus classem portu educere, opes eorum adflixit.<br />
¿Entenderás ahora? Arruinaste a tu patria por un eclipse vano, le temiste<br />
a la luz de película vieja, la matinée en que una flota<br />
ya no salía, por su mal, del puerto.<br />
Mala prensa de los militares, Nicias,<br />
sólo los poetas te recuerdan.<br />
<br />
<br />
<strong><br />PÍNDARO INTEMPESTIVO</strong><br />
<br />
<br />
Eclipse de Tebas, ¿vuelves otra vez del breve exilio<br />
para apagar el sol de Montevideo? ¿Traes tú<br />
el anuncio de otra guerra, la ruina<br />
de nuestras cosechas, alguna innombrable tempestad de nieve<br />
donde se oculte el temblor de los tiranos, o un desbordamiento<br />
del mar que vendrá a vaciarse península adentro? ¿Será el hielo<br />
sobre el descampado o un verano que los vientos del sur<br />
harán derramarse en sudestadas furiosas?<br />
¿Vas a inundar la tierra y expulsar a los hombres aterrados?<br />
¿Nacerá entonces otra raza entre nosotros? ¿Y seremos otra vez<br />
fantasmas sin bordes bajo la penumbra?<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<strong>ANOCHECER EN LA TORRE</strong><br />
<br />
<br />
“<em>Úrsula punza la boyuna yunta</em>”<br />
Julio Herrera y Reissig<br />
<br />
<br />
¿Ves? Siempre retumba antes de la huida, brusca<br />
la tarde se derrumba. Úrsula ya no punza<br />
la boyuna yunta y aún no duerme la penumbra<br />
en la espesura. ¿Una tundra? La instantánea oculta:<br />
“Une station balnéaire sur le Rio de la Plata, 1900”<br />
o antes, cuando sucumban los montes en fuga<br />
al túmulo del mar. ¿Ves sobre la playa una medusa<br />
gigante como la congoja? ¿Úrsula no pregunta?<br />
¿Qué lengua muerta el alma pronuncia? Punza<br />
la noche, la cena, la persiana abrupta.<br />
Una mosca perturba la órbita nocturna,<br />
está extraviada, zumba.<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgLAfUkvhPKmIovD5N09svbGkObYDBQCr31ZswNfirfddcau93eY_2sUSYlKVUuCFrkp_BR65NO1Kcse5pFPbcgx5pwZcIWFLb4ACgOkxAf7ss7S70YvsXmEjUg0JFQvtDaL3R_X5G16qxS/s1600/eclipse+de+sol29.3.06-2.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5484987384296674930" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgLAfUkvhPKmIovD5N09svbGkObYDBQCr31ZswNfirfddcau93eY_2sUSYlKVUuCFrkp_BR65NO1Kcse5pFPbcgx5pwZcIWFLb4ACgOkxAf7ss7S70YvsXmEjUg0JFQvtDaL3R_X5G16qxS/s320/eclipse+de+sol29.3.06-2.jpg" style="height: 174px; width: 320px;" /></a><br />
<br />
<br />
<strong>PREPARACIÓN DE UNA CENA</strong><br />
<br />
<br />
Con el ojo irisado de la muñeca china,<br />
la de la seda inconsútil como piel, aquilato<br />
el reflejo jade de las venas, en reposo<br />
las aves à la campagnarde. Contemplo mucho tiempo<br />
la interrogación lujuriosa de los cuellos<br />
hasta ejecutar con destreza la fina arte cisoria.<br />
Examino las alas sobre la marquetería del trinchante.<br />
El abanico de tersa malaquita<br />
esconde las respuestas.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<strong><br />HIGIENE</strong><br />
<br />
<br />
<em><em>olho muito tempo o corpo de um poema</em><br /><em>até perder de vista o que não seja corpo</em></em><br />
Ana Cristina Cesar (Ana C.)<br />
<br />
<br />
Apagón y lluvia<br />
la noche del eclipse,<br />
no se pudo ver nada.<br />
En casa me sequé, tomé café oscuro<br />
y con la manga me limpiaba la sangre<br />
en las comisuras de un verso de Ana C.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<strong>LA TABLA DE MENDELEIEV</strong><br />
<br />
Dimitri Ivánovich Mendeleiev<br />
(Tobolsk, Siberia, 1834-San Petersburgo, 1907)<br />
<br />
Dimitri Ivánovich, amigo puntual: te lo confieso,<br />
últimamente ando desencontrado, se me confunden<br />
las lunaciones, supe que me hacía trampas<br />
el solitario, toco y no me cierra<br />
la escala periódica entre los dedos.<br />
De noche no duermo, y recorro en la tabla<br />
los metales más raros y pesados,<br />
aquel del cansancio milenario que previste sin saber nombrar,<br />
mineral, salado, el de la estatua.<br />
Fui presionando con las yemas de los dedos, encontré amantes<br />
escondidos atrás de los jacintos, era entre el umbral y el cielo,<br />
y vi los genios que bajaban por los cipreses para tocar a los muchachos.<br />
También contemplé el vientre atómico<br />
de las cruces y las flechas, abierto bajo la luna llena:<br />
se maldecían de tanto que se amaban.<br />
Entonces fui un amante metafísico (era el cansancio)<br />
y absorbía los Valores con los labios secos.<br />
Me disfracé de pastora en el Segundo Imperio y consultaba las tablas<br />
historiadas con grabados de Doré. Mi perfil era griego<br />
y abrigaba sonetos con la lana del rebaño<br />
que le robé a Virgilio. Tenía el plectro<br />
engarzado con metales preciosos,<br />
y otros que no eran preciosos, Dimitri,<br />
lo confieso, pero eran mi tabla de salvación.<br />
Después vino el otoño, y los metales volátiles,<br />
los del vino que mareaba el sueño de los dioses,<br />
me desviaron las manos hacia el sur,<br />
¡Islas Marquesas!, gritaba el equipaje,<br />
a rehacer la escala inevitable.<br />
Hablé aliviado con el Inca en Cuzco,<br />
le pedí consejos de coquetería en el futuro<br />
próximo y lejano y el futuro futuro<br />
de tu Tobolsk inversa, y me descubrí en la playa<br />
en brazos de un Marqués rubio y ciego<br />
e impotente y sabio.<br />
Dimitri, hice tabla rasa del orden de los elementos<br />
y giro entre trece signos nuevos para mi horóscopo<br />
de estrella sin galaxia. Se me saltean peldaños<br />
en la escala, y oigo la risa de Jacob<br />
por las fisuras del universo.<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlN3EZI7g1gKKHBshyzrYuu_O6_N4vvk7JQ553n_kjhkgOS91Axkl0f6UGT7JE8F0TPL51mt2dkW5aa0cH3hVHirepbV30se9o8Tx682UdE7OxYwst_tMwVh7-RmpOmqemjQHJWWu3KeZU/s1600/eclipse+de+sol+29.3.06-1.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5484988067129207954" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlN3EZI7g1gKKHBshyzrYuu_O6_N4vvk7JQ553n_kjhkgOS91Axkl0f6UGT7JE8F0TPL51mt2dkW5aa0cH3hVHirepbV30se9o8Tx682UdE7OxYwst_tMwVh7-RmpOmqemjQHJWWu3KeZU/s320/eclipse+de+sol+29.3.06-1.jpg" style="height: 174px; width: 320px;" /></a><br />
<br />
<strong><br />“INCOMUNIDAD”</strong><br />
<br />
<br />
A Alberto Augusto Miranda, en Lisboa,<br />
divulgador del neologismo<br />
<br />
<br />
<br />
Fue el día en que el deseo y la guerra entraron en eclipse,<br />
vi la lenta caravana de los pies sobre la tierra<br />
ávida de muertos, lo mejor y lo peor<br />
de la especie, para siempre desgarrados.<br />
<br />
De cerca vigilo la desintegración de los átomos (densos,<br />
los de la materia, leves los del alma, previdente Demócrito)<br />
y el nuclear estallido de un poema, inútil estrategia<br />
para la batalla, el final del motín, los juegos de tumulto<br />
<br />
o del amor. Lavo los restos húmedos del odio, he coleccionado<br />
secretos de boudoir, ya no ven el objeto<br />
ni el deseo, momia eterna (como los átomos,<br />
tierno Lucrecio) de mis dulces animales prehistóricos,<br />
<br />
mis blandas bestias incomunes, décadas<br />
rumiando la nostalgia de las horas. ¿Era esa<br />
la naturaleza de las cosas? Desarmaban<br />
el corazón del reloj, atómico Big Ben,<br />
<br />
biológico de gente para amar, le daban hijos,<br />
lo envejecían, se percibía en el espejo historiado<br />
con Aquiles corriendo, y la tortuga, cuando empezaron a morir,<br />
disgregados, un blanco de memoria en los años sesenta<br />
<br />
o en la borra de café donde no leo los átomos tenues de la caravana<br />
errante, ni país ni la ilusión de fundarlo bajo la luna nueva,<br />
mis viejas barajas marcadas de alzheimer en la manga.<br />
Delira la materia, la naturaleza es un vértigo gigante<br />
<br />
para que huya un verso, trampa del cero, el universo.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<strong>LECCIÓN DE HISTORIA</strong><br />
<br />
<br />
Llegamos juntos los vivos y los muertos, venimos<br />
por la ruta de la seda, los cien mil<br />
hijos de todos los santos, listos<br />
para atravesar los Pirineos. Traemos los cinco sentidos<br />
engarzados en el collar de la paloma, o los suspende en la mano<br />
la dama del unicornio. Jugamos a las Guerras<br />
de religión, versátiles como argumentos<br />
en la controversia de los ritos chinos.<br />
¿Querían ver a Margarita de Angulema, reina de Navarra?<br />
Aquí está. El blanco rostro, sagitario de cal envuelto con su manto negro,<br />
sola, lejos de su máscula madre y su hija trágica, nos mira.<br />
Durante los cincuenta y siete años de su vida<br />
quiere entender: “Los mansos heredarán<br />
la tierra”. Como nosotros, ella ve transfigurarse en aro lunar<br />
el eclipse de sol, son velos inmóviles<br />
sobre la nave del destierro, vendas blancas en el rostro<br />
de la reina, la veladura fanstasmal en el último retrato.<br />
A veces los muertos nos abrazan, somos jóvenes<br />
en un café de Montevideo (L’eclisse de Antonioni<br />
era de 1962, el silencio de una noche de verano<br />
en una ciudad industrial donde aún se oyen<br />
los ruidos insistentes de la naturaleza). Estamos<br />
entre la vida y la muerte, tejemos la belicosa tapicería de Bayeux<br />
para cubrir de paciencia los muros del Cementerio, el mundo<br />
es una tierra rasa golpeada por el viento. Y miramos el cielo. Todavía<br />
guardo fotografías del eclipse, como mapas<br />
o arcanos del Tarot. Un modo de ver<br />
imágenes mal reveladas, o están floues, se nos mueven<br />
los bordes. Ci-gît François Ducasse, pero Isidoro el hijo<br />
yace en estampas radiactivas, meteoritos<br />
con carga eléctrica de Urano, la tortuga de Esquilo<br />
caída sobre el Uruguay. Yo soy el más joven de los muertos,<br />
reconstruyo el mundo en mi lección de Historia y le beso la sandalia<br />
a Empédocles, en silencio, después de la explosión.<br />
El eclipse local de sol del 28 de octubre de 1536<br />
duró 2 horas 24 minutos (se sabe hoy). Margarita de Angulema<br />
lo contempló en Pau junto a sus enanas que leían hebreo.<br />
Nostradamus tenía 33 años, y el eclipse venía desde antes, solapado<br />
por la noche oscura (del alma, se sabía entonces): Por eso durará<br />
como el recuerdo, y será amargo. Vendrán los brujos montevideanos<br />
de la aurora, los de las palabras nuevas, ruidos de la naturaleza<br />
al occidente de San Pablo, las llaves en la mano<br />
para girar las manecillas del reloj<br />
y el perseverante libro de las horas<br />
de exilio y pocas de reconciliación. Margarita<br />
lee lo que no quiere, no creyó en la Transustanciación<br />
ni en la intercesión de la Virgen, pero sabe que los mansos<br />
son hombres lobos durante el eclipse.<br />
Después quedamos fijados para siempre<br />
como la reina en su manto negro, el que usó<br />
para posar en los austeros salones de Nérac,<br />
enterradas las fotos, huesos sobre las cartas celestes,<br />
estas joyas del ancestro en la carrera.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<strong>DIARIO DE CAZA</strong><br />
<br />
<br />
Duró toda una noche. Navegamos<br />
más allá de las columnas, lejos los bosques<br />
donde ríe una diosa y las estrellas<br />
sin memoria apuntaban al lunario. Yo les robo los pétalos<br />
a las plantas carnívoras del jardín de las delicias.<br />
Acecho sobre la escotilla, enhebro collares vegetales<br />
para los tripulantes de efímeras gargantas. Mis dedos ágiles<br />
siguen la línea sinuosa en el elzevir:<br />
Estos son los ríos de Babilonia, se suben<br />
en busca del olvido y vuelven siempre<br />
soberbios como un planeta. A veces me detengo<br />
en los jardines suspendidos del imperio, y ejercito<br />
la muerte en mis últimos torneos de cetrería.<br />
El Centauro me afiló los dientes y las uñas, tengo<br />
la avidez de trece lunas llenas, y del viaje sólo recuerdo<br />
unas cartas de navegación hundidas, una cacería<br />
de altura y el canto de los marineros.<br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7WGUsEI5yI0EGakW72qkF_9AC1QB5Gdx-rVwNOZYCRSai7oxqCNw0CJME0uBkiz_gxqFEBINjrZaCkYRoV-E64mKd_kn_HuCbqpat3JQK3smTP57xfkDDjdQQ9nAbc_z6A1nuy_g7lzzO/s1600/eclipse+de+sol+29.3.06.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5484989157508075794" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7WGUsEI5yI0EGakW72qkF_9AC1QB5Gdx-rVwNOZYCRSai7oxqCNw0CJME0uBkiz_gxqFEBINjrZaCkYRoV-E64mKd_kn_HuCbqpat3JQK3smTP57xfkDDjdQQ9nAbc_z6A1nuy_g7lzzO/s320/eclipse+de+sol+29.3.06.jpg" style="height: 174px; width: 320px;" /></a><br />
<strong><br />EL VERGEL Y LA LAGUNA</strong><br />
<br />
Yo también fui a verme en la laguna, junto al vergel inmóvil,<br />
el de las bayas solemnes como hostias. Era yo y era el pasado, la resaca,<br />
mala espina el primer día de un destierro, mi vez<br />
de besar el abandono mientras yacía la espada de Lisandro,<br />
ganador de batallas, en la orilla. Vi las frutas del tiempo<br />
en la naturaleza muerta, mi sazón<br />
de viejas ordalías, las dos manos y un círculo de lunas<br />
negras latiéndome en el pecho. Si giro a la derecha<br />
los dedos empuñan el cuchillo, arden heridos por la espina<br />
y se crispan como un Peloponeso.<br />
Con la izquierda hundo las uñas en la pulpa, momia sin color<br />
mordida por un Dios y cuatro hombres,<br />
dos soldados, dos ladrones bellos como el crimen.<br />
Un moscardón y un ángel vuelan sobre la laguna, yo me ahogo<br />
en el reverso del mundo tenuemente iluminado<br />
tras la piel del fruto.<br />
<br />
<br />
<strong></strong><br />
<strong><br />PENITENCIA</strong><br />
<br />
Paso la noche ordenando los juegos imprudentes del insomnio, hago madejas<br />
con los hilos de seda sueltos en mi sambenito. Digo piedad.<br />
Tejí entre las costillas las dos alas de San Andrés, punto cruz<br />
de un viejo talismán contra el remordimiento.<br />
Llovió. Oigo la gotera en la cocina mientras rezo<br />
para que surjan otra vez brillantes, madre mía, las murallas de Ur<br />
húmedas sobre la arena, la sábana tibia de mis hecatombes,<br />
gansos que degollé en el Capitolio. Quiero volver al vientre<br />
y velo inmóvil sobre la tela de arañas venenosas. Las cuento<br />
una por una, hasta que sucumban hambrientas como pensamientos.<br />
Rezo. La gotera no cede en la cocina. Acostado<br />
soy blanco y gigante como el arrepentimiento. Vivo para pedir.<br />
Perdón por la memoria porosa de la arena, perdón<br />
si hundo mi oído en la almohada de plumas<br />
y me oigo flotar tras la muralla, Amén.<br />
<br />
<br />
<br />
<strong><br />PLAZA MATRIZ</strong><br />
<br />
“<em>muero de un pensamiento mudo como una herida</em>”<br />
Delmira Agustini<br />
<br />
De noche entré en la fuente por el friso, no quería<br />
salir del laberinto, giré mucho tiempo alrededor<br />
del pensamiento mudo como una herida,<br />
y del otro que hablaba, Delmira,<br />
pero no lo quería oír. Seguí las sombras verticales<br />
o eran santos flotando bajo el agua, siderales<br />
guerreros suspendidos, y el pensamiento<br />
decía algo sobre las criaturas de la aurora,<br />
las de alas entreabiertas y tiesas como amenazas,<br />
o tal vez fueran alas impostoras, muelles<br />
tules de la luna. Las saetas de san Sebastián<br />
seguían ardiendo entre palmas sumergidas<br />
y yo bajaba por el pensamiento, echaba<br />
burbujas por la boca, versos, pociones blancas<br />
de Cosme y Damián vagando por el agua.<br />
Matrices del dolor, se me enredaban los pies entre las algas,<br />
eran peces predestinados a la herida.<br />
Los Mártires decían Hodie desde siempre,<br />
los veía hundirse, y yo también cayendo<br />
en la herida del tiempo, la llaga incubada de futuro:<br />
Aquí están los moluscos del Hodie viscoso,<br />
atrás viene el pasado,<br />
las caracolas abandonadas donde se refugia<br />
un rey monstruoso cercado por las torres.<br />
Los muertos y los santos navegan sin destino<br />
mientras dura mi vez de hacer tierra en Gaeta<br />
para después morir extrañamente, Delmira,<br />
y en la mañana emerger de la fuente para oír<br />
el trepidar del polvo en el camino.<br />
<br />
<br />
<br />
<strong><br />BALDÓN</strong><br />
<br />
“<em>D’entretenir Titus dans un autre lui-même</em>”<br />
Racine. Bérénice, 272.<br />
<br />
Si era un poema de escarnio y a deshora,<br />
¿por qué flotaba frente a mí,<br />
sobrenatural, inútil agua viva?<br />
¿Por qué hablaba del mar si los muertos<br />
rondaban para siempre en playas planetarias,<br />
mientras yo me quemo perdido en la marea?<br />
Las sílabas ardían y me salían frases o cenizas<br />
de mis otros yo mismo, los muertos<br />
que me abandonaron cuando más los precisaba.<br />
Roque el inventor se hundía en mi poema,<br />
mar fantasma donde siempre<br />
es antes del comienzo y para Jorge es tarde<br />
reclamar la promesa entre los versos, a pecho abierto<br />
clamando la sirena.<br />
¿Y yo mismo, el otro, pulpo enredado entre las letras,<br />
sin saber escribirlo ni tampoco qué tintas tatuaban<br />
la gaviota embalsamada en la nuca de Jean, piloto inmóvil<br />
de su ataúd por cuerpo, mientras Myriam<br />
vitupera a hueso roto mordida por el viento?<br />
¿Y de Guillermo, espléndido y suicida,<br />
la memoria desagua para que yo la beba? ¿Y el ahogado?<br />
¿Uno más condenado a navegar<br />
cargando desde siempre el mar a sus espaldas?<br />
Si las playas me brotaban por los ojos, si eran<br />
arcos siderales volcados en el ruedo, esta<br />
ciénaga oscura de mí mismo,<br />
¿por qué hago versos a destiempo con mi resaca amarga?<br />
¿Cómo mantengo el imperio provisorio<br />
yo mismo solo en el oprobio y tarde<br />
o temprano el último poema?<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<blockquote>
</blockquote>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<blockquote>
</blockquote>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<blockquote>
</blockquote>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<blockquote>
</blockquote>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<blockquote>
</blockquote>
</div>
<br />
<br />
<img border="0" height="0" src="http://counters.gigya.com/wildfire/IMP/CXNID=2000002.0NXC/bHQ9MTI4NTA4ODUyMzQ2OCZwdD*xMjg1MDg4Njk5OTM3JnA9MTQ2NDgxJmQ9Jm49YmxvZ2dlciZnPTEmbz*wNmFmYWYzZjg4Mzk*/NjRhYjI4YmY5YmZhMTUxOWZkOSZvZj*w.gif" style="height: 0px; visibility: hidden; width: 0px;" width="0" /><a href="http://s04.flagcounter.com/more/RUa"><img alt="free counters" border="0" src="http://s04.flagcounter.com/count/RUa/bg=FFFFFF/txt=000000/border=CCCCCC/columns=2/maxflags=12/viewers=0/labels=0/pageviews=1/" /></a>Alfredo Fressiahttp://www.blogger.com/profile/04092915769408331223noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-8674852870063095628.post-71263277454864444182010-06-19T18:05:00.013-03:002010-06-26T10:31:11.603-03:00SENRYU<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgwx1jX5TWtVOR925yhFXKi9wKA8QMejcgid4Dw-fnVAU_ewvTZFzJxgO4yySv3XYunT5TKR5XPxff_CPFMlpKNDdzQmNFBGMRKwfNAtWPpX6kv2K3qzx-GY6Laq_qS1HvGBrDjhFJoMcfA/s1600/Eclipse+drag%C3%B3n.jpg"><img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 231px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgwx1jX5TWtVOR925yhFXKi9wKA8QMejcgid4Dw-fnVAU_ewvTZFzJxgO4yySv3XYunT5TKR5XPxff_CPFMlpKNDdzQmNFBGMRKwfNAtWPpX6kv2K3qzx-GY6Laq_qS1HvGBrDjhFJoMcfA/s320/Eclipse+drag%C3%B3n.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5485344095010685906" /></a><br />Una selección de textos extraídos de <em>SENRYU</em><em> O EL ARBOL DE LAS SILABAS</em>, Linardi y Risso, Montevideo, 2008.<br /><br /> <br /><br /><br /><br /> <br /><br /> <em>(Génesis, XXXVII)</em><br /> José no sueña:<br /> lo sueñan los camellos,<br /> la arena, el ládano.<br /><br /> Marzo pastor<br /> de nubes fugitivas.<br /> Y un alma en vilo.<br /><br /> Sueña que vuela<br /> el pescador dormido<br /> en la canoa.<br /> <br /> Miro la marcha<br /> de un cangrejo en la arena.<br /> ¿Alguien me ve?<br /><br /> Desvié con piedras <br /> la marcha de un cangrejo. <br /> Hallé a mis muertos. <br /><br /> Lenta es la harina.<br /> Las aspas del molino<br /> muelen el tiempo.<br /><br /> Un buey contiene<br /> en sí a todos los bueyes.<br /> ¿Qué hay en un hombre?<br /><br /> Es un caballo<br /> -es todos los caballos-<br /> y no relincha.<br /><br /> Consideremos<br /> la lección del latín:<br /> “sídera”: astros. <br /> <br /> Cayó una estrella.<br /> ¿Herido por qué flecha<br /> relincha el viento?<br /><br /> Dulce es el beso,<br /> y el alcohol de las frutas.<br /> Otoño embriaga.<br /><br /> Arbol o espectro,<br /> te embalsamó el otoño<br /> de oro, aserrín.<br /> <br /> Juego ajedrez<br /> largas noches de invierno.<br /> No sé con quién.<br /> <br /> Voló un paraguas <br /> al viento. Escapa en globo <br /> la mala suerte.<br /><br /> Brilló el cuchillo:<br /> pende el cuello del ave.<br /> ¿Qué me pregunta? .<br /><br /> Huele a café.<br /> Muchachos negros cargan<br /> piedras de azúcar.<br /><br /> <em>(A Gustavo Wojciechowski)</em><br /> Silba y se peina<br /> los bigotes. Afuera<br /> lo oye un sabiá.<br /><br /> Un ratón duerme,<br /> gloria en el lauredal.<br /> Bosteza un gato.<br /><br /> Es deleznable,<br /> delfín resbaladizo. <br /> Se llama Tiempo.<br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLMXo1HIkQ7fDu9Vk4MvGpYTtDub_FK8309VuzVZTK652fmURSUN_Ne_9O0y1hcUADooGzaWfMW0bV_EJGxOvcdzHVDFSCgpJ2PtrAahddJGOloxA5WymLR61pb7DYEQ09X1d3cDkIk_jS/s1600/Eclipse+sol.jpg"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 265px; height: 250px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLMXo1HIkQ7fDu9Vk4MvGpYTtDub_FK8309VuzVZTK652fmURSUN_Ne_9O0y1hcUADooGzaWfMW0bV_EJGxOvcdzHVDFSCgpJ2PtrAahddJGOloxA5WymLR61pb7DYEQ09X1d3cDkIk_jS/s320/Eclipse+sol.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5485344737128432578" /></a><br /><br /> Arde el bautismo,<br /> la anaconda mortal<br /> y perfectible.<br /><br /> Vuela el jilguero.<br /> No lo ve tras las rejas<br /> un hombre preso.<br /><br /> Souvenirs: sueña<br /> alas de mariposa<br /> la momia insomne.<br /> <br /> Punza el recuerdo. <br /> Exhala un samovar <br /> vapor de té.<br /><br /> Crece el hastío,<br /> yo como hongos gigantes. <br /> Engorda el mundo.<br /><br /> Lento el azúcar<br /> se disolvió en el té.<br /> Yo entre los años. <br /><br /> Lee el futuro<br /> en las hojas de té.<br /> Blanca es la taza.<br /><br /> Cayó entre leñas,<br /> picado de escorpión.<br /> Ardía la muerte.<br /><br /> Botella al mar:<br /> no sé quién soy, qué isla,<br /> qué, hasta cuándo.<br /><br /> Ese es mi hijo,<br /> ¿lo ves? Nunca nació.<br /> Espera en vano.<br /><br /> Es mediodía. <br /> La congoja del sol<br /> arde en silencio.<br /><br /> De noche silba<br /> para espantar el miedo.<br /> Cantan dos gallos.<br /><br /> Tiempo de perlas.<br /> La eternidad del mar<br /> pesa en la ostra.<br /><br /> Mar infinito,<br /> recomenzado en ostra.<br /> Perlas de un tiempo.<br /><br /> Peces veloces<br /> saltan fuera del agua.<br /> Es la Escollera.<br /><br /> Ave alterada,<br /> no acabará en silencio<br /> este poema.<br /><br /><em> (A Enrique Fierro</em><em>)</em><br /> Tablero al sur.<br /> Saltar las casas muertas.<br /> Dar blanco en verso.<br /><br /> Eso es exilio,<br /> vagar y hallar ciudades<br /> inhabitables.<br /><br /> Erguir ciudades<br /> atoradas de historia<br /> -y que no existen.<br /><br /> Sólo unas décadas<br /> (es un soplo la vida)<br /> Dicen: paciencia.<br /> <br /> Pobre el poeta,<br /> pasó las de Caín.<br /> Ahora escribe.<br /><br /> Hasta mi casa<br /> desde Montevideo<br /> será una vida.<br /><br /> Duró una noche:<br /> al Este del poema,<br /> Nod bombardeado.<br /><br /> Bomba otra vez <br /> sobre Nod maldecido.<br /> Fue una península.<br /><br /> Fue una península.<br /> La recorría en mi infancia.<br /> Fue una península.<br /><br /> Reerguir el texto,<br /> sumar todas las sílabas<br /> de la memoria.<br /><br /> Reconstruir,<br /> volver dúctil el verbo,<br /> aclimatarlo.<br /><br /> Todo es mentira,<br /> incluso la verdad<br /> hueca de exilio.<br /><br /> Todo es verdad,<br /> incluso la mentira<br /> de este poema.<br /><br /> “Prince de l´exil”,<br /> Baudelaire llamó al diablo.<br /> “Rey” mejor fuera.Alfredo Fressiahttp://www.blogger.com/profile/04092915769408331223noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8674852870063095628.post-55850459230656745402010-06-19T13:58:00.001-03:002010-06-26T14:11:55.947-03:00EL FUTURO<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJKFNJZhUGZ5M2no_ofxpyxilKVrMqpCQ2l2GaHaRvQtaDrewoKG5BMfttc4DI9LTWQVh0xQqfq9FEeFsM_QI-Urdn6D0JiyNAmYckicah2EJw_oibBuXA6q4R_SpwN3RpGYrTv2O_bxB2/s1600/eclipsec.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 101px; height: 120px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJKFNJZhUGZ5M2no_ofxpyxilKVrMqpCQ2l2GaHaRvQtaDrewoKG5BMfttc4DI9LTWQVh0xQqfq9FEeFsM_QI-Urdn6D0JiyNAmYckicah2EJw_oibBuXA6q4R_SpwN3RpGYrTv2O_bxB2/s320/eclipsec.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5487130687628881474" /></a><br /><br /><br />Poemas de <em><strong>EL FUTURO / O FUTURO </strong></em>(edición bilingüe, ediciones Tema, Lisboa, 1998).<br /><br /><br /> <br /> <strong>C.I.</strong><br /><br />En añicos la escollera, esqueleto<br />escoltado, un número<br />escuálido en la frente.<br />Cariátide oriental, y ciega la vergüenza<br />desteñida: digitales<br />o lágrimas, resaca<br />del estuario<br /> cifra rota:<br /> Montevideo, el futuro<br /><br /><br /><br /> <strong>PLACE DES VOSGES</strong><br /><br /> Futuro era el de antes, el del tiempo de mis quince años. Todas las noches me gasto las suelas de los zapatos caminando hasta la plaza Matriz, y me siento a esperar el futuro. Vení, comprá maníes con chocolate y sentate. Las mujeres que fuman ya me conocen. Yo no, todavía no me conozco. Y tampoco miro a nadie, ni a nada. Como maníes con chocolate. ¿Espera a alguien? Sí, al futuro. Respiro hondo, sentado del lado de la Catedral, de espaldas a la calle Sarandí. Todas las noches, soy asiduo y puntual. Sé que cuando el futuro aparezca, vendrá volando por atrás del Cabildo. Una ráfaga, y yo lo atraparé en mis pulmones y me llevará leve como en un globo, lejos de la plaza. La noche está fresca, llovió de tarde. ¿Y hoy, llegó? No, debe estar atrasado, viene de muy antes. Los maníes con chocolate me pesan como una piedra. Y me miro los zapatos, desamparados.<br /><br /><br /><br /><br /> <strong>TEOREMA</strong><br /><br /> Entendámonos. Visto que el presente es el futuro del pasado (así: P=F/P’), y considerando que el futuro también es futuro del pasado (F=F/P’), se concluye que Presente = Futuro, lo que no demuestra absolutamente nada fuera de Montevideo.<br /><br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxpEtsAjKZUvyr_ySWv22cMowOve3ebtunCw7FvlHTWjz5ykFdsS25BNAgGvVdZHLrjSqGdhoWfZQAmdCfW0TDX-CKZZWRMQHi-9ht2kbgWsxMmAyrRmqSCcNpudgwJ8XCzCp-L5C6WJ37/s1600/eclipseb.jpg"><img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 130px; height: 98px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxpEtsAjKZUvyr_ySWv22cMowOve3ebtunCw7FvlHTWjz5ykFdsS25BNAgGvVdZHLrjSqGdhoWfZQAmdCfW0TDX-CKZZWRMQHi-9ht2kbgWsxMmAyrRmqSCcNpudgwJ8XCzCp-L5C6WJ37/s320/eclipseb.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5487130592205296674" /></a><br /><br /> <br /> <strong>GÉNESIS</strong><br /><br />Antes era el futuro, y antes<br />todavía<br />del primer minuto de la primera célula<br />había todavía había<br />la eternidad, y sin entonces<br />por aquel entonces el futuro<br />era un error.<br />Antes del futuro, existía una playa llena de latas vacías de cerveza, una noche de calor con una enorme luna llena, pesada y amarilla. A la playa llegaba el murmullo de boleros de los cabarets irrespirables de humo y olor a ron. En el escenario una strip-teaser imitaba, lánguida, a María Félix y Lucho Gatica cantaba Quizás, quizás, quizás... Y entonces hubo el filtro. Como el de Tristán e Isolda, el error. Y el futuro dijo: Yo soy el futuro. Y fue una ópera. Pero todavía sin cantantes. Y había copas de champán en manos brillantes. Pero de yeso. Y empezó una danza bajo arañas de cristal iluminado. Pero sin música. Y cuando estaba todo preparado y en el silencio nadie se acordaba más de la playa abandonada, el futuro empezó. <br />Y el pasado al futuro sucumbía<br />estruendosamente nuevo y fresco y lozano<br />y otra vez nuevo y fresco y lozano<br />y otra vez y hecho siempre<br />miedo, deseo, mierda, muerte.<br /> <br /><br /><br /> <strong>LA PAREJA</strong><br /><br />Eran rubios y pálidos y en Navidad<br />bailaban, solos, ellos, el aire.<br />Como ciegos, se olvidaban de sus ojos<br />como miel, y se mecían por la frágil<br />Navidad de flores blancas y grandes<br />y nocturnas, pacientemente eternas<br />y el aire indiferente y el mundo<br />ajeno a sus objetos, tan altos los dos cuerpos:<br />un regalo de Dios, demasiado solemne<br />o insomne e impotente si él la acariciase<br />para llamar al sueño, y continuaban<br />el baile solitario, y se morían<br />sin prole olvidadiza.<br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkVVttG7VcwaSeFovMnJIjgMqMSnjk5g27i04HydJLRHZgFoqUY-r_eXxjRSo8JekIKdwzqlKOAexgETVjICrhp3rGx6d807Bot3aAQ7NK3yngHFyeqPbCESZKHKLNue8UOutXF3uLPgcI/s1600/eclipsea.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 140px; height: 150px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkVVttG7VcwaSeFovMnJIjgMqMSnjk5g27i04HydJLRHZgFoqUY-r_eXxjRSo8JekIKdwzqlKOAexgETVjICrhp3rGx6d807Bot3aAQ7NK3yngHFyeqPbCESZKHKLNue8UOutXF3uLPgcI/s320/eclipsea.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5487130465361302050" /></a><br /><br /><br /> <strong>CIRCULAR</strong><br /> <br /> Una vez el señor Pi salió por una tangente de su sólida casa redonda y penetró en el futuro antes que los demás. Volvió pálido y dijo: “Estuve en el futuro”. “¿Y cómo es?”, le preguntaban. “No sé, el futuro es oscuro. No se ve nada porque el sol no sale en el futuro, los relojes no marcan todavía la hora y, aunque la marcaran, no se vería porque todo es negro como la noche. No vi nada en el futuro y me asusté”. Desde entonces, el señor Pi limitó sus salidas a las estrictamente indispensables, siempre dentro de su radio, y nunca más salió de casa sin antes consultar su horóscopo.<br /><br /><br /><br /><br /> <strong>ADVERTENCIA</strong><br /><br /> El futuro cansa y pone de mal humor. Da ganas de fumar. Era obvio que el pasado tendría un futuro porque tener futuro ya es pasado. Como el cigarrillo, el futuro también es anacrónico y perjudicial para la salud.<br /><br /><br /><br /> <br /> <strong>AMENIDAD</strong><br /><br /> A fuerza de futuro, las iras, envejecidas, se vuelven tristeza. Los héroes más bravíos sólo son héroes en el pasado. Atila, que marchó devastador entre los hunos, pasea en el futuro entre los otros, dócil, servicial, obediente. Académico, real, el futuro limpia, pule, da esplendor. <br /><br /><br /><br /><br /><br /> <strong>ORO DEL RHIN</strong><br /><br />¿El futuro será una ilusión?<br />El futuro es una ilusión.<br />(El futuro fue una ilusión)<br /><br />Todo lo cual no pasa de una impertinencia.<br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjLUdtpvCrbM3kk7dkfHiZepBcm_jfCWxLXI3hTnNqvuAolXkpOHTCtnqCLa32mXlxu202gfuE8e6Uufj20lKWCp0Oouw2xBPihUYWXQorDtlZUCZOPWWrXhfmWOwZ2OEK3GREN5BTCiv3e/s1600/eclipsef.jpg"><img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 135px; height: 107px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjLUdtpvCrbM3kk7dkfHiZepBcm_jfCWxLXI3hTnNqvuAolXkpOHTCtnqCLa32mXlxu202gfuE8e6Uufj20lKWCp0Oouw2xBPihUYWXQorDtlZUCZOPWWrXhfmWOwZ2OEK3GREN5BTCiv3e/s320/eclipsef.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5487130325894434674" /></a><br /><br /><br /> <strong>PRO MEMORIA</strong><br /><br /> Oyó decir que somos esclavos de las palabras que pronunciamos y dueños de las que callamos. Entonces decidió que en el futuro nunca sería esclavo. Y ya no profirió opiniones, lo que en Montevideo tiene siempre alguna utilidad. Para ser un verdadero amo en el futuro, edificó opiniones completas como sistemas filosóficos, sobre la vida y el mundo, sobre sí mismo y los otros. Autocrítico, opinó en secreto sobre la sabiduría de sus opiniones. Nadie supo si las consideró siempre sabias, si con el paso del tiempo abandonó algunas, si reivindicó otras. Se preparó para morir como un gran señor. No dejó rastros.<br /><br /><br /><br /> <strong> BÉSAME MUCHO</strong><br /><br />Así: él, que tanto me había amado,<br />se casó con ella<br />pero me dejó por otro.<br /><br />¿Qué te hice después<br />que no me olvido?<br /><br /><br /><br /> <strong> LA ESPADA ENTERRADA</strong><br /><br /> El futuro es una espada enterrada en el corazón del mundo. Nace filoso entre los sentimientos que excitaron la conciencia de los que después callaron. Implacables, las estaciones se suceden y lo ahondan, hasta el centro de la tierra, hasta ahogarlo. Cuando estalla, mata como un volcán.Alfredo Fressiahttp://www.blogger.com/profile/04092915769408331223noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-8674852870063095628.post-32014557906645606312010-06-19T13:22:00.002-03:002010-06-26T10:33:24.985-03:00FRONTERA MÓVIL<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwRfVGaCEvIb-d66v4L0cVrFBos0Oa_T4UQctfHlWHl2qPIjlEz8HrMc74tAaTK8yR7YbrpIvZMxoRjNJ28iV8YrGBS2ddMTJ-E2bNKQ06g5YLONZC6f-1omEz0btIzOnGFn4vIVKIeGD6/s1600/eclipse1.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwRfVGaCEvIb-d66v4L0cVrFBos0Oa_T4UQctfHlWHl2qPIjlEz8HrMc74tAaTK8yR7YbrpIvZMxoRjNJ28iV8YrGBS2ddMTJ-E2bNKQ06g5YLONZC6f-1omEz0btIzOnGFn4vIVKIeGD6/s320/eclipse1.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5486750674347266690" /></a><br />Fragmentos de <em><strong>FRONTERA MOVIL </strong></em>(Aymara, Montevideo, 1997) <br /><br /><br /><strong>AEROPUERTOS<br /><br />AVISO A LOS PASAJEROS</strong> <br /><br /><br /><br /> Los aeropuertos son un pacto de silencio. Yo no digo mi terror, tú no dices tu terror, él no dice su terror. Y se sonríe, como si hubiera alguna connivencia silenciosa. El terror, en los aeropuertos, provoca más sonrisas cómplices que diarreas.<br /><br /> #<br /><br /><br /> Los aeropuertos no son una ocasión o una circunstancia. Las grandes tragedias se neutralizan en los aeropuertos. El piso brilla y el dolor no huele a nada. Cuando algunos lloran, las lágrimas se secan en el aire acondicionado. English spoken.<br /><br /><br /> #<br /><br /><br /> Los tripulantes de los aviones pasan charlando por las salas de los aeropuertos. Pasan. Pasarán siempre. Idénticos. Bellos. Ajenos. Llevan en los guantes la eternidad de los aeropuertos.<br /><br /><br /> #<br /><br /><br /> En realidad, las azafatas son muñecas inflables. Los pilotos tienen hemorroides pero desde que entran en un aeropuerto las hemorroides paran de dolerles. Los comisarios de vuelo no son homosexuales: en los aeropuertos no hay más sexo. Puede hacerse, pero no hay.<br /><br /><br /> #<br /><br /><br /> En las filas de los aeropuertos hay gente que saca fotos y grita los últimos mensajes a quien parte o a quien se queda. También hay mujeres de una elegancia medio extraviada. Ríen y están seguras (yo no sé de qué, sé que están seguras). Hay hombres que también gritan y ríen y conocen tipos de aviones y horarios exactos de llegadas y partidas. El espanto tiene sus rayos laser: en un aeropuerto nunca confíe en su vecino de fila.<br /><br /> #<br /><br /><br /> (A veces vamos los domingos a los aeropuertos sólo para poder soñar con países remotos y ver los aviones-pájaros despegar y subir, como las ilusiones. Entonces visitamos sueños y estamos en una galaxia opuesta a los aeropuertos, pasajeros de otro viaje. Cuando volvemos a casa, nunca estuvimos en un aeropuerto. Habíamos aprovechado la tierra de nadie para fundarnos un mundo provisorio y sin aeropuertos)<br /><br /> #<br /><br /><br /> En el barullo ensordecedor de los aeropuertos, los enamorados tienen que gritarse el amor, y toman, sin saberlo, la cara de la desesperación.<br /><br /><br /> #<br /><br /> <br /> En los aeropuertos la gente no tiene sombra. Es que todos se convierten en la sombra de sí mismos. Quien subiese a una balanza para pesarse, en un aeropuerto vacío, vería la aguja de la balanza permanecer inmóvil.<br /><br /><br /> #<br /><br /><br /> Todos los aeropuertos están instalados en estaciones siderales, lejos de la Tierra. Salir de noche de un aeropuerto, es como entrar, por un error de milagros, en un planeta imprevisto y asustador.<br /><br /><br /> #<br /><br /><br /> Los aeropuertos son catedrales. Sin Dios.<br /><br /><br /> #<br /><br /><br /> Las secciones Departures de los aeropuertos son las más aeropuerto. Ya las Arrivals se aproximan a la esperanza.<br /><br /><br /> #<br /><br /><br /> No es verdad que haya aeropuertos más aeropuertos que otros aeropuertos. Sólo los ingenuos pueden pensar que Roissy, en París, es más aeropuerto que el de Iquitos o el de Montevideo. No. Todos los aeropuetos, sin excepción, son implacablemente aeropuertos.<br /><br /><br /> #<br /><br /><br /> Una vez pasé doce horas en uno de los aeropuertos de Londres. Y paré de existir. Fue un grupo de hindúes lo que me sacó de la hipnosis. Siempre dudé entre perdonarlos o agradecerles.<br /><br /><br /> #<br /><br /><br /> El exilio es un aeropuerto. Yo ya tuve mis años de aeropuerto.<br /><br /><br /> #<br /><br /><br /> ¿Cuántas veces habré ido a buscar a mis amigos en aeropuertos? ¿Cuántas otras me esperaron ellos puntualmente en otros aeropuertos? ¿Cuántas? Yo sólo los recuerdo a ellos, abrazados, hoy vivos o muertos, siempre después de haber salido de los aeropuertos.<br /><br /> #<br /><br /><br /> Casi no recuerdo los aeropuertos, aun aquellos por los que más transité. Es que eran una amnesia. Me había olvidado.<br /> <br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEisb8uXxKlEj_G6l4LUb6ApQgD0O6Vx6KyK55rx5xZDhyQwgwg3GuFHOCkSZWFf3rJ3XGSks3PAw2qsZZU8QiKVjrXRwSBt6sOyHjKo5skTEWrBOVWsNoo7r_L6HTD_rPXSIaN8Aurlp1Tw/s1600/eclipse2.bmp"><img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 320px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEisb8uXxKlEj_G6l4LUb6ApQgD0O6Vx6KyK55rx5xZDhyQwgwg3GuFHOCkSZWFf3rJ3XGSks3PAw2qsZZU8QiKVjrXRwSBt6sOyHjKo5skTEWrBOVWsNoo7r_L6HTD_rPXSIaN8Aurlp1Tw/s320/eclipse2.bmp" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5486750520984651602" /></a><br /><br /><br /><br /><strong>HOMENAJE A PITÁGORAS</strong><br /><br /><br /><br /><br /> Los Matemáticos no lloran al nacer. Por eso todos saben cuando un Matemático viene al mundo. Además, crecen alimentados por proteínas muy potentes y hacen alegres malabarismos numéricos durante muchos años. En la vejez, admiten que no tuvieron tiempo de contemplar la fría eternidad de los números. Y después se mueren.<br /><br /> <br /> #<br /><br /><br /> Los Matemáticos se sienten en el séptimo cielo cuando, dos por tres, gritan a los cuatro vientos que, para razonar, ellos no necesitan un sexto sentido.<br /><br /><br /> #<br /><br /><br /> Los Matemáticos son siempre irreemplazables porque son siempre reemplazados por otros Matemáticos.<br /><br /><br /> #<br /><br /><br /> Cuando tienen sentido social, los Matemáticos estudian Ciencias Económicas y a menudo son gays pero lo esconden. Ya cuando son ingenieros y también son gays, se lo esconden a sí mismos, y en todos los casos pueden acabar dirigiendo algún Banco. Pero son tan ágiles entre aranceles y tasas de interés que envejecen rápido. No tienen suerte con el número de los efebos.<br /><br /><br /> #<br /> <br /><br /> Los Matemáticos nunca se meten en camisa de once varas. Como es sabido, prefieren los teoremas.<br /><br /><br /> #<br /><br /><br /> <br /> Cuando los Matemáticos dan clases, pavos reales de las cuentas, se muestran tan rápidos de raciocinio que no logran entender que los Otros los miren con susto. Imaginan que es por indiferencia y entonces tartamudean desplumados. Eran usuarios subalternos de las palabras. Pero eso, ellos no lo saben.<br /><br /><br /> #<br /> <br /><br /> Los Matemáticos son obedientes.<br /><br /> <br /> #<br /><br /><br /> Los Matemáticos son masculinos. Las mujeres Matemáticas también lo son. Es la solemnidad que los cubre cuando reconocen que los axiomas no aceptan demostración. La inexplicable rajadura femenina.<br /><br /><br /> #<br /><br /><br /> Los Matemáticos que estudian Ingeniería toman mate. Es que el mundo les hace gracia y gozan de buena salud. Ya la resistencia de los materiales los excita y les hace tomar grappa o vodka. Coñac, jamás. <br /><br /><br /> #<br /><br /><br /> ¿Y los que son doctores en Matemáticas? Esos están en la carrera universitaria. Dan conferencias, leyeron el Talmud y todos, sin excepción, son Jefes de Departamento. Cuando viajan en los aviones internacionales, piensan que los números hubieran podido llevarlos a Dios. Pero siempre se jubilan antes.<br /><br /><br /> #<br /><br /><br /> Los Matemáticos son eficientes productos genéticos de última generación. Antes del desarrollo del gen matemático, existieron los Prematemáticos, altos, rubios y cansados. Sentían un infinito hastío frente a cada logaritmo. Vivían en el actual Uruguay y se adormecían con la cinta de Moebius en la mano. Se extinguieron en medio de la melancolía y el desconsuelo. <br /><br /> <br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjRdCaLsbb6zlOE5HkETh9sXGt_dV6kIpvt5R2Zd_kj8QufH5wRCsVc0G64JLN6R2sBkp0KDQeYEkQs8_8uFFgXrQtQyQsVkkzcKYkZMX_5y91Mgp2jD0V21BmLCRMgWFXmR7HM3WTch-rI/s1600/eclipse3.jpg"><img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 281px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjRdCaLsbb6zlOE5HkETh9sXGt_dV6kIpvt5R2Zd_kj8QufH5wRCsVc0G64JLN6R2sBkp0KDQeYEkQs8_8uFFgXrQtQyQsVkkzcKYkZMX_5y91Mgp2jD0V21BmLCRMgWFXmR7HM3WTch-rI/s320/eclipse3.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5486751247545666098" /></a><br /><br /><br /><br /><br /><strong>MONTEVIDEO, LA COQUETTE</strong><br /><br /><br /><br /><br /><br /> Hay que tener mucho cuidado para hablar de Montevideo porque es una ciudad de dolor. En Montevideo siempre se sufre un poco más que en el resto del mundo. <br /><br /> #<br /><br /><br /> Montevideo es una ciudad llena de sueños. Por eso nadie la cuida. Y además, no se puede estar en Montevideo y estar en Montevideo al mismo tiempo. En Montevideo soñamos con países distantes o amores imposibles o destinos nuevos. Cuando se está en Montevideo y se está casi en Montevideo, uno entra en estado de peligro y entonces oye tangos.<br /> <br /> <br /> # <br /><br /><br /> Los sábados, en Montevideo, se puede oír candombe. Con prudencia.<br /><br /><br /> #<br /><br /><br /> A Montevideo, los niños lo ven lindo, con su cerro y su fortaleza, y dicen que allí nacieron, allá por el mes de enero de hace muchos, muchos, muchos años.<br /><br /><br /> #<br /><br /><br /> El mar a cada lado de la península: la duplicidad de Montevideo.<br /><br /><br /> #<br /><br /><br /> Todos los montevideanos sabemos lo que es caminar por General Flores de madrugada. Por eso nadie lo hace. Es un saber revelado y sin testimonio porque si alguien lo testimoniase no tendría nada para contar.<br /><br /><br /> #<br /><br /><br /> En un café de Montevideo, me presentaron a un hombre y a una mujer que debían tener unos cuarenta y cinco años y que eran novios. Se sentaron a mi mesa y charlamos. Dijeron que el calor de aquel día no era normal, que debía llover. Yo dije que sí, que llovería con seguridad y que sería agradable ver la lluvia. Me preguntaron dónde vivía yo y me dijeron que habían hecho un viaje por Brasil y que las playas eran muy hermosas. Ya Buenos Aires les resultaba parecida a París. Después volvimos a hablar del deseo de que lloviese al día siguiente, que iba a ser agradable esa lluvia, con seguridad. Cuando se fueron, era bastante tarde.<br /><br /><br /> #<br /><br /><br /> París es siempre de mañana, con flores blancas de Boulogne y rosas. En Lima y en Praga siempre es el atardecer, rojo, como encendido. Buenos Aires es noche de verano y con perfume de jazmín. Cuando en Río amanece —gloria celeste— en San Pablo son las siete de la mañana y el aire tirita. Ya en Montevideo es siempre la hora de la siesta, uno bosteza y hace la digestión. Es calentito, no se crea.<br /><br /><br /> #<br /><br /><br /> Dijo: <br /> El dinero no hace la felicidad.<br /> El trabajo dignifica al hombre.<br /> Montevideo es la tacita del Plata.<br /><br /> Pensaba:<br /> Yo quería ser rico, inactivo y berlinense.<br /><br /><br /> #<br /><br /><br /><br /> Montevideo era un puesto militar avanzado en el Río de la Plata y nació sin nombre: Monte VI de Este a Oeste. San Felipe se había adormecido y Santiago tuvo un sobresalto. Entonces Montevideo conoció el tedio y la guerra —innombrables— y ya nunca tuvo calma.<br /><br /><br /> #<br /><br /><br /> Yo estaba en Montevideo y soñé con una ciudad muy bella. Había edificios de mármol y palacios y puertas de bronce y casinos con mujeres espléndidas y joyas. Todos bebían champán, y yo no le hice mal a nadie. <br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxi5ONpzhJxR-WlWrXvDL_L_lGBNkcW1vu_nMDSWwkmzfj_tD9IYHHI9GhJRb205e4OjBr8OVjZ7VfS_YtocVv24R-zx4nYzv1Y0hOehNAWY7UT25DDleOvPE4lTPDiifxmeeaDj6N_pK5/s1600/eclipse4.jpg"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 135px; height: 135px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxi5ONpzhJxR-WlWrXvDL_L_lGBNkcW1vu_nMDSWwkmzfj_tD9IYHHI9GhJRb205e4OjBr8OVjZ7VfS_YtocVv24R-zx4nYzv1Y0hOehNAWY7UT25DDleOvPE4lTPDiifxmeeaDj6N_pK5/s320/eclipse4.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5486751673422869122" /></a><br /><br /><br /><br /><br /> <strong>TRES MESAS DEL SOROCABANA</strong><br /><br /><br /> 1<br /><br /><br /><br />Los pensamientos vagabundos<br />se piensan<br />como nubes, así<br />navíos olvidados<br />o sin rumbo las nubes<br />no dejan señales en el viento<br />y erran<br />sin memoria<br />como dunas<br />a voluntad de mar <br />que nadie piensa.<br /><br /><br /><br /><br /><br /> 2<br /><br /><br /><br />Hablamos de cosas<br />de la superficie del mundo<br />o bostezamos<br />(no puede ser tan serio<br />ni tan grave la mosca azul<br />que atraviesa la sala<br />y se posa insistente y<br />vivimos tan poco, si vivimos.<br />“Es la geografía de los viernes”,<br />y los elefantes blancos<br />ríen.<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /> 3<br /><br /><br /><br />Me conocí tanto<br />que ya no importa la flor<br />exenta de mi nombre.<br />Que piense el pensamiento,<br />a mí<br />no me importa.<br /><br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9dI2qLJdBwqhPw6Sm3-xbCVobnx78Woje3la5fZ1vgZebBy99H73ZiXArIt_6BNOAXXggwniAGM15aFdhBNYR8S4xBC1sFWVKhpgcPH93GvRP3zHau7fuXkB5a0RrU8n9PuMyaCHHtj0U/s1600/eclipse9b.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 320px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9dI2qLJdBwqhPw6Sm3-xbCVobnx78Woje3la5fZ1vgZebBy99H73ZiXArIt_6BNOAXXggwniAGM15aFdhBNYR8S4xBC1sFWVKhpgcPH93GvRP3zHau7fuXkB5a0RrU8n9PuMyaCHHtj0U/s320/eclipse9b.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5486752147085031826" /></a><br /> <br /><br /><br /><br /> <strong>SOLÍS O LA FLECHA</strong><br /><br /> <br /> 1<br /><br /><br />La mano: archipiélago, hubieran dicho<br />pianos o botellas al Plata<br />el tenso mensaje en el teclado <br />si es tocado, dan cuerda<br />con la mano, arco al sur la sonatina<br />del Ahorcado.<br /><br /><br /> 2<br /><br /><br />Río o mar<br />o río como mar<br />y ríe como llora<br />antes o después<br />(lo mismo es)<br /><br /> *<br /><br />El Uruguay y el Plata<br />y esto o aquello<br />el último o el próximo<br />la última o penúltima<br />penumbra en la península,<br />escollera o salvaje<br />primavera.<br /><br /> *<br /><br />Vivo o muerto: <br />el Loco,<br />o él o yo<br />Tristán o Isolda<br />jaula o pájaro<br />el filtro o un error:<br />los dos no.<br /><br /><br /> 3<br /><br /><br />Amargo argonauta mar amargo<br />margen oriental: mártir<br />náufrago en tierra, yo sí.<br />Y un ancestro en el flotante camalote.<br /><br /><br /> 4<br /><br /><br />(la u del mundo, abismo<br />la i de abismo, mundo<br />tan uruguayo: tan reales<br />voyelles)<br /> <br /><br /> 5<br /><br />Solís o la flecha:<br />en la Torre reflexiona<br />lóbrega o la rosa<br />va a decidir<br />lasciva pitonisa de los Panoramas,<br />dice,<br />elíptica epiléptica la flecha<br />ve la Torre en la Carta que lo trajo:<br />graba la grave carabela grávida,<br />y osa póstuma <br />(que Solís duerma y sueñe en su ensenada)Alfredo Fressiahttp://www.blogger.com/profile/04092915769408331223noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-8674852870063095628.post-24048737122997050542010-06-18T14:03:00.004-03:002010-06-26T10:34:30.457-03:00NOTICIAS EXTRANJERASSelección de poemas de <strong><em><strong>NOTICIAS EXTRANJERAS </strong></em></strong>(Ediciones del Mirador, Montevideo, 1984)<br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxwuSEuUH0WvGwGh5xqIcOj-5rIuf13yNQB4yy-6PRah9zgrrtZQThIzqpIj2aDlk-BoGJ4tr1hJQxFSG-4NEbqyj8AmFVaLdSbYPMMGvhexWAQZpzN85waeUQAVwvsha4AYNFpml9zmOT/s1600/eclipse8.jpg"><img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 306px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxwuSEuUH0WvGwGh5xqIcOj-5rIuf13yNQB4yy-6PRah9zgrrtZQThIzqpIj2aDlk-BoGJ4tr1hJQxFSG-4NEbqyj8AmFVaLdSbYPMMGvhexWAQZpzN85waeUQAVwvsha4AYNFpml9zmOT/s320/eclipse8.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5486763422382660562" /></a><br /><br /><br /><br /><em>Outra vez te revejo -Lisboa e Tejo e tudo-,<br />Transeunte inútil de ti e de mim,<br />Estrangeiro aqui como em toda a parte,<br />Casual na vida como na alma,<br />Fantasma a errar em salas de recordações,<br />Ao ruído dos ratos e das tábuas que rangem<br />No castelo maldito de ter que viver...</em><br /><br /> Lisbon Revisited (1926)<br /> FERNANDO PESSOA<br /><br /> <br /> <br /> <br /> <strong> LOS EMIGRADOS</strong><br /><br /> Mandamos decir:<br /><br />No pasa nuestra historia por la húmeda<br />Galicia de las madres ni conoce el padre<br />su Lombardía alcohólica. Los días<br />se habían exiliado en su orden de partida<br />y nunca fueron nuestras las líneas de las manos.<br />La bahía en que la madre pobre nos nació<br />de cara al mar para mejor aprender el abandono<br />nos sube todavía hasta los ojos y el pasado<br />tramaba desde siempre la futura<br />geografía del polvo sin idioma.<br />Tampoco se arrepienten las cifras del dolor<br />ni es nuestro el inverso correo de las sombras<br />veladas en las fotos que nos borran<br />la cara del planeta.<br /><br /> <br /><br /> <strong>EL MIEDO, PADRE</strong><br /><br />Padre, yo me espanto<br />de estar preso en mi cuerpo, el condenado<br />umbral, perfecto, este retorno, padre,<br />eternamente en viaje y muerto, por las cuatro<br />estaciones y la suerte<br />echada de los hombres, los hijos<br />obedientes de la especie, padre,<br />los muertos venideros. ¿Quién es<br />este huésped en mi cuerpo? Estos años,<br />¿de quién son prisioneros en las venas?<br />¿Qué hago, padre, con mi espanto<br />a cuestas, y mis días<br />en los días implacables de los hombres?<br /><br /> <br /> <strong>QUIÉN</strong><br /><br />Quién soy yo para decir<br />el cielo rosa de tormenta<br />y este pájaro perdido. Quién<br />si estoy ausente atrás, tan atrás<br />de esta ventana. El del cielo,<br />y hoy es rosa, el del pájaro trágico<br />para morir, caerse y no saber<br />el mar de sal que le eterniza<br />el otro lado del vidrio<br />o la tormenta.<br /> <br /><strong>ALGUIEN</strong><br /><br />Alguien ya no sufre, se desliza<br />entre los días, parados<br />el reloj y las lágrimas.<br />La casa de provincia está vacía.<br />Alguien no se cansa, y el patio<br />queda solo con el tiempo del mundo.<br />Alguien no pide nada,<br />no se recuesta en la pared encalada<br />ni se apoya al aljibe de la casa<br />porque olvidó los secretos que caen como piedras<br />y no se mueve ni teme deslizarse<br />un domingo afuera entre los días<br />sin que nadie lo vea.<br /> <br /> <br /> <strong>RETRATO </strong><br /><br />Mira el espejo en la vidriera<br />y todo se refleja menos él.<br />Se refleja su cuerpo, ve<br />sus ojos, con ojeras, ve<br />su ropa, puesta con cuidado,<br />ve que aprendió finalmente<br />que el mundo es de los otros,<br />cuidadosamente de los otros, con ojeras<br />de los otros y esta calle y la Patria<br />y las reglas de este enfermo,<br />este suspecto hijo de nadie, este<br />anónimo en la calle y en la vida<br />de los otros que no miran<br />el espejo en que él se mira<br />entero y está ausente.<br /> <br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9ujvoIugt9Hfiu-05_N6kWms39OSgf-sXKxGnlLkOtic5NBuNlsEUxSOsF4mwEyhyphenhyphenBj_46zTozNoErlQtkDYxa0lDVkm1Mgz0q3-TIWgYg1eJGVwT8sfIGbZ_ha1kl5xF4rWny4jVEjD3/s1600/eclipse9.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 147px; height: 148px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9ujvoIugt9Hfiu-05_N6kWms39OSgf-sXKxGnlLkOtic5NBuNlsEUxSOsF4mwEyhyphenhyphenBj_46zTozNoErlQtkDYxa0lDVkm1Mgz0q3-TIWgYg1eJGVwT8sfIGbZ_ha1kl5xF4rWny4jVEjD3/s320/eclipse9.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5486763538872578690" /></a><br /> <strong>NADA, LA VIDA</strong><br /><br /> I<br />Había un lugar, yo conocía<br />un lugar, había, era infinito,<br />era un lugar, era un lugar<br />sin destierro, era un lugar, yo<br />conocía un lugar, era infinito,<br />era un lugar, había<br />un lugar, era infinito,<br />sin destierro, un lugar.<br /><br /> II<br />Es infinito, es hoy, es indecible,<br />obsceno, es hoy, no es nada,<br />se va, es indecible, se va,<br />no es nada, es hoy, es infinito,<br />es lugar, es destierro, es<br />hoy, no es nada, es un lugar,<br />un destierro, nada.<br /><br /> III<br />Será un destierro, conocerá<br />el destierro, verá, no verá nada,<br />sin memoria, será el destierro,<br />conocerá, no verá nada,<br />será el destierro, el nada,<br />el sin lugar, verá, conocerá<br />el destierro, sin memoria, el nada.<br /> <br /> IV<br />Es obsceno el lugar, es<br />el sin nada, la memoria<br />indecible, el destierro<br />infinito, el lugar<br />del destierro, la memoria<br />sin nada, sin lugar,<br />el destierro, el obsceno, la memoria<br />sin nombre, sin lugar, sin nada.<br /><br /> V<br />Yo, qué digo yo, qué<br />yo sin más lugar, qué<br />nada, no veo qué<br />memoria, cuál, qué<br />obsceno, hoy, qué<br />falta, este ausente, qué<br />infinito, no se ve, qué<br />lugar, no se ve, qué<br />tierra, dos metros, qué<br />destierro, qué<br />nada, poca cosa, nada.<br /><br /> VI<br />El que no dice nada,<br />el en silencio,<br />el él que se calla, el<br />él que ni muerte, el solo,<br />el qué que solo,<br />el sin lugar, sin tierra,<br />el en silencio, amarillo,<br />el qué que de la foto, polvo,<br />nada.<br /><br /> <strong><br />ME PREGUNTO</strong><br /><br />Cómo pude esta vergüenza,<br />este asco, resistirlos,<br />decir las frases dichas y la escuela.<br />Cómo este decir que sí, que no,<br />que así está bien, que es suficiente<br />aceptar este amor, presentar pasaporte<br /> -y esta herida medieval en la memoria<br /> y esta aduana infranqueable del planeta.<br />Cómo pude escaparme de la muerte, tantas veces<br />el encuentro marcado, el cielo indiferente<br />y postergado. Los pájaros eternos,<br />nadie detendrá su vuelo, nadie<br />podría acompañarlo y cómo pude<br />contemplar mi edad<br />y no morirme y no ensuciar el cielo<br />y el agua y el fuego, cómo<br />si me mueren. Cómo pude<br />abrazar al ser amado y adormecer<br />como si de nada fuera<br />esta sucesión de días y de noches<br />y los hijos que no tuve<br />y la ropa que me dieron<br /> -y esta ausencia amazónica en mi cuerpo<br /> y esta sed de horizontes que me ignoran.<br />Y las mentiras, los muertos fugitivos<br />y el veredicto de Ellos<br />y el terror nuevo de cada torturado.<br />Cómo pude callar cuando callé,<br />cómo no paro de gritar, cómo<br />estar vivo, aceptar el amor muerto,<br />ver el fin del deseo<br />como un extranjero.<br />Cómo pude estas reglas<br />y las otras de los dioses muertos,<br />antigua la venganza, la especie<br />antigua, irremediable el ancestro<br />con su muerte. Y acatar en silencio<br />su ritual solitario. ¿Cómo?<br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWwBDuZ930f2nosTYEJvOC9gkPtXxyXjYa_yWWAV5vduXfnk4St_iIw3JtcAyBV9OwoPgTUZshkDkdEMg6AGuCML0Y7g6GIOhDWfE29TlOsL78Nwp-14ndC_rphEYLIT2aj46LBR439Gu3/s1600/eclipse7.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 123px; height: 123px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWwBDuZ930f2nosTYEJvOC9gkPtXxyXjYa_yWWAV5vduXfnk4St_iIw3JtcAyBV9OwoPgTUZshkDkdEMg6AGuCML0Y7g6GIOhDWfE29TlOsL78Nwp-14ndC_rphEYLIT2aj46LBR439Gu3/s320/eclipse7.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5486763327400211666" /></a><br /><br /> <br /><strong>REGENCIA</strong><br /><br />Todavía la trágica ópera y Darío,<br />todavía el continente de fronteras<br />violadas incantables, siempre<br />la esperanza en deuda, el niño urgente<br />y Nicaragua, y siempre<br />los incautos solemnes de perfil<br />en el viaje de los hombres.<br />Y un cauteloso asesor del desespero<br />rige todavía su historia preagenciada<br />en la escena de la muerte.<br /><br /> <br /><strong>CIUDAD</strong><br /><br />Un equilibrista flaco te atraviesa los días<br />con sus huesos de lona floja y de domingos<br />como la hilera rota de los dientes y los pasos<br />de taza en añicos del borracho noctámbulo.<br />Iguales los sueños de la madrugada<br />fumados en la esquina y rascacielos<br />y la siesta con su olor de remedio viejo.<br />Una ladrona es la lluvia silenciosa en la bahía,<br />las manos enguantadas, el documento falso de las ganas<br />y la ansiedad de cómplice y bocinas, igual<br />la pirueta que te aturde y el salto mortal de cada día.<br /><br /><em>A l’idée de chercher des théâtres sur ce circus, je me réponds que les boutiques doivent contenir des drames assez sombres. Je pense qu’il y a une police. Mais la loi doit être tellement étrange, que je renonce à me faire une idée des aventuriers d’ici.</em><br />Rimbaud, Villes II.<br /><br /> <br /> <strong>TARJETA POSTAL</strong><br /><br />Vista nocturna del centro<br />de Montevideo, no reconozco el aire<br />violeta de las calles, pero una dura<br />amatista de memoria, y presa<br />resistente de los días.<br />No moriré en Montevideo,<br />pero las manos me enseñan el camino<br />al trompo quieto que giraba con el mundo<br />(la vista nocturna del tiempo de mi infancia)<br />Pero las fotos declaradas y la fe<br />amarilla en los cajones, irreconocible<br />vista nocturna encima de mi cama, inverso<br />el mundo, en otro idioma, un trompo<br />de mentiras: los ojos siguen presos a la dura<br />memoria de otros días.<br /> <br /> <br /> <strong>PRAGA INVADIDA</strong><br /><br /><em> Bien antes de 1968, en 1950, el poeta Zavis Kalandra había sido condenado y muerto por traición a la patria. Fue inútilmente rehabilitado en los años 60. Su muerte es una larga metáfora del comienzo de una invasión.<br /> Escribir sobre Praga, en mi circunstancia, es algo más que escribir sobre una ciudad que amo y me duele. Reconocí en Praga el miedo, las arbitrariedades, la amenaza. Escribo sobre Praga y lo hago de memoria —nuestro duro privilegio.</em> A. F., 1983<br /><br /> <br /><br /> <strong>I</strong><br />¿Alguien oye el silencio de Bohemia?<br />Los funámbulos sordos del Castillo<br />bailan. Cantan los mudos artesanos del barullo.<br />Los puntos cardinales<br />y el zodíaco<br />trocaron sus lugares.<br />Hay que olvidarse de Kalandra.<br />Hay un complot de flautas<br />en los huesos del Cementerio Judío.<br />Kalandra ya está muerto y peces ciegos<br />navegan el Vltava. Digan,<br />¿alguien oye el silencio de Bohemia?<br /><br /><br /> <strong>II</strong><br />Petr atravesó el Puente del Primero de Mayo.<br />Petr atravesó el vientre de la Ciudad Nueva<br />y atravesó cada calle de la Parte Pequeña.<br />Petr atravesó los días y las estaciones.<br />Petr fue asesinado en un muelle del Vltava<br />(que no paró su marcha de serpiente joven)<br /><br /><br /><strong> III</strong><br />San Venceslao,<br />yo no te creo,<br />San Venceslao,<br />adónde estabas,<br />San Venceslao,<br />de largas mangas<br />(estaba borracho y fue degollado)<br /><br /><br /><strong> IV</strong><br />Intocada floresta de Bohemia,<br />puedes morir<br />petrificada.<br />Aldabón de la Muerte,<br />puedes tocar<br />de madrugada.<br />Puentes del Vltava,<br />pueden hundirse<br />en el vientre de Praga.<br /> Los caballeros del miedo<br /> llegaron de madrugada,<br /> ellos son los Poderosos,<br /> tienen las manos heladas.<br />Las Cien Torres de tinieblas,<br />pueden alzarse<br />contaminadas.<br />Una piedra es el alma<br /> de Praga,<br /> una represa de círculos concéntricos<br /> el Vltava.<br /><strong><br /> <br /> <br />DOS NOCTURNOS DE SÃO PAULO</strong><br /><br /><br /><strong> I</strong><br /><br />Noche maltratada y en harapos, noche<br />del tercer mundo, metropolitana<br />noche de palabras largas y garúa<br />sin cara, gestora de los sueños<br />contaminados, la noche industriosa de la espera<br />y los barrios obreros y las buenas intenciones<br />no testimonian nada. Yo velo inútilmente<br />en este cuarto del Centro de los trece millones de habitantes<br />de São Paulo, alrededor del abismo de la noche maldormida<br />y la noche, enferma noche estratificada<br />y frágil, húmeda metalurgia celular<br />y políglota, se estalla en las palabras<br />y un idioma abortado se pierde para siempre<br />entre las cuatro paredes de mi cuarto.<br />Los durmientes no saben que tienen en la nuca<br />el mapa minado de la noche que se ahoga<br />en la red subnutrida que teje el smog de genes sucios.<br />Hay niños naciendo sin encéfalo<br />y ellos rondan en la noche poluida, paralítica<br />noche mendicante del metro sin destino<br />que hace trepidar mi cuarto en el Centro de los trece millones de habitantes<br />de São Paulo, mi cuarto donde podría<br />perderme, sin brújula, en mis huesos mudos<br />si lentamente abriera la ventana y con cuidado<br />la noche, pobre noche de mundo parcelado,<br />penetra su bóveda en mi boca y me suspende.<br /><br /><br /> <strong>II</strong><br /><br /><strong><br />NOCTURNO EN LA AVENIDA SÃO JOÃO</strong><br /><br />Un travesti en silencio contra un poste<br />es menos triste que la avenida São João de madrugada,<br />cuando la niebla se recuesta nordestina<br />y venérea en las ajenas paredes sin empleo, y esperan<br />las mujeres, y el borracho espera por su sombra<br />caída en la calzada. La hora en que se hunden<br />en su rabo interrogante los gatos sin respuesta<br />y los marineros cantaron y se miran<br />esperando por su canto, esperando por oírlo<br />y todos los idiomas son incomprensibles<br />como la espera del viento por sí mismo<br />oyendo su queja vieja de ventana rota.<br /><br />En el anónimo cuarto sólo iluminado<br />por el neón afuera, los amantes<br />son títeres del tiempo: oyen dar<br />las caricias violentas de la noche y se toman<br />por la espalda blanda como cama deshecha.<br />El viento se encajona en la avenida de olor ácido<br />y los amantes se duermen al neón repetido, sin cuerda<br />la noche embotellada entre los postes.<br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjNCST7fvpmRxRFANFFUkO2-3OTfxBR7t9ld1GtBJQocnEkpT56kHk_EAKl8kZl-srV3etdcy6QggJ7k6XRN53f5i44SAF7Imat2YdsEqkombrGtvFZBc-5aEW-G4bOBGuxpyYNB_0YnQbf/s1600/eclipse6.jpg"><img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 128px; height: 96px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjNCST7fvpmRxRFANFFUkO2-3OTfxBR7t9ld1GtBJQocnEkpT56kHk_EAKl8kZl-srV3etdcy6QggJ7k6XRN53f5i44SAF7Imat2YdsEqkombrGtvFZBc-5aEW-G4bOBGuxpyYNB_0YnQbf/s320/eclipse6.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5486763206938949858" /></a><br /><br /><br /><strong> <br />RECUERDO</strong><br /><br />Qué barbarie el día,<br />acuérdate,<br />qué fiebre en las rodillas,<br />qué paz clamabas, qué<br />olvido de piedra<br /> pura<br /> elemental<br />qué olvido puro<br /> mineral<br />qué nocturno animal<br />de puro amor<br />comenzaba a nacerse en tus costillas. <br /><br /><br /> <strong>HOY</strong><br /><br />Hoy tengo las manos de cristal<br />para quebrarlas, para rajarme<br />el pecho frágil y el seguro<br />esplendoroso brillo que me ciega.<br />Planetas extraviados, hoy tengo<br />las rodillas breves, a caerse de su órbita,<br />a girar el grado que no existe, esta<br />perdida playa de un verano, el sexo<br />estéril, longitud de vidrio,<br />latitud de pocas horas son las médulas<br />y un amante de sal<br />me brota por los ojos<br />y me quiebra.<br /><br /><br /> <strong> BELLO AMOR</strong><br /><br />Bello amor, bellos amantes,<br />porque el amor no pasa<br />de un memorial de hombres que me amaron,<br />el sexo idéntico, idéntico<br />el ancestro conjugado,<br />bello y estéril, bello<br />porque estéril, porque destinado<br />al memorial de hombres que me amaron<br />de antes, sin después, al otro<br />lado de sus vidas, sin otro<br />rostro que el insomne<br />habitante del deseo, se consume<br />de belleza antes, siempre antes de los hombres,<br />el memorial de hombres que me amaron.<br /> <br /> <strong>I<br /><br /><br /> ETERNA</strong><br /><br />Qué fiesta el gesto de tu cuerpo, muchacho,<br />trampolín para fuera de los huesos,<br />salta tu gozo, suelto<br />me asalta, te rapta por ancestros<br />implacables de piel y sudor y esta cerveza<br />de los gestos, este salto a venideros del deseo.<br />Qué fiesta del arco y de los cuerpos,<br />muchacho, qué marea de música y de celo<br />de vuelta repitiéndonos a tiempo<br />de estertores, a eternos en el cuerpo<br />místico del gozo, salados hijos<br />de los hijos de tu gesto.<br /> <br /><strong><br /> II<br /><br /> MEMORIA</strong><br /><br />¿No me desarmo yo de la condena, no abandono<br />la trama de los huesos,<br />no se me erizan esponjas en el dorso,<br />muchacho, curva aguda del mundo<br />y el deseo, subiéndola incansable<br />por tus muslos, la muerte provisoria<br />que no acaba?<br /><br /> <br /> <strong>PERO LA ROSA</strong><br /><br />Sí, puedo contar las rosas<br />de las estaciones, de perfume y cuerpo,<br />rosas de los vientos y de piedra, sí,<br />las rosas de Praga y la mañana.<br />Pero la otra, rosa ilícita, la dulce<br />rosa en deuda con la especie, no<br />la rosa violenta en la marea del tiempo,<br />pero la rosa tránsfuga y estéril, la vacante<br />rosa del destiempo, no la innumerable, solitaria,<br />pero la dura rosa condenada.<br /><br /><br /> <br /> <strong>LA ÚLTIMA CENA</strong><br /><br />Uno de estos días<br />se me escapaban cuervos de los bolsillos<br />y un huevo en el alma<br />como un malentendido, como el alma,<br />me obstruía el esófago. Victimario<br />de los cuervos, antes huevo, y alma,<br />ellos me anulaban como a un muerto.<br />Escribo la sombra del alma en el esófago.<br />Soy traidor, como un viaje fabuloso<br />alrededor del cuervo,<br />del huevo o de la muerte.<br />Soy un malentendido amenazante<br />y en peligro, un espantajo,<br />inútil como un huevo, después cuervo<br />o la poesía.Alfredo Fressiahttp://www.blogger.com/profile/04092915769408331223noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8674852870063095628.post-59861083796906579302010-06-17T14:34:00.002-03:002010-06-26T10:35:25.194-03:00CLAVE FINAL<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgotgJopkVnzV7uXwSCWZUwAFFlRNUO9Xq_efFNzV3lZMFzSMEwQPXkggoMlIrQu4aARl3vAMndt7ahUWOb2k72NAAiL5NR9KQWT5kXg3pweNQ4292f3_j6j7hE72viASqpdUoUcRTZQeQ2/s1600/eclipse5.jpg"><img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgotgJopkVnzV7uXwSCWZUwAFFlRNUO9Xq_efFNzV3lZMFzSMEwQPXkggoMlIrQu4aARl3vAMndt7ahUWOb2k72NAAiL5NR9KQWT5kXg3pweNQ4292f3_j6j7hE72viASqpdUoUcRTZQeQ2/s320/eclipse5.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5486768087570480402" /></a><br />Selección de poemas de <strong><em><strong>CLAVE FINAL </strong></em></strong>(Ediciones del Mirador, Montevideo, 1982)<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /> <br /> <strong>(FINAL)</strong><br />Cierro todo ciclo; en mí me acabo.<br />Tiresias contempla al travestí en silencio,<br />por siglos se responde un eco humano<br />y en mí me acabo. <br /><br /> <br /> <br /> <strong>ANDRÉ GIDE </strong> <br /><br /> A veinticinco años de su muerte.<br /><br />Hombre André Gide, inútil reflexión,<br />por qué tejiste telarañas de tinta<br />para la pura gota de un amor?<br />Ya no nos estremece el fuego adolescente<br />con que incendiaste los sótanos de tu provincia.<br />Hombre André Gide, tu historia<br />estaba lejos de los soles de Argelia.<br />Otra carne sin luna y clausurada<br />te reclamaba el sueño del árbol que penetra<br />el retorcido camino hasta su muerte.<br />Otros peces navegaban entre hojas podridas<br />hacia las gargantas quebradas de la sombra.<br />Por qué no se entregaron tus manos al misterio?<br />Por qué te resististe al quieto poderío<br />de los montes sumergidos?<br />Hombre André Gide, inútil<br />reflexión, emprendiste tu viaje de varón hacia el ancestro<br />como si fuese terreno todo viático<br />y espejo de tus ojos cada signo.<br />Pero no te olvidamos André Gide:<br />es estrecha la puerta y nadie puede<br />arrojarte a la cara la piedra que querías. <br /> <br /> <br /> <br /> <strong>EL OTRO (Arthur Rimbaud)</strong><br /><br />Antes fue la despedida<br />y un llegado torrente de silencio.<br />Yo estaba por debajo entre heridas inversas,<br />arponero que remonta cuándo<br />vio su cuello quebrado contra la insorteable superficie?<br />El torrente llegado se estrellaba<br />y era canto y el fuego era una danza entre las cañas<br />que el aire quemado cantaba como negras espirales<br />o poemas.<br />Mis manos se rompían en soles estrellados<br />por cielos repetidos cada noche. Yo vi<br />mi cabeza danzar entre las olas<br />sin que nadie cielo afuera la mirase.<br />Tendido sobre el vado una alegría feroz<br />me desabotonaba las costillas<br />para cantar mis ojos como estrellas<br />rebeldes y las estrellas rajadas como uñas.<br />Verdes mataderos de la noche,<br />los cielos delirantes me engendraron<br />—antaño, si me acuerdo bien—<br />en el blanco gigante, el universo<br />puro de silencio, ojo azul de silencio<br />que guiaba su veloz eternidad.<br />Antes fue la despedida<br />y hubo un tiempo de amor para los hombres<br />—la piel curtida fue usada por testigo<br />de mi falta de amor: ellos me amaban—<br />y otro tiempo llegado de torrente<br />y estrellas invertidas cómo<br />podrían estarlo bajo su silencio<br />todo Purgatorio<br />espera rota?<br /><br /><br /><strong>SON RESACA</strong><br /><br />Son resaca de mar y de locura,<br />son de fuego de noche, son de piedras<br />ardidas, arena y pesadilla, son<br />de ojos arrastrados,<br />de cueva que se hunde,<br />de garganta de miedo. Son<br />de noche degollada,<br />de planeta<br />estallando vacío.<br /><strong><br /><br /> <br />CORO DE LOS MANIQUÍES</strong><br /><br />Nosotros, los engañosos hombres de cartón,<br />los sin aliento, los inmóviles, nosotros<br />fuimos los desnudos<br />por retazos de playas, y corríamos.<br />Pero no pongáis un espejo en nuestra boca,<br />no miréis nuestros ojos congelados: somos<br />casi clamor de niños derrumbados<br />y redes telefónicas. Somos<br />vuestras voces repetidas<br />hasta el silencio ahogado detrás de las vidrieras.<br />Después nos abortaron la flor en nuestro vientre<br />y os erizó como sal nuestra cintura.<br />Nosotros vimos el sudor en vuestras manos<br />y nos pusieron una prenda sobre el sexo<br />y estallamos por dentro hasta volvernos<br />teatros devastados, rotos bastidores<br />para este traje de emergencia hacia la muerte.<br />Ay las caras quebradas aquel día,<br />ay resortes impotentes,<br />ay prometidos de las mudas playas.<br />Pero no busquéis un gesto en nuestra cara,<br />no pretendáis piedad de nuestras manos.<br />Somos los jurados del cartón y la mentira.<br />Somos los quietos centinelas de los pasos<br />que pisáis y que sólo<br />modelan vuestra muerte.<br /><br /> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgu01lkONlLo86-MSOvnNIXEavq-QBZotgZnpWRcNGiH2M7D7ps1g93PH4biY-Qi4x46zavzZ6pWfvJqL7pT1BcauU5-S1y9fA1FSTOT45nwoH7GqpdQvXm3MS8Z-cZbltvrVI2ymAbzWwv/s1600/eclipse4.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 135px; height: 135px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgu01lkONlLo86-MSOvnNIXEavq-QBZotgZnpWRcNGiH2M7D7ps1g93PH4biY-Qi4x46zavzZ6pWfvJqL7pT1BcauU5-S1y9fA1FSTOT45nwoH7GqpdQvXm3MS8Z-cZbltvrVI2ymAbzWwv/s320/eclipse4.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5486768639180306002" /></a><br /><br /><strong>CÓMPLICE</strong><br /><br /> ...”y se hizo un silencio como<br /> de media hora en el cielo”<br /> Apocalipsis, VIII, 1.<br /><br /><br />Yo soy cómplice de los ascensores,<br />aunque por las mañanas<br />hay naranjas tiradas en los días<br />que vuelvo a recorrer<br />y huyen voceando periódicos urgentes<br />desde ómnibus de anónimos boletos.<br />El ascensor comenzó a tragar el sol,<br />y naranjas y ayeres y caballos<br />se tragaron el sol cono una culpa, y hubo<br />un silencio en el cielo y un instante<br />de angustia mineral en la sonrisa<br />exacta<br />de la chica fotografiada en el aviso<br />donde estalla su suicidio cada día.<br />Voy ardiendo un segundo detrás de mi perfil,<br />me crepitan los dientes como culpas<br />en el tragado espectro de su incendio,<br />no toco, casi<br />mordiendo su clamor<br /> (un silencio en el cielo)<br />cómplice,<br /> (como de media hora hasta su muerte)<br />me delata este brillo de bufones en los ojos. <br /><br /> <br /> <strong>TRAVESTÍ</strong><br /><br />Ángel barroco, siempre<br />el muchacho agrietado detrás de las violetas<br />estira la punta del deseo<br />hasta tus dedos. Aquí una calavera<br />estalla en tu sudor,<br />una mano judía te tuerce del destino, <br />se durrumba, grita un agorero<br />tu horóscopo de miedo<br />y se destruye. Orfebre de la nada:<br />un sudor nuevo, casi nada<br />en tus dedos.<br /> <br /><br /> <strong>EL SE MUERE</strong><br /><br />Adiós. El<br />se muere y ya no soplo, no<br />tengo costillas, muere<br />de verano gigante,<br />de perla salvaje que se muere,<br />de rosa barroca que estalla como un templo<br />y yo no puedo<br />reclamar los secretos que incendié,<br />las torres que alcé para su pétalo,<br />este perfume a incienso<br /> de rosa de<br /> nada.<br />Adiós. El<br />se muere. Se desvanece abolida<br />su larga dinastía. Ah, se muere<br />la gloria, la serpiente sabia y medieval del mundo<br />muere, depone su imperio cada miembro.<br />Derrumbado castillo, cuerpo<br />ardido y amado. Adiós.<br />Dura ley de un verano. El<br />se muere.<br /> <br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjskKpKhjMSEy5krlmJLCu6yf63tkCfxrg5V-_alcJHQzIGunmE6edGV2UaIE1hrS1qoGUUbXJxq2TMvE1iB8XkP4vPHRkSBcfgNzKPz2E4raYRWcknmt5n_5b9GUZya-1pJHg5O5cDGE26/s1600/eclipse7.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 123px; height: 123px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjskKpKhjMSEy5krlmJLCu6yf63tkCfxrg5V-_alcJHQzIGunmE6edGV2UaIE1hrS1qoGUUbXJxq2TMvE1iB8XkP4vPHRkSBcfgNzKPz2E4raYRWcknmt5n_5b9GUZya-1pJHg5O5cDGE26/s320/eclipse7.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5486768523012867490" /></a><br /><strong>NOCTURNO</strong><br /><br />Noche, puta vigilante,<br />te canjeo tu ilusión, yo te doy<br />el contrabando armado por los hombres cada día,<br />te compro tu mentira.<br />Yo traiciono tus trampas y atravieso<br />tu aduana más furtiva.<br />Yo soy la bestezuela salvaje en tus collares,<br />yo soy la prostituta y el que no soportó<br />la pesadilla y huyó y soy<br />el travesti fantasiado en tus ampollas.<br />Yo le canto a tu danza de gatos encelados,<br />soy el trueque de tu gozo,<br />mi reverso, mi negado<br />perfil iluminado, mi piel<br />tres veces acosada en sus fronteras,<br />mi parcela de sol, mis cercadas<br />palabras.<br /> <br /> <br /><br /><strong>FUI EMBORA</strong><br /><br />Fui embora, fui embora,<br />ninguém viu, irmãos, ninguém viu<br />o cavalo sobre a água?<br />El cuerpo quedó sobre la playa<br />como ropa caída, mi camisa,<br />estas medias llevadas por el viento.<br />Yo habitaba mi cuerpo,<br />yo pisaba la arena,<br />yo era el dueño del agua y del caballo.<br />(Y el miedo me crispa las espaldas<br />para no derrumbarse como un rosal podrido.<br />Y la alegría me alza por los brazos<br />como a un amenazado)<br />Yo habité el horizonte vertical y el cielo de la ira.<br />Y nadie, hermanos, nadie vio<br />el jinete sobre el agua?<br /><strong> <br /><br />DOMINGO POR LA TARDE</strong><br /><br />Domingo por la tarde, ya es la hora<br />de contemplar la ausencia de mi rostro<br />siete días postergado.<br />Nadie impedirá un domingo por la tarde<br />que desarme lentamente mi mentón<br />si la mueca de angustia ha sido en el silencio<br />que abandona el secreto de los huesos<br />y sólo fue sudor mi antiguo desaliento.<br />(En el vacío de este cuarto y de Beethoven<br />la muerte mueve el ajedrez<br />de cada una de mis vértebras)<br />Puedo enredarme las venas este día<br />hasta invertir el curso de la sangre.<br />Puedo oír la callada sinfonía en mi cuerpo<br />entonando el regreso hasta su ausencia.<br />Puedo morir un domingo por la tarde<br />siete días detrás de mi esqueleto.<br /> <br /><br /> <strong>LITURGIA</strong><br /><br />Meticulosamente deshice el cordón de los tobillos,<br />abrí el cinto del vientre<br />y bajé con cuidado las caderas.<br />Me desabrocho con minucia el pecho,<br />me quito la máscara facial desde el mentón hasta la nuca<br />y si un escalofrío dorsal me delata la columna<br />la pliego como un feto<br />cada madrugada.<br /><br /> <br /><strong>POR QUÉ</strong><br /><br />Este circuito, vida<br />ardiente, rota pasión<br />girando entre mi ropa<br />su fatiga, su grito<br />volcado entre mi sangre.<br />La vida va erizada de su muerte<br />detrás de esta sonrisa, detrás<br />de esta diaria palabra de argumento<br />que se piensa y corrompe en las mañanas.<br /><br />Y entonces por qué, por qué viene la noche<br />pura, azul, indiferente, fría<br /> <br /><br /><strong> EL ENAMORADO</strong><br /><br /><br /> I<br /> <br />Te busco en el castillo de mi cuerpo, soy<br />un rey abandonado en su palacio,<br />soy el tirano de mis mudos huesos.<br />Clausurado en mi cuerpo, te persigo<br />en la carrera de mi sangre,<br />te veo en los ojos que me arden<br />hasta girar la órbita de su reposo último,<br />te siento impenetrable entre mi vientre<br />como una dura catedral de vino.<br />Rey demente en su país de sangre,<br />te recorreré por estancias agrietadas<br />hasta que estalles la frontera de mi piel,<br />hasta que alumbres mi hueso con tu hueso,<br />hasta que oigan caer el esqueleto<br />tu acantilado varón<br />y mi destierro.<br /> <br /> II<br /><br />La noche, la alta noche sostenida<br />de celeste sonata y lenta esfera,<br />sucumbe si te pienso,<br />oh noche de tu cuerpo, desvarío<br />de laúd, cuerdas que sólo yo tañía.<br />Te oigo todavía vibrando entre mis manos<br />y la noche de nadie y lenta esfera<br />crece sola, arde sola<br />para nadie<br />su incendio de sonata.<br /> <br /><strong><br />TIEMPO</strong><br /><br />El tiempo, el ese tiempo<br />el esa cuerda a quebrar la<br />nota detenida<br />el tiempo detenido y siempre<br />tiempo moviendo sus rodillas<br />moviendo, articulando<br />hueso y las palabras, los<br />molinos de miedo<br />las astutas ciudades que le giran al<br />el mañana muerta<br />y el después quebrado<br />y el amor de otros días a quebrar<br />la nota —agarre<br />y despedida.<br /> <br /><br /><strong>HORA DE SAL</strong><br />Esta es la hora amarilla de los lobos.<br />Esta es la hora de los huesos incendiados<br />como columnas huecas al pie de su derrumbe.<br />(Hay dos mil pistas de sabuesos<br />hasta las uñas profanadas de todas las estatuas)<br />Esta es la hora compuesta en que el actor sudado<br />grita su penúltimo monólogo<br />¾y en la playa la roca no resiste su horrible desnudez,<br />la arena silba su delirio<br />en la boca esquelética del pez muerto y reseco.<br />El grito del actor cava un túnel de miedo<br />porque ésta es la hora de los lobos,<br />porque ésta es la hora de la sal amenazando<br />la espalda agotada de las cruces.<br />Esta es la hora en que vuelven el lomo los relojes.<br />Esta es la hora en que el hueso no resiste su desvarío de siglos.<br />Aquí ya no soporta el polvo sus columnas.<br />Se derrumban las torres en sal y dinamita<br />para quebrar el último grito de la estatua.<br />Aquí la boca rota de las piedras.<br /> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-abbboLWs1P5cIkeyJxN5KSMCgSzvyc30arP-3Q2xk43xPCS3ED64EOAmDBO7lyVFDJGiS0NkJJngaiTxnG6K6sNNC3C2ZwK2sO4tf-Xc1etaTbCEFcYyBZaP1awGm_St0JZ7COxb8BHA/s1600/Eclipse+drag%C3%B3n.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 231px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-abbboLWs1P5cIkeyJxN5KSMCgSzvyc30arP-3Q2xk43xPCS3ED64EOAmDBO7lyVFDJGiS0NkJJngaiTxnG6K6sNNC3C2ZwK2sO4tf-Xc1etaTbCEFcYyBZaP1awGm_St0JZ7COxb8BHA/s320/Eclipse+drag%C3%B3n.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5486768378683896434" /></a><br /><br /><br /><strong> CIUDAD</strong><br /><br />I<br /><br />En la hora seminal de los taxímetros,<br />cuando la manada gris de las panteras<br />ruge hasta rajar bajo el asfalto,<br />cuando Yo río y exhalo el aliento del mar contaminado<br />y el alquitrán que me recubre me llama<br />Península.<br />A esa hora peninsular,<br />cuando las voces interrogan el istmo destruido<br />alzo mi lomo y no toco<br />las islas.<br />No os concedo los muelles<br />en playas inquietantes?<br />No escucháis ese gemido ordenado de la hora?<br />No desciendo la escollera:<br /> <em>J’ai seul la clef de cette parade sauvage</em><br /><br /> <br /><strong> CIUDAD</strong><br /><br /> II<br /><br /> Dice desde la Escollera:<br /><br />No es la maldad mi signo<br />aunque destruyo.<br />El penetrante llamado de los buques<br />me eriza por veces en la niebla<br />(¿qué luna no tienta<br />el irritante ciclo?)<br />cuando petróleo y agua<br />y ese escozor en las rocas<br />me rodea.<br />Un día lo vieron<br />(tampoco es la bondad mi signo)<br />y me dieron un nombre para sostenerlo todo.<br />En mi boca está la base de lo perecedero.<br />Mis ostras renacen<br />sin voluntad ni sino<br />y desde mi piedra<br />es la eternidad quien me desnuda.<br /><br /> <br /><strong>21 DE MARZO DE 1976</strong><br /> I<br /><br />Nadie quiso este canto<br />desalojado.<br />No fui yo quien lo quise<br />desterrado.<br />21 de marzo, otra estación<br />que nadie quiso,<br />en vano gritarán los hombres,<br />no la quieren,<br />nadie quiso esta frontera<br />desalojada,<br />nadie este día de otoño<br />clandestino.<br /><br /> II<br /><br />Pero esta soledad, el día<br />21 de marzo, el cuatro metros<br />21 de marzo, el cuatro paredes.<br />Pero el otoño y esta soledad del mundo<br />de 21 de marzo, y la dolencia sola<br />el 21 de marzo. Se destierra un hombre<br />a su soledad de hombre el 21 de marzo.<br /><br /> III<br /><br />Pero el otoño ahora.<br />Pero el otoño.<br />Desalojado otoño<br />de todos los otoños<br />acontecidos.<br />Otoño obsceno<br />expulso de su propio 21 de marzo.<br />Otoño solo y de cenizas.<br />Pero el otoño ahora decretado.<br />Pero el otoño de los silenciosos.<br />Pero el otoño.Alfredo Fressiahttp://www.blogger.com/profile/04092915769408331223noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8674852870063095628.post-4341653731505543712010-06-16T14:50:00.004-03:002010-06-28T19:55:45.859-03:00UN ESQUELETO AZUL Y OTRA AGONÍA<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjT1TnPoZ3Vt9jvYCbLAW-24KD6YVCeIp6tiJjnfIoMouH6Y6wrMSQ_vejTnZkF24yrNOLvFrJFuBqMbBE70i0-UUZthUDWvZM0VnyE4HrFkngD_rzENrL7paKajL_-PUaiTCTtYJjdPOjF/s1600/eclipse+de+sol+29.3.06-1.jpg"><img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 174px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjT1TnPoZ3Vt9jvYCbLAW-24KD6YVCeIp6tiJjnfIoMouH6Y6wrMSQ_vejTnZkF24yrNOLvFrJFuBqMbBE70i0-UUZthUDWvZM0VnyE4HrFkngD_rzENrL7paKajL_-PUaiTCTtYJjdPOjF/s320/eclipse+de+sol+29.3.06-1.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5486772253193968450" /></a><br />El poema <strong><em><strong>UN ESQUELETO AZUL Y OTRA AGONÍA </strong></em></strong>(EBO, Montevideo, 1973)<br /><br /><br /><br /><br /><em>Cependant c’est la veille. Recevons tous les influx de vigueur et de tendresse réelle. Et à l’aurore, armés d’une ardente patience, nous entrerons aux splendides villes.</em><br />Arthur Rimbaud<br /><br /> <br />I<br /> <br /><br />Acuérdate también de los perdidos,<br />los de nadie o todos<br />-asaporte vacío, ojos ajenos-<br />por su mundo propio.<br />De los bellos, acuérdate,<br />mutilados en intransitables madrugadas.<br />Y de los fieles en su amanecer de espera,<br />como un cadáver yaciendo,<br />acuérdate.<br /> <br /><br /><br /><br />Lo que han escondido las entrañas de la tierra,<br />lo que han buscado los hombres eruditos,<br />lo que ha subido por las ramas y los pájaros<br />y ha llegado a mis ojos,<br />lo que ha girado la tierra en el circuito<br />de un infierno asumido en el silencio,<br />el tiempo y la distancia de un anhelo,<br />el mundo oscurecido de los padres<br />que traen a la luz padres de hijos<br />que traen a la luz otros de nuevo<br /><br />hasta llegar a estos hombres.<br /><br />Y entre ellos esta vida respirando secretos a un tiempo que se ahoga,<br />este tiempo dormido en los recuerdos,<br />alguien que camina apresurado con Homero en la memoria<br />porque no tiene fuerzas para adivinar los signos del polvo,<br />alguien que llora con llanto de ojos y de huesos,<br />alguien que odió y que hasta ha amado,<br />este angustiado que calló entre los dientes sus gritos de pavor,<br />este dueño de sus dos metros de tierra,<br />este hombre, aquí, entre otros hombres.<br /> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgu6VmpOJJ-cHMKyf8URE7v5phUurlRjdS1c_n-A03iXTlrgs8eoYVMi-yfICSpDzS_1mQKaVAJf4iPEuGXJEEUPQyMSI193XMIJ6vmI-Qz2L1euztErHJs6SLOdtWQoYvdl9MZAPtHiTku/s1600/eclipsei.jpg"><img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 150px; height: 113px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgu6VmpOJJ-cHMKyf8URE7v5phUurlRjdS1c_n-A03iXTlrgs8eoYVMi-yfICSpDzS_1mQKaVAJf4iPEuGXJEEUPQyMSI193XMIJ6vmI-Qz2L1euztErHJs6SLOdtWQoYvdl9MZAPtHiTku/s320/eclipsei.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5487960729878307122" /></a><br /><br /><br /><br />Por el puñal del grito de otro día<br />la madrugada es cruel como lágrimas ocultas<br />en su cama de sonidos.<br />Ah su sonrisa,<br />una mano de amor dada a la muerte,<br />subiendo por llamas de pestañas<br />cuando no es luz, no es fuego<br />-emonio casi abismo-<br />una condena trivial y pavorosa<br />un trance pasajero<br />un deber que el niño terminaba <br />y a la cama<br />y así pasó otro día en su promesa<br />una nota, una traición, un camarada<br />pasando inadvertido<br />como un gesto de muerte en la pupila del espejo<br />que grita enmudecido en su agonía.<br /> <br /><br /><br /><br />De la sonrisa displicente del último ajusticiado<br />aprendí mi odio a los espejos.<br />La sangre se detiene cuando todos<br />todos esperaban su torrente de luz en al caída.<br />Vidrio es ahora la saliva entre mis dientes<br />cuando el odio me brota del ojo sin eco<br />duro y reversible -muerto<br />tan muerto como esta luz opaca<br />que finge brillar tras cada lente.<br /> (De su sonrisa amarilla de fotos<br /> alguien muere presente en un vértice de ancestros)<br />Yo estoy donde no soy<br />y la córnea no siente<br />un cristal reflejante.<br /> <br /><br /><br /><br />Tronco de miedo donde me detengo,<br />las raíces del horror han seguido tus huellas.<br />Tronco de miedo, tus hojas son muerte<br />y en mis ojos teje el demonio la red de su caída.<br />Come del fruto y descansa,<br />cuando ahora es nada, mañana no hay muerte.<br />No moverás tu boca y no mostrarás tus dientes,<br />callarás cada palabra tuya<br />y nadie escuchará tu grito <br />de horror<br />tapado y muerto.<br /> (Encontré entre mis nervios un hermano,<br /> paloma derrumbada,<br /> y los ojos del aborto corrieron por mi sangre)<br />Tronco de miedo, tú alimentas tu sed<br />con el horror de todos.<br />El horror de mi hermano destrozado en la cloaca<br />y en la casa un niño está callado<br />recordando el verano dulcísimo del mundo,<br />y un día le dijeron: Ven, ven a ver las raíces en la arena,<br />buscan agua y no quieren morir.<br />Cuando las gaviotas partan habrá llegado el otoño y casi no andará savia por tus huesos. Pero eso dura poco. En esta playa siempre es primavera y aprenderás que el fruto del que comes subirá por las raíces a tus ojos.<br />Tronco de miedo, te querrías volcar sobre las olas<br />pero las raíces te lo impedirán<br />apresando otro fruto.<br />Tronco de miedo, las hojas del horror<br />devorarán toda primavera<br />entre las huellas siempre mudas de la playa.<br /> <br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzvICPhrAFcKtTmvjqYbMoc3Tzh1CrqcXIdaPlM7CcHAy-Mq7oEDnOhT231Rp-2EZmE0u-z28xWmHzj1ppTIQF39H1beGCuKQiyRl6h5691c6-ys-P-tjhrDEyUXQYrsK-ZpLtPKqX3ghC/s1600/eclipseh.jpg"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 131px; height: 101px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzvICPhrAFcKtTmvjqYbMoc3Tzh1CrqcXIdaPlM7CcHAy-Mq7oEDnOhT231Rp-2EZmE0u-z28xWmHzj1ppTIQF39H1beGCuKQiyRl6h5691c6-ys-P-tjhrDEyUXQYrsK-ZpLtPKqX3ghC/s320/eclipseh.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5487961068076917810" /></a><br /><br />Y te acercaste a tu hora última<br />con los ojos vacíos<br />y en las manos tu pupila<br />resplandeció de siete rayos y de siete colores<br />cuando abriste tu boca a la tormenta.<br />La voz que habías oído desde un dragón de espera<br />se enredó entre tus pies<br />(el hipopótamo se alejaba de ti hacia el pantano)<br />y arrancaste tus orejas y viste<br />sin Arcángel<br />la madeja de mentiras<br />y el vellón de dolor estaba intacto<br />y en tu grito final<br />tu sangre huyó de espanto<br />y sólo viste<br />un esqueleto azul y otra agonía.<br /> <br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiTC503ntGe-Ul-16si8MvYK2oWobuTV45fWAenkn2s4bmTFpHUOqEtM9Yt8W_UEio8j-Pl66fIWgZ6Uw2ehP66CeBXgCY-pTP_kL86p035YodghxnR62h5oGjqqKos-xBw8_NVghZAPjGS/s1600/eclipse+de+sol+29.3.06.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 174px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiTC503ntGe-Ul-16si8MvYK2oWobuTV45fWAenkn2s4bmTFpHUOqEtM9Yt8W_UEio8j-Pl66fIWgZ6Uw2ehP66CeBXgCY-pTP_kL86p035YodghxnR62h5oGjqqKos-xBw8_NVghZAPjGS/s320/eclipse+de+sol+29.3.06.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5486772582343167010" /></a><br />II<br /><br /><br /><br />Cuando el oscuro jinete, cuando<br />tu rayo -l Rayo-se cruzó con<br />mis ojos, que ya eran nácar,<br />y era de vidrio el mundo, era<br />tu voz la playa, y el mar<br />tus ojos ahogándose infinitos.<br />Y empecé entonces,<br />logré, comencé una vez a<br />verte, ver el mundo,<br />a ver<br />qué medieval, qué inútil-<br />mente delicado era mi cuerpo. Y<br />entonces fue que vi fue entonces<br />que te vi mudar el rostro,<br />vi tu piel que casi deshacía sus poros en la arena<br />y vi flores renales que estaban olvidadas en larguísimas espaldas <br />como playas. Yo<br />las vi que ya eran algas abiertas a mi boca<br />y entonces vi tu mano tomando mis cabellos y fue<br />que entramos para siempre en tu corcel al mundo submarino.<br /> <br /><br /><br /><br />Si yo lograra que él me oyera, me sintiera,<br />si yo pudiera abrir los ojos ciegos tan pesados,<br />y hablarle largamente desde gargantas mudas,<br />a él que muchas tardes ha llorado en Bosques ya sin frutos,<br />a él que un día ha visto anochecer tras su perfil<br />a los hombres muertos de tristeza<br />y ha callado,<br />a él que ha soportado el peso de todos los abandonos<br />entre el barro frágil del camino hacia la muerte,<br />y si luego se lograra que él pusiera en mí sus ojos lentos<br />y me mirara hasta el fondo del silencio<br />y así se estara quieto<br />hundiéndome<br />despacio y para siempre<br />en sus fosas nocturnas<br /><br />entonces bastaría tan sólo con tu nombre<br />-Lux Dei-<br />para sentirse salvo.<br /> <br /><br /><br /><br />Cuando descendiste<br />o antes,<br />ya sin nombre todavía,<br />un año de retorno<br />-ahora-<br />yo te amé.<br />Y te amé en calendarios<br />más viejos que tu nombre, antiguos almanaques<br />gastados, amarillos como estampas de iglesias provinciales,<br />usadas por los años que miraron hastiados<br />el paso tedioso de otros años.<br />Pero fue tu nombre,<br />tu nombre el que nació algún mes de entre mis meses,<br />fue tu nombre el que surgió de mí penosamente un día<br />y conoció el límite de esferas y de hombres<br />y para siempre fue el patrón definitorio<br />de las fronteras de mi piel y el mundo.<br />Tu es veritas<br />y yo<br />solamente logré ser um hombre<br />cuando pude nombrarte desde estas azoteas abiertas a la nada.<br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRJTPnEQOD7YuGn3QR_5cmxCrMuh9tU2M6W4eb9Ka7oYnGQ3j1SAexEi_-NMC8-uzh6_vWfe3B9cpkxJIqgIcsJXG4yrQrFKo280dCYHaMLzzZX7n0cffvr4wIuC-aG0IBky7UkMYdXuCG/s1600/eclipsel.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 123px; height: 123px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRJTPnEQOD7YuGn3QR_5cmxCrMuh9tU2M6W4eb9Ka7oYnGQ3j1SAexEi_-NMC8-uzh6_vWfe3B9cpkxJIqgIcsJXG4yrQrFKo280dCYHaMLzzZX7n0cffvr4wIuC-aG0IBky7UkMYdXuCG/s320/eclipsel.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5487961869734601970" /></a><br /><br /><br />En tus números era<br />-y yo lo supe-<br />el misterio de una nube<br />-inalcanzable, voluptuosa-<br />de alondras emigradas.<br />En el tu pelo negro ¾acaso azul<br />(¿o fue de sueño?)<br />anidó mi gaviota<br />en aros o volutas<br />que 3 veces -tres veces- era mío<br />este océano de pájaros de presa.<br /> <br /><br /><br /><br />Noche larga se vuelve esta noche<br />de insomnio. Ella es azul y tibia como un pájaro<br />de ojos tan fijos y tan lentos como la lentitud de esta noche.<br />De las ventanas, de los coches que abajo corren y corren<br />suben los ojos de la noche. Ha trepado por los semáforos<br />tan fija y tan lenta como su mirada.<br />Y tras su silencio<br />nacen en el insomnio los tantos mensajes de tu nombre<br />tan hundido en mí. Tu mirada y tu nombre. Un eco<br />Estoy solo en este cuarto,<br />tirado sobre las mismas sábanas que te rozaron,<br />estoy solo y pensando: heraldo.<br />Y ya no eres un nombre. Eres<br />una y esa sombra aún quieta que empieza lentamente a remontarme<br />y hasta el viento del mar golpea en la ventana<br />dibujándote dentro de mis ojos.<br />Mensajero<br />ya todo estaría logrado<br /> si el reflujo del mar<br /> no te llevara.<br /> <br /><br /><br />III<br /> <br /><br /><br />Hay truenos silenciosos, casi dioses,<br />que esconden un instante túneles extraños al espacio<br />y son terribles mensajes como lápidas sin destinatario,<br />como ciertas letras de los libros<br />condenadas a un pavor incomprensible para siempre<br />o como aquellos hombres que han dado todo sonriendo<br />y en el preciso previo instante descubren impotentes<br />que fue la vida un espectáculo -music-hall<br />lastimado<br />-que ellos miran con ojos aterrados,<br />y atrás de los telones de la boîte un travestí fuma en silencio,<br />y de golpe ahora<br />alza el más horrible grito<br />porque sin querer tocó su sexo<br />y era un juego de espejos esa sombra<br />y vio que sus senos<br />eran bolsas cargadas de mentiras,<br />y los hombres vieron fetos<br />que nacían a través de cada herida<br />y corrían enloquecidos a romper los focos<br />hasta ver caer la última sombra sobre el público,<br />porque entonces casi fue posible<br />casi<br />hasta posible comprender<br />sin espejos de colores,<br />sin pantallas ver<br />que tras los flecos inquietos<br />había cosas,<br />cosas que nadie hubiera soportado,<br />imágenes tristísimas<br />que sólo las bestias hubieran podido mantener en su retina<br />y porque en ese instante todo fue ofrecido a un destinatario revelado<br />rojo de vergüenza<br />absurdo<br />absurdo como una revelación absolutamente irreparable.<br /> <br /><br /><br />No puedo aunque quisiera hablar de cielos-techos amarillos<br />-aunque sí gorriones desplumados-<br />o del polvo aquel que tú conoces porque fue en mi vida.<br />No puedo ya callar desde la boca anterior al silencio<br />ni cantar tras las casas de la calle adoquinada.<br />No puedo decir lo que no puedo<br />porque se hace imposible subir desde este barrio<br /> (Se fue el último autobús.<br /> Quedó ciego el farol de la estación)<br /><br />Y el bulevar es largo como un aprendizaje.<br /><br />No puedo decir cómo bajé<br />porque no puedo vivir lo que he vivido.<br />Las luces de la noche me persiguen<br />Y ahí, contra el muro de la fábrica,<br />me están encandilando y ya no veo.<br />Las gentes de este barrio me miran y no me reconocen; algunos observan en silencio los giros subitáneos del sol de madrugada. Los otros sólo callan porque me miran y no me reconocen.<br />Pero es noche todavía.<br />Un gorrión no canta en este barrio<br />y no se puede hablar lo que uno quiere.<br />Yo no puedo contarte<br /> -el alquitrán de la bocacalle<br /> me ha tocado la sangre-<br />Yo no puedo contarte esos muros secretos hundidos en mis manos<br /><br />ni decirte que te amo<br />porque<br />no puedo decirte que<br />ya<br />3 gorriones han muerto fusilados<br />tras la verja de mi casa.<br /> <br /><br /><br /><br />Por ideas engendradas entre oscurecidos gérmenes de locura,<br />por la esperanza cansada de sostener enigmas que no busca,<br />como una más antigua cruz que está cayendo pero<br />aún el viento nocturno la sostendrá en su palo,<br />por todos los caminos de todas las arterias,<br />por las sangres y el polvo<br />llega lento su signo de vacío.<br /><br />Por las ciudades inmóviles cargadas de cenizas y de rostros,<br />por la voluntad ajena a lo que todos quisieron<br />y algunos encontraron,<br />por las huellas inventadas de aves sigilosas en desiertos vírgenes,<br />llega neutro y de nadie su silencio.<br /><br />Por esta ausencia habitada de nombres acallados<br />llega mirando mi mirada por la nada.<br /> <br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJe3gKbCKRdJzlVlB3AAamaBdBKdr8u5aZR6vnl0E12M5GHDH1WKE_E3BKQpMlb0so-thyphenhyphen0bp1541ErawbipPcMXzAmstDZRkClO5z02X0uyUMqpx7_2GVRItWEkDp4p3dWvkFme8OugAf/s1600/eclipsek.jpg"><img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 129px; height: 98px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJe3gKbCKRdJzlVlB3AAamaBdBKdr8u5aZR6vnl0E12M5GHDH1WKE_E3BKQpMlb0so-thyphenhyphen0bp1541ErawbipPcMXzAmstDZRkClO5z02X0uyUMqpx7_2GVRItWEkDp4p3dWvkFme8OugAf/s320/eclipsek.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5487961425335586258" /></a><br /><br />Se la ve saltar entre los pasos de los adolescentes, crecer<br />en la hiedra más joven, en el musgo<br />asido a su montaña.<br />Se la ve en la piel de cada hombre<br />palpando,<br />se la ve en las hojas más verdes de los más altos pinos<br />vigilando por la noche a la tierra que nace de la tierra<br />y al mar que la devora<br />y otra vez se la ofrenda.<br />Se la ve escondida en todos los perfiles,<br />hundida en los ojos que le huyen,<br />complotando en los gestos más severos,<br />y en su guerra<br />se la ve correr por las banderas<br />y entrar en las puras, finales, desasidas palabras<br />tocando con sus manos<br />la caricia del hueso que nacerá en la sombra.<br /> <br /><br /><br />Lentamente<br />llegará. Como el verano. Hundiendo<br />poco a poco tu raíz entre la sombra.<br />Una piel amarilla te ofrecerá la mano<br />y un día pasará como los tantos,<br />pobre rayo de luz todo su barro. Barro<br />otra vez entre tus venas,<br />te hundirás en la hora de polvo en que lo humano aterra<br />y entre el barro verás la playa súbita<br />de aquella pesadilla en la que el Perro<br />el Perro<br />te mordió los huesos<br />y gritaste de furor en tu cuarto sombrío.<br />Buscarás en tus manos las sombras que veías<br />y será implacable el vacío de esos ojos<br />que lloraron de ira una mañana.<br />Entonces alguien volverá de su trabajo,<br />lejos los niños jugarán al escondite,<br />y cuando el sol se ponga en las ciudades<br />acabará en los bosques tu propia cacería.<br /> <br /><br /><br /><br />Y fue un cadáver<br />yaciendo<br />y sobre la playa el miedo.<br />Lo encontraron bajo la espalda del otoño<br />-mi agua no te moja,<br />mi fuego no te quema. Estoy en el Camino<br />y alejado de todo, voy sin tiempo-<br />Lo vieron huir, y entre las dunas<br />ya no se movió<br />porque había hablado con su lengua eterna.<br />Ciudad de Mediodía,<br />olvidas a todos los que te recorrieron.<br />Playa de Horror, sin embargo<br />el cadáver yaciendo fue tu perfil<br />un día:<br /> Era el día de los que contemplaron<br /> hundidos en su noche<br /> la más terrible aurora del Cosmos.<br />Pero el Extranjero presente<br />en los ojos del cadáver<br />había ya cantado su parcela de miedo<br />en su espantosa nostalgia meridiana.<br /> <br /><br /><br /><br />Las pupilas más tristes lo verán venir<br />como un ladrón de sombras<br />-aurora,<br />ayer espada en el cilicio-<br />oculto entre lo negro de ojos iniciados.<br />(La noche de los santos<br />se había derretido en las palabras claves<br />cuando cerró la tarde)<br />Oíd,<br />oíd cómo enmudece la campana,<br />cómo suenan los verdes clarines del alba<br />y la voz nunca oída del relámpago.<br />Ah póstumo invitado<br /> -Uriel entre los siglos-<br />y tu gratuita palabra de arcángel.<br /> <br /><br /><br />Esperando<br />desde oscuro designio,<br />esperando en su desierto de ojos<br />que devoran las formas de la piedra,<br />fantasma casi mundo sobre el rostro de arena.<br />Ah su olvido anacoreta de un tiempo que desprecia,<br />estable travesía,<br />no sonrisa o palabras que salen de la boca,<br />no alma, no toque de dos manos,<br />piedra -nunca espejo<br />piedra -arena un día<br />piedra.<br /><br /><br /><strong></strong>Alfredo Fressiahttp://www.blogger.com/profile/04092915769408331223noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-8674852870063095628.post-86280652442998115202010-06-04T16:23:00.007-03:002011-01-04T09:19:12.470-02:00TRÊS CRÔNICAS - Em português<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8SdtKSD3R4VpTqgoEo5SHyRAKI4Bd6v55GGqt1PKtHBpT33P4Z6rxyca6CHm7xLrg1vLRw8XsvVBq3S7IGX7nbkWAoE8CofhyphenhyphensmjhjbJF2Ujtysj-Iecg1Fvd4mGQUbvlJgmN16lK7lMh/s1600/eclipsef.jpg"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 135px; height: 107px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8SdtKSD3R4VpTqgoEo5SHyRAKI4Bd6v55GGqt1PKtHBpT33P4Z6rxyca6CHm7xLrg1vLRw8XsvVBq3S7IGX7nbkWAoE8CofhyphenhyphensmjhjbJF2Ujtysj-Iecg1Fvd4mGQUbvlJgmN16lK7lMh/s320/eclipsef.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5487167821229145858" /></a><br />Três das crônicas de <em><strong>CIUDAD DE PAPEL</strong></em>, em versão portuguesa.<br /><br />O CISNE NEGRO DE MARINGÁ<br />RUA CAULAINCOURT<br />CRÔNICA DE BUENOS AIRES: VIAGEM À CIDADE ÍNTIMA<br /><br /><br /><strong>O CISNE NEGRO DE MARINGÁ</strong> <br /><br />Fui a Maringá para falar de Baudelaire. Maringá está a caminho do coração da América do Sul e, para mim, esta viagem era para adentrar o continente, direto. Como a cidade de São Paulo, Maringá também está sobre o Trópico de Capricórnio. Acompanhando o Trópico, e depois de muitas horas, o Estado de São Paulo termina, o mapa é enganoso, e a gente está no Norte do Paraná, muito longe da capital, Curitiba, porém bem mais perto do Mato Grosso. Continuando o caminho sobre o Trópico, vão surgir o extremo norte do Paraguai, as fronteiras da Argentina com a Bolívia e até o deserto de Atacama no Chile. Mas eu fiquei em Maringá, para falar de Baudelaire.<br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8YFeZipDOF4G15maEr9s6zWqld7ODbGI2VgswUXCsrxYV7wtR5HksDi1PWVBplbIWU-oZ2fBfnOzSKiVaSftdcCZzkCCPuxRdhyB_L2g6W97Tsb-ZPuwdFoI45ItUABhgMOPqtT37k4L1/s1600/15.jpg"><img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 194px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8YFeZipDOF4G15maEr9s6zWqld7ODbGI2VgswUXCsrxYV7wtR5HksDi1PWVBplbIWU-oZ2fBfnOzSKiVaSftdcCZzkCCPuxRdhyB_L2g6W97Tsb-ZPuwdFoI45ItUABhgMOPqtT37k4L1/s320/15.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5487168706704581458" /></a><br />Meu tema, resumindo, era o fracasso da crítica a partir de um soneto de As Flores do Mal, aquele “À une passante”. Ia fazer um levantamento crítico do poema como documento daquela Paris que mudava sob o Segundo Império, a novidade do anonimato nas ruas. O enigma da transeunte desse poema incluía a leitura psicanalítica e eu me aventurava no sado-masoquismo baudelairiano, o da “da dor que fascina e o prazer que mata”. As citações de Michel Foucault, tão exatas, não podiam faltar, nem Walter Benjamin, nem o mistério implícito no poema que, no fundo (e em parte da forma), era o tema da minha conferência.<br />Maringá tem 294.380 habitantes. Como ela é a capital de uma região, e está cercada de cidades-dormitórios, todo o aglomerado urbano conta com meio milhão de habitantes. Por isso sua universidade, a UEM, essa “Universidade Estadual de Maringá” é grande e um dos orgulhos locais. A cidade tem razões para ser orgulhosa de si mesma. Um de seus orgulhos é a natureza, tão integrada ao mapa urbano que, às vezes, a gente duvida se está realmente em uma “cidade”. Vêem-se poucas ruas, e muitas avenidas largas, com árvores gigantescas, no meio delas e ao lado, palmeiras imperiais, jacarandás, ipês, essas árvores que ao invés de folhas verdes estão coberta de flores. Há aquelas de flores lilases e as amarelas. E além disso, há vários parques em pleno centro da cidade. Os quatis e os macaquinhos saem dos parques e lhes é dado o direito de passear entre as árvores das calçadas, pelos jardins e quintais das casas vizinhas. O calor é abrasador durante o dia, durante a noite ameniza um pouco, talvez porque a cidade está a 554 metros de altura, e da cama de hotel onde eu estava hospedado, descobri que os pássaros que eu via chegar, de manhã, do leste, de Mato Grosso, eram os mesmos que retornavam ao fim do dia, voando num desenho perfeito, sob um céu atordoado de todas as variações do rosa, do vermelho e do violeta chegando perto do negro.<br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmtLJxIhy8n-oZrzQEGO1YPW43nxyJooUhOy09gSMN0przg7_SAqXWrvZifomr1J_JByogAiO1-PYNn1TgIlQjKGq-JiSsQVosjiETjhpT6CnpbJTlhZDbG_uyjT4jg2r84uETpeEVjwSD/s1600/13.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 219px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmtLJxIhy8n-oZrzQEGO1YPW43nxyJooUhOy09gSMN0przg7_SAqXWrvZifomr1J_JByogAiO1-PYNn1TgIlQjKGq-JiSsQVosjiETjhpT6CnpbJTlhZDbG_uyjT4jg2r84uETpeEVjwSD/s320/13.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5487168422584271570" /></a><br /><br />Os maringaenses são falantes, gostam de conversar, “prosear”, dizem eles. Não “prosear” com as pessoas seria quase uma ofensa, ou coisa de um forasteiro irremediável. Eles gostam de contar que Maringá quase não tem passado. A cidade foi fundada em 10 de maio de 1947. Era uma selva virgem e, primeiramente, os ingleses, da “Paraná Plantations Company”, a partir dos anos 20, desbravaram florestas, e em seguida, a tarefa foi continuada pela “Companhia Melhoramentos do Norte do Paraná”, a partir de 1939. Aquela terra vermelha como o fogo (“podzólico roxo”, disseram-me) era boa para o cultivo do café. Falam com orgulho dos “pioneiros”, que vieram de São Paulo e de Minas Gerais. Vinham para trabalhar. Hoje fazem monumentos e memoriais para eles. A atriz Sônia Braga, Dona Flor, talvez seja a maringaense mais famosa, mas falam pouco dela. Vê-se que preferem a história dos pioneiros. Gostam de terem sido imigrantes pobres, “retirantes”, e, com muito esforço, terem se tornado a Cidade Canção, ou a Cidade Verde.<br />O verde se explica evidentemente. Mas o epíteto Canção obriga-os a interromper a “prosa” para cantar a canção “Maringá” – tristíssima – que deu seu nome à cidade. Conta a história de outra imigrante, esta mítica, que se chamava Maria do Ingá, vinda da Paraíba devido à uma seca, já transformada em “Maringá”: “Foi numa leva/ Que a cabocla Maringá/ Ficou sendo a retirante/ Que mais dava o que falar”. O autor da letra é Joubert de Carvalho, compositor conhecido na época e a canção seria de 1935. Nessa altura os mitos se bifurcam em versões diferentes. Alguns dizem que um “pioneiro” viúvo cantava tristemente essa canção para ninar seu filho numa rede. Mas todos concordam que desde a época dos ingleses, cada córrego, cada clareira que encontravam, sem sabem que nome lhes dar, os peões inventavam um nome, quase sempre em guarani, ou os batizavam com o nome de alguma mulher ou de outra coisa preciosa: marcas de cigarro (o caso do córrego do “Fulgor”). Em todo caso, a região que seria Maringá, levou o nome mais belo.<br />Ninguém estava proseando comigo quando vi o cisne negro no lago de um parque central. Fui eu mesmo que procurei alguém para compartilhar o impacto de tanta elegância, a beleza de cortar a respiração, esse cisne infinito. Para prosear havia apenas um guarda, um senhor já entrado em anos (63, me disse depois, porque também me contou sua vida, prosa vai, prosa vem, com faz parte). O cisne era viúvo. Depois da morte da “cisna”, colocaram-no ao lado de outras cisnas, também negras e belas (eu as vi em outra parte do lago) e ele as recusou. A “prosa” incluía partes moralizantes, porque, dizia o senhor, os homens esquecemos a quem amamos, mas “ele”, esse cisne do qual ele cuida há anos, não. Dizia isso com a admiração implícita pelo seu amigo cisne.<br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjyu_e6B1tr_VRB7I2eZt4UL7rJjgscJNbfxyNdpt-r6O3vqBx-Vvbq0kiRZOzitYaiV_NR5asY6G_A9NFjX2_tkRxz4L21O-PbA2z6o7NsxAfkP8Uw_88NspICnzaVQlH5mEfFsuZwJ-gl/s1600/14.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjyu_e6B1tr_VRB7I2eZt4UL7rJjgscJNbfxyNdpt-r6O3vqBx-Vvbq0kiRZOzitYaiV_NR5asY6G_A9NFjX2_tkRxz4L21O-PbA2z6o7NsxAfkP8Uw_88NspICnzaVQlH5mEfFsuZwJ-gl/s320/14.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5487168580731550754" /></a><br /><br /> A história de fidelidade, num cisne, não me surpreendeu tanto quanto a beleza desse animal, mítica e comovedoramente real. Eu estava em Maringá para falar de um soneto das Flores do Mal nas Jornadas de Estudos Franceses da UEM. Então, de onde vinha esse cisne negro que não era de Rubén Darío? De Baudelaire, era claro. Me vinha de Baudelaire.<br />“O Cisne” (“Le Cygne”) de Baudelaire é trágico, e o poema talvez seja um dos mais desolados dos “Tableaux Parisiens”, os Quadros Parisienses, e mesmo de todo o conjunto das Flores. É dedicado “A Victor Hugo”, o poeta na época exilado na ilha inglesa de Guernesey. Eu fui a Maringá para falar de uma transeunte e quem passava na minha frente era o cisne. Fui a uma cidade cujo único passado é a natureza, sem tempo, e me aparecia esse antigo cisne negro, que em Baudelaire é branco e sujo (“Baignait nerveusement ses ailes dans la poudre”, procurava a água e se banhava no pó), perdido, aquele, em uma cidade em obras e que “muda” (“Paris change!”), e o cisne mártir da modernidade me aparecia agora viúvo e negro, em um lago do coração da América do Sul.<br />É verdade, o Poeta o anunciava desde a segunda estrofe: “la forme d’une ville/ Change plus vite, hélas! que le coeur d’un mortel”. A prova de que a forma de uma cidade muda mais rápido que o coração de um mortal era a própria Maringá, sua existência, as fotos que se vêem nos Memoriais da cidade e o relato das “prosas” maringaenses. Da selva virgem pode surgir uma cidade.<br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEibwW3iHmUWBzt8Xyt-polNf4f8ZAFT4ryNWJ00CXHZIOE6qTfH5Vu0cfmU1GOmBcQYQ_QAMwBeLJ1Z-f8hps60SgjiFS-EhwPvERP-fNB-9QtZGVva4TCCW5EeQcoW3aUVF9AU_gnTkBaA/s1600/16.jpg"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 202px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEibwW3iHmUWBzt8Xyt-polNf4f8ZAFT4ryNWJ00CXHZIOE6qTfH5Vu0cfmU1GOmBcQYQ_QAMwBeLJ1Z-f8hps60SgjiFS-EhwPvERP-fNB-9QtZGVva4TCCW5EeQcoW3aUVF9AU_gnTkBaA/s320/16.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5487168826933530802" /></a><br /><br />No poema, o Poeta “pensa”. Pensa e proseia. “Je pense”, repete, e vai enumerando os desamparados do passado, os que o perderam irremediavelmente. A lista final é vasta. Passam Andrômaca, já viúva (“Andromaque, je pense à vous!”), o cisne, em busca de seu lago, que o poeta viu uma manhã (como eu, pobre de mim!), a negra tísica que busca as palmeiras africanas “Derrière la muraille immense du brouillard”, atrás dessa muralha de névoa urbana (e esta estrofe sempre me comovera: não se lê Baudelaire na América do Sul do mesmo modo que em Paris). Passam também pelo pensamento os perdedores daquilo que não se poderá encontrar nunca mais (“A quiconque a perdu ce qui ne se retrouve/ Jamais, jamais!), passam marinheiros esquecidos em um ilha, os presos, os vencidos. E se ouve, e estremece, a Recordação, na “floresta” da alma, escrito com essa maiúscula tão definitiva, ao som de trombeta: “Un vieux Souvenir sonne à plein souffle du cor!”)<br />O cisne negro de Maringá chegava, viúvo e fiel. Em Baudelaire era “Comme les exilés, ridicule et sublime”, ridículo e sublime como um exilado. Mas eu o reencontrava na América do Sul, na terra mestiça para onde também imigraram Maria do Ingá e milhares, milhões de homens, tantos que os exilados deixaram de ser ridículos. Meu cisne era sublime, certamente, porque, viúvo e junto à Recordação, voltava redimido do exílio para inaugurar um mundo novo. De noite fui prosear sobre a transeunte do Segundo Império diante de um auditório de jovens entusiastas que estudam Baudelaire no coração do Continente. Não mencionei “O Cisne”. Em Maringá, não era necessário.<br /><br /><br /><br /> <strong>RUA CAULAINCOURT</strong><br /><br /> Domingo de manhã. Desci em Batignolles para comer alguma coisa no bar de Jacky, mas é domingo e está fechado. Continuo andando até a praça Clichy, pode ser que encontre algum local aberto, depois subirei a rua Caulaincourt até a casa de Jean-Francis. O apartamento de Jean-Francis é triste e bonito, numa ruela sem saída perto do metrô Lamarck-Caulaincourt. O problema é subir a rua Caulaincourt, que é curva, íngreme e parece não terminar nunca, como nos pesadelos. <br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZN7zFoENCWYC52qmmoCgSYMyaSOihRNxt5_c-KwCGbo6kwUFnYBh4cAHEu6oyXT86jXZhc6nvuiRvDFmhspV98t3eoLnB2JgFoR7vRrw0PZWQrp5U1BRmBRRc5DRck-oo_dacJnlIojjN/s1600/1+Jean+Alfredo+bistro+Sao+Paulo+1993.jpg"><img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 209px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZN7zFoENCWYC52qmmoCgSYMyaSOihRNxt5_c-KwCGbo6kwUFnYBh4cAHEu6oyXT86jXZhc6nvuiRvDFmhspV98t3eoLnB2JgFoR7vRrw0PZWQrp5U1BRmBRRc5DRck-oo_dacJnlIojjN/s320/1+Jean+Alfredo+bistro+Sao+Paulo+1993.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5494863729402157682" /></a><br /> É claro que tudo iria estar fechado na praça, eu devia ter previsto, considerando minha sorte. Sento um momento na calçada, porque esta praça não tem bancos, é só um corredor urbano, desertado neste horário. Olho para o bulevar Clichy, as portas fechadas da livraria onde Jean-Francis trabalhou vários anos e que nos bons tempos ficava aberta até muito tarde à noite. Perto dali está a joalheria La Turquoise, onde os travestis brasileiros levam os cheques. Muitos clientes pagam com cheque e eles não têm documentos, não podem abrir uma conta bancária para fazer os depósitos. A dona do La Turquoise, Madame Bordelais, por pura gentileza, e enquanto isto não comprometa a sua declaração de imposto de renda, deposita os cheques na sua própria conta e dá o dinheiro a eles. É um favor muito uruguaio, se é que eu posso dizer assim, sentado na frente da praça Clichy, pensando nas dificuldades dos travestis brasileiros. Um favor à uruguaia é o que eu precisaria agora, alguém que me levasse até a casa do Jean-Francis. Sou jovem ainda, é verdade, tenho trinta e poucos anos. Mas hoje dormi pouco, sinto frio, tenho o estômago vazio e pouca sorte. <br /> No meio da praça levanta-se o monumento ao marechal Moncey, aquele que defendeu Paris, no fim do império napoleônico, contra a invasão russa. Penso que os travestis estão aqui para juntar dinheiro, e também sonham com aristocratas russos (mas podem ser ingleses) que se apaixonam por eles. Às vezes conseguem o primeiro e voltam ao Brasil com dinheiro para comprar pelo menos um apartamento. Eu não tenho nenhum projeto desses. Mas desde 1978 venho aproximadamente cada dois anos. Esta média durará até meados da década dos anos 80. Venho porque pertenço a uma outra tribo errante, a dos exilados. Venho para encontrar meus amigos uruguaios, para saber notícias, deles, de mim mesmo.<br /> Junto minhas forças e me levanto da calçada na frente deste praça deserta. A praça Clichy num domingo cinza de manhã no inverno: um bom resumo do desamor. Esse é meu sentimento por Paris nesta época. As moças que passam apressadas trabalham em Pigalle, na praça Blanche, ou em Rochechouart, já é sabido. Os outros passantes são turistas que vão à basílica do Sacré-Coeur, essa igreja mais feia do que a praça Clichy, ou vão comprar lembranças com os pintores em série da praça du Tertre. A praça Clichy nos domingos de manhã não existe, ou se confunde no cinza permanente do exílio. <br /> Começo a subir a ladeira da rua Caulaincourt. Eu não olho nada, ou sim, olho para a calçada e para as árvores, enormes. Estas, os franceses as chamam sophoras. Penso nas calçadas quebradas de Montevidéu e nas árvores que lá chamamos paraísos, eu subia nelas em criança. Venho a Paris também para ter notícias de Montevidéu. Moro em São Paulo, sou professor da Aliança Francesa local, venho a Paris porque tenho a casa de Jean onde me instalo como ele se instala na minha em São Paulo. As notícias do meu Montevidéu impossível são o ar, às vezes rarefeito, que respiro durante muitos anos.<br /> Por isso preciso dos meus amigos, sobretudo da minha Trindade Non Sancta, Juan, Jean, Adalberto. Juan Introini, meu amigo desde a adolescência. É professor de Latim na Faculdade de Humanidades. Tantos anos de estudo, tanto talento, ele e Jorge Cuinat, e um dia foram dispensados da Universidade. Não eram confiáveis. Um professor categoria A deve tê-los substituído. Porque há cidadãos A, cidadãos B e cidadãos C. Quando eu fui expulso do Uruguai essa divisão em categorias ainda não existia, ou não tinha um nome, essas três letras. Eu fui para São Paulo em silêncio, que ninguém percebesse, meu exílio foi sem nenhuma categoria. Dos meus vários delitos creio que o pior consistia em ser amigo de um preso político, o pobre Nelson Marra. Em ir à cadeia de Punta Carretas todos os sábados, infalível. A fidelidade não se perdoa. Ser um homem honesto, praticar a amizade, a solidariedade, isso não se perdoa numa ditadura. Há sempre um consenso implícito nas ditaduras, a idéia de um mal menor, um espaço sem valores onde medram os oportunistas. Também por isso a ditadura é terrível, e não só por ser um regime “de força”. Penso na demolição do Instituto de Professores, o IPA, não posso evitar.<br /> Paro um minuto para recuperar forças, estou na ponte da rua Caulaincourt sobre o cemitério Montmartre. Gosto deste cemitério. Mas eu gosto de todos os de Paris. Nos anos 70 e nos primeiros 80 os cemitérios são a única coisa que eu amo nesta cidade. Prometo a mim mesmo vir num desses dias visitar os túmulos dos meus mortos queridos do Montmartre: Alfred de Vigny, Stendhal, Berlioz, Théophile Gautier, os irmãos Goncourt, Vaslav Nijinsky e, por que não, Émile Zola. O périplo não será pequeno. E no cemitério Montmartre é preciso cuidar dos gatos, pelo menos dar a eles de comer, ou dar-lhes calor, para conjurar a má sorte.<br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHhBM8FAmXaLGxvbZ4F0lOI0Tk7w23f-CiNCYiGtX8RvYrrSKtOXhGRh6y5eK34IGsnz4QgEcGhOxczlPOEV0tV5GCExe6MEGdzPomhI5XqGhTBHTG0el6lHZexsBc3pF4gwCq2daGcemn/s1600/Caulaincourt2.jpg"><img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 212px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHhBM8FAmXaLGxvbZ4F0lOI0Tk7w23f-CiNCYiGtX8RvYrrSKtOXhGRh6y5eK34IGsnz4QgEcGhOxczlPOEV0tV5GCExe6MEGdzPomhI5XqGhTBHTG0el6lHZexsBc3pF4gwCq2daGcemn/s320/Caulaincourt2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5495396287334512898" /></a><br /><br /> Venho a Paris com teimosia para passar os três meses das minhas férias escolares brasileiras, isto é, sempre no inverno europeu, para encontrar o calor dos amigos, as conversas, a esperança. Percorro sempre meu périplo dos “Refugiados Políticos” –assim figura nos documentos deles. Venho ver meus uruguaios de Grigny-La Grande Borne. Mas também estão os da Porte des Lilas, os que estudam e moram perto da rua des Écoles. São tantos. Eu preciso de todos.<br /> Justamente agora de manhã estou chegando de Grigny. É uma periferia, longe. Rimos: bem que podia chamar-se A Borne Perdida. Tinha um jantar ontem à noite na casa de Jean Stern, um militante gay francês. Éramos dois convidados, um militante holandês e eu. Mas eu quero ficar em Grigny, ligo para Stern, não posso ir, nunca chegaria na rua de Turenne, estou preso num engarrafamento, em Grigny. Stern já entendeu tudo. Não posso e não quero deixar meus amigos, ele sabe disso. Depois eu conhecerei o holandês, ele e eu escreveremos alguma nota para a revista Gai Pied. Mas agora minha urgência são os uruguaios. <br /> Acabei por dormir em La Grande Borne, acordei cedo, tomei um chimarrão amanhecido e voltei de trem à Gare de Lyon agora de manhã. O que fazem os uruguaios quando se reúnem em Grigny, a pobre, ou na rua des Écoles, mais rica, ou pelo menos mais intelectual? Bebem vinho, recordam. Alguns fazem projetos. Eu recomponho o corpo morto que nos une. Chama-se Uruguai, é imenso. É gigante aquilo que nos aconteceu, é gigante a perda. Faz anos que nos reencontramos e sempre voltamos a essa perplexidade, nos juntamos para contemplá-la, para medi-la, é uma ausência falada. Contamo-nos histórias.<br /> Não sabiam a história de Gustavo M.? Sabiam, voltamos a contar para nós mesmos. Fora a Cuba fazer treinamento de guerrilha. Teve algumas crises nervosas, o internaram. No fim a direção da guerrilha desistiu dele. Mandaram-no a Varsóvia, que fizesse o que ele quisesse. Dali ele veio de trem para Paris. Eu o vejo mais uma vez. Somos jovens, muito jovens. Foi em 1978, ele liga para mim, está em Asnières, um subúrbio, quer morrer. Passo todo o mês de janeiro com ele em Asnières. Anos depois ele me contará. Não se matou porque minha presença devolveu algum sentido à vida. “E isso é bom?”, perguntei. Não acusa recibo da minha graça, garante que sim. Sei que vivo para meus uruguaios, para que não passemos o limite, para recordá-lo: estamos na frente do abismo. <br /> Na rua Caulaincourt, depois da curva maior, há uma pracinha. Chama-se Place Constantin Pecqueur, é perto da casa de Jean. Não sei quem pode ter sido Constantin Pecqueur, mas quem fez a praça teve piedade dos pedestres, encheu-a de sophoras. Paris também tem seus oásis. <br /> Penso na vida cotidiana dos uruguaios exilados. Os de Grigny têm filhos. As crianças falam mal o espanhol, têm dificuldades. Moram em prédios enormes, blocos sem identidade. Ali moram uruguaios, argentinos, chilenos, brasileiros, vietnamitas, muitos africanos tanto da África equatorial quanto do Magreb. <br /> Estou quase chegando. Atravesso o quarteirão com os estúdios da Pathé, a companhia de cinema que criou mundos cosmopolitas, lendas de araque. Hoje esses estúdios estão desativados, devem hospedar só fantasmas. Jean-Francis é seu vizinho.<br /> Ele dorme quando eu chego. Preparo o café e minhas lembranças. Penso em Juan e nele, meus “dois Juanes”. Jean-Francis Aymonier é meu apoio, meu porto seguro, há tantos anos, desde março de 1977, ele diria, porque ele é muito preciso com datas. Tinha ido a São Paulo para se casar, vejo os dois noivos chegando de táxi para me pegar na biblioteca da Aliança Francesa. O porteiro me liga, preciso descer correndo, intimado a subir no táxi. Consigo entrar entre o buquê de flores, a cauda do vestido da noiva, Jean radiante dentro do terno mandado fazer para a ocasião. O casamento poderá não durar muito tempo, mas virão outros amores, em São Paulo ou em Paris, atravessaremos a vida juntos, indiferentes às mudanças de hemisfério. Jean, que não fala espanhol, o mais uruguaio dos franceses, irá a Montevidéu, ficará na casa de Graciela Míguez e de Juan Introini, trará notícias, será amigo dos meus amigos.<br /> Muitos anos depois –dia 17 de maio de 2000, ele me lembraria- terá que passar por sua foram de exílio, o acidente na rua. Jean, corretor de um jornal em Paris, está chegando de moto ao local de trabalho, o azar, com capacete e tudo, o golpe na nuca contra o meio-fio. Jean tetraplégico. Jean o forte. Durante algum tempo ele está tentado pela morte, quer morrer, me pede. Diz: “Me mata”. Me contagia o desalento, chego a pensar seriamente nesse pedido final. Mas o espírito volta, a vontade de viver apesar de tudo. Trinta anos depois, Jean e eu continuamos conversando, às vezes em silêncio, ou pendurados a esse telefone de internet com o qual chama, durante horas nos fins de semana.<br /> Os amigos dos uruguaios se “uruguaízam” também, e todos nos contamos histórias para sobreviver. Precisamos delas. Durante anos Roque e Esther Seixas, meus amigos gaúchos, voltaram ao Brasil depois de décadas em Montevidéu, me ligam de Rio Grande. Falamos dos presos. Custa-nos falar dos desaparecidos. Margarita está desaparecida, foi em Buenos Aires. Os três sabemos disso. Mas necessitamos o relato salvador. Alguém em Montevidéu disse que Margarita casou-se com um violoncelista búlgaro da sinfônica de Buenos Aires. Que teve filhos. Repetimos esse relato para nós mesmos, nos aferramos nele, não dizemos que provavelmente ela está morta. Chego em Paris e conto: Margarita está casada, vive, tem filhos em Buenos Aires.<br /> Sim, diz Daniel, o uruguaio da Porte des Lilás, ele soube. Esther escreveu do Brasil a Roberto em Grigny. Daniel casou-se com Beatriz a argentina. A polícia a procurava, era em 1977. Acharam a irmã dela, na saída de um metrô. Mataram-na porque a confundiram com Beatriz. Alguém consegue avisar a Beatriz. Que fosse embora, para onde pudesse. Um comissário da ONU a recebe na madrugada, consegue embarcá-la a Paris. Carregará a culpa de uma irmã morta no lugar dela. Esther me liga de Rio Grande, soube que Daniel casou-se com uma argentina, é refugiada, terão um filho. Salvaram a vida, repete Esther.<br /> Adalberto, meu amigo de Ribeirão Preto, que um dia morará em Maringá, prepara o mestrado em Paris. Antes de viajar, em 1980, Adalberto de Oliveira Souza vai a Assunção, no Paraguai. Leva livros meus para Josefina Plá, volta com fotos e lembranças de Josefina, incluídos seus últimos livros de poesia. Essas fotos de Josefina serão das poucas imagens suas que se salvarão, são um documento, Josefina entre seus gatos. Eu as farei publicar anos depois, em 2003, em certo livro-homenagem que dedicará à sua memória a prefeitura do seu local natal, La Oliva, Fuerteventura, nas Canárias. De Assunção Adalberto desce a Buenos Aires, de trem. De Buenos Aires também voltará com notícias dos pais de G., aquele que tinha abandonado a vida religiosa, coisas de rapazes novos, e tinha ido morar no Brasil sem dar explicações, em São Paulo primeiro, depois no Recife. Adalberto segue para Montevidéu, estará com Juan Introini, fará o informe da situação. Ele repetirá essas informações em Paris. Adalberto, o amigo do Alfredo, como Jean, incorporados na espera dos exilados uruguaios. <br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQsbn9qW6_uiWGR8R9hyphenhyphenWKofp6eG8qFLMK3MHEbogWxfgcBYSQLKCLgbiTvIyqxXmzjgYc5JBV0VcASJOqT92Emcc_f3iLP_s3HmkxSr61VEtuoWR8TTSxZq7oD9-AfCT0uo2oEnqJESqO/s1600/6+Alfredo+Madrid+Escorial+1982.jpg"><img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 238px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQsbn9qW6_uiWGR8R9hyphenhyphenWKofp6eG8qFLMK3MHEbogWxfgcBYSQLKCLgbiTvIyqxXmzjgYc5JBV0VcASJOqT92Emcc_f3iLP_s3HmkxSr61VEtuoWR8TTSxZq7oD9-AfCT0uo2oEnqJESqO/s320/6+Alfredo+Madrid+Escorial+1982.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5494875470338064450" /></a><br /> Mesmo Ivo, meu amigo tcheco, circulará na órbita dos uruguaios e do exílio. Ivo era o contraponto necessário dos exílios uruguaios, era o homem preso em outro dos pesadelos do século XX. Católico e físico nuclear, Ivo tinha vinte anos na primavera de Praga, apoiou o Alexander Dubček, atirou pedras contra os tanques russos, chorou a derrota, viveu aquilo como um estupro. <br /> Somos amigos desde 1978, quando vou a Roma passar janeiro com Juan Introini, na pensão de estudantes do Trastévere. Despedido da Universidade, Juan recebe do governo italiano uma bolsa para aperfeiçoar seus estudos clássicos. Um dos estudantes é Ivo, um tcheco que faz estudos em física nuclear. Sou novo na Europa, quero conhecer o mundo, Juan adoece durante meus dias romanos –as alergias de Juan, o fígado. Ivo me diz no seu melhor italiano: Eu levarei você a passear por Roma.<br /> E me levou, literalmente. Porque para Ivo atravessar Roma inteira era fazer “uma piccola passegiata”. Tínhamos a mesma idade –ambos nascêramos em agosto de 1948 –mas as forças de Ivo eram de outro mundo, para mim pelo menos. Nos primeiros dias falamos muito da ditadura uruguaia, da qual ele tinha notícias por Juan. Além disso, ele tinha descoberto que seus conhecimentos de italiano lhe permitiam entender muitas frases completas em espanhol. Aos poucos, porém, o centro das nossas conversas vai se deslocando. Ivo não consegue calar, conta os acontecimentos de 1968 na Tchecoslováquia, a ditadura. Acha desesperante que pessoas de esquerda em ocidente não possam entender o crime que está ocorrendo no seu país, em todo o bloco socialista. <br /> Eu tentarei dar voz ao protesto dele em alguns poemas, poucos, demasiado poucos, sobre a invasão. Falarei com todos meus amigos, levarei o tema aos Refugiados de Paris, do mesmo jeito que o levarei depois a Montevidéu. Eu vou dos meus exilados uruguaios até meu “ilhado” tcheco nos Cárpatos eslovacos, onde ele dá suas aulas. Aprendi que se ouvir ajuda a sobreviver, a aliviar as feridas da história.<br /> No fim do seu período de especialização Ivo tenta prolongar seus estudos em Roma, mas a autorização é negada pelo governo do seu país e volta à Eslováquia, de onde já não poderá sair. O único modo de a gente se ver consistirá em que eu vá, para mim é fácil obter o visto das autoridades tchecas. Com um detalhe: preciso apresentar-me “perante às autoridades policias durante as primeiras 48 horas da estadia no território checo”, avisam em francês os vistos concedidos. As “piccole passsegiate”, enormes, serão agora em Praga, nos Cárpatos, em Bratislava. E continuaremos contando a nós mesmos histórias de resistência às ditaduras, no plural. Eu sei que Ivo me leva às igrejas barrocas ou medievais e aproveita para rezar. Sem mim não seria possível. Se o fizesse sem uma desculpa turística poderia ser demitido da universidade. “Mas pelo menos aqui você não morrerá de fome, como no ocidente”, eu lembro a ele. Não, mas será humilhado, será mandado por exemplo de zelador em algum prédio, e ele quer estudar.<br /> De Paris irei em duas ocasiões a Tchecoslováquia, em 1982 e em 1985. O “socialismo real” deixará de existir poucos anos depois, mas nos 80 não suspeitamos esse fim. Ivo espera por mim fielmente na outra ponta das dezenove horas de trem de Praga. Jean e Juan me deixam na Gare de l´Est, Ivo me pega em Praga-Centro dia seguinte. No meio há uma fronteira com arames farpados e soldados, chamava-se “cortina de ferro”. Nos 80 também ignorávamos que viriam fronteiras piores. <br /> Em Bratislava, na última noite, era janeiro de 1985, Ivo não se contém. Num restaurante elegante, freqüentado pela nomenclatura local e que eu posso pagar porque cambiei francos franceses no mercado negro –é numa torre futurista sobre o Danúbio, e o local parece girar- Ivo chora. Não sei como reagir, não sei como se consola alguém tão enérgico e cheio de fé como Ivo. Somos dois loucos indignados, choramos as ditaduras, não nascemos para aceita-las. <br /> De Bratislava volto a Praga no trem noturno, para seguir a Paris. É a primeira vez que estou sem Ivo em Praga. Passo na casa de Pavel e Klara, dois de seus amigos que eu aprendi a querer. No café Europa, sobre a praça Venceslau, onde o regime tolera uma mínima vida gay, escrevo a Ivo um cartão postal, que mando aberto para que chegue. Mas ele vai escrito em italiano. Meu cartão não chegará nunca. Ivo sabe o que escrevi nele.<br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgapyd1c7MAhffW9OFFuye-zsH3dxFH5V5s8-mKkzibb_nLA-Z8iFblkamcryUN5apMqD0aMNa7P-SnzqHMiW8r9kfHS1Ikfl-HDiN1immd6L7lnn2ElAZAZJQpwhUIOT1c1fHGXU14OIoB/s1600/Cierto+eclipse.jpg"><img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 320px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgapyd1c7MAhffW9OFFuye-zsH3dxFH5V5s8-mKkzibb_nLA-Z8iFblkamcryUN5apMqD0aMNa7P-SnzqHMiW8r9kfHS1Ikfl-HDiN1immd6L7lnn2ElAZAZJQpwhUIOT1c1fHGXU14OIoB/s320/Cierto+eclipse.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5558287616776728514" /></a><br /> Mas naquele janeiro de 1985 são mais alegres os fins de semana com os uruguaios, até mesmo os almoços cotidianos com Adalberto nos restaurantes universitários da rua de Cîteaux, ou de Jean Calvin. Festejamos a volta da democracia. Eu tenho ainda algumas apreensões, mas se sente a felicidade no ar. Pesa menos a subida da rua Caulaincourt. Juan Introini passa o mês em Paris. Já escreveu a maior parte dos contos que integrarão seu livro El intruso. Eu conhecia alguns deles, agora leio o conjunto, é estupendo.<br /> Jorge Cuinat está morando em Paris, tem uma bolsa da universidade venezuelana onde trabalha. Estuda Cícero. Morrerá em agosto do ano seguinte, no dia do seu aniversário. Os problemas cardíacos, o exílio para complicar esses problemas. Mas durante o mês de janeiro estamos todos juntos em Paris, Juan Introini, Adalberto, Jean-Francis, isto é, a Trindade Non Sancta, e Jorge Cuinat, e todos os uruguaios. Quase todos se preparam para voltar.<br /> Uma noite Jorge vem me buscar na rua Caulaincourt, quer que passemos a noite na casa dele, perto da praça d´Italie, já comprou o whisky. Será nossa despedida. Juan já voltou para Montevidéu, eu voltaria a São Paulo dois dias depois, e já não mais veria o Jorge. Uma parte dele sabe disso, daí essa despedida, regada a álcool, e devidamente autorizada pelo médico. Revisamos nossa adolescência no bairro do Reduto, a rua Marsella, onde ambos tínhamos vivido –Introini morava perto, em Marcelino Sosa-, os companheiros do IPA, sempre o IPA tão amado, os de Humanidades, cada um deles, e cada ano, antes e depois do exílio. Jorge fala, eu sei que precisa disso, que é preciso que lembre e que fale porque depois já não mais haverá tempo. Não voltará vivo a Montevidéu. Espera por ele uma operação no hospital Pitié-Salpêtrière, e alguns meses de vida, fora do país.<br /> Nesse mês de Janeiro, o mais leve dos meus invernos em Paris, vamos a exposições com Jorge e as pessoas da minha Trindade. Visitar o museu Rodin, de que Jorge gosta tanto, passar uma tarde em Versalhes, assistir a um Tristão e Isolda de Wagner na Ópera, e porque Jean havia comprado o ingresso meses antes, e eu entro com seu documento de identidade. Vamos a teatros, um Tchékov pela Comédie-Française em Saint-Denis, tomamos champanha oferecida por Jacky no seu bistrô da avenida de Clichy porque esse ano eu levei do Brasil as bandeirinhas dos times de futebol, de São Paulo e do Rio que ele expõe com orgulho no café. É o ano que passamos uma semana inesquecível na casa de campo de Jennifer, a mãe inglesa de Jean, na Normandia. Percorremos as praias, de Honfleur até Cabourg, reaprendemos a felicidade. Com Jean faremos uma escapada de alguns dias na Itália, aonde eu não ia desde os tempos de Juan Introini em Roma. <br /> Tomo consciência que eu nunca tinha passeado pela rua de Rivoli, ou pela praça Vendôme, como se em Paris eu só passasse e com pressa. Fui por muito tempo o homem que subia a rua Caulaincourt como se carregasse um mundo nas minhas costas, percorro bairros suburbanos, demoro em conhecer ou em apreciar os lugares celebrados, ao menos com essa alegria sem regras nem compromissos que também é um direito. Em Montevidéu foi a mesma coisa. Muito tempo eu quase só conhecia a rua Minas onde nasci e a rua Marsella onde morei tantos anos. Demorarei em conhecer o centro. Tudo demora na minha vida. Por isso me deslumbra estudar Literatura, porque descubro o mundo, que estava escondido para mim. Sou e serei sempre o rapaz criado em um bairro, assombrado no café Sorocabana, alguém que precisa ouvir e aprender. <br /> Neste janeiro ou fevereiro de 1985 tomo café com Jorge na rua Soufflot, e uma tarde decidimos parecer dois turistas. Adalberto se junta a nós, fala um espanhol estranho mas não quer ser identificado pelos reais turistas brasileiros que enchem o café na frente do jardim de Luxembourg. Rimos. A frase em espanhol de Adalberto: “Estamos felices hoy”, com destaque para o “hoy”, passará a nosso folclore parisiense, com Juan Introini a repetimos até hoje. Por cautela, seguramente.<br /> Escrevo estas lembranças nos anos 2000, quando não está especialmente no meu horizonte viajar a Paris, Jean não mais mora na rua Caulaincourt, a própria Tchecoslováquia já nem existe mais, os travestis brasileiros parecem ter trocado Paris por Milão ou Barcelona e os exilados estão todos de volta no Uruguai, ou pelo menos voltam ao Uruguai com a freqüência que desejam. Eu continuo sem saber quem foi Constantin Pecqueur, mas confesso que me sentaria uma última vez na pracinha depois da curva grande da rua Caulaincourt, sob os sophoras, e olharia aliviado as calçadas que descem para o cemitério, Clichy e a estátua longínqua de Moncey. <br /> <br /><br /><br /><strong>CRÔNICA DE BUENOS AIRES:</strong><br /><strong>VIAGEM À CIDADE ÍNTIMA</strong> <br /> <br /> No inverno de 1944 Cecília Meireles (1901-1964) realizou uma viagem pelas duas capitais vizinhas do Rio da Prata: Montevidéu e Buenos Aires. Dessa temporada platina a poeta deixou uma série de crônicas que foram publicadas nos jornais do Rio de Janeiro A Manhã e Folha Carioca. Naqueles textos (reeditados em 1998 pela editora Nova Fronteira do Rio sob o título Crônicas de viagem, volume 1) fica patente que Cecília amou Montevidéu: ela diz isso explicitamente, descreve a cidade com um carinho profundo e, ao deixar a capital uruguaia para ir a Buenos Aires, despede-se assim: “Quero dizer-te adeus, e não posso, Montevidéu – pois até o olhar dos teus cavalos me está prendendo a ti. Mas se eu ficar, talvez nunca mais os veja, porque o ofício humano é triste, e facilmente se vicia: os olhos deixam de ver o que estão vendo sempre, e o coração se acostuma –e esquece-o..- aquilo que se faz maravilha constante... Assim, para te amar, é melhor que te deixe.”<br /> Já do outro lado do rio, Cecília compara argentinos e uruguaios. Empresa audaz: é opinião geral –aliás como montevideano, eu partilho dela- que só nós mesmos conhecemos nossas diferenças, que seriam digamos pouco visíveis para os não rio-platenses. Porque certamente, há uma unidade chamada “Rio da Prata”. Cecília era poeta, isto é, sabia ler o mundo nas suas entrelinhas, e estabelece esta comparação: “Direi rapidamente uma diferença que me ocorre, entre argentinos e uruguaios: nos primeiros, parece pesar o sangue espanhol; nos segundos, o português. O sangue português é lírico; o espanhol, dramático. Nós, brasileiros, não sentimos nenhuma estranheza entre a gente uruguaia; entre os argentinos sentimos uma diferença de índole. O argentino pode ser extremamente cortês; não consegue ser terno. Essa aspereza é que nos surpreende, mesmo quando lhes estamos admirando outras qualidades, que sem dúvida possuem. O argentino é facilmente anedótico, irônico, muito propenso à gargalhada –apesar da sua aparência, a primeira vista, imponente, solene, austera.” (...) E continua: “Reunião num ateliê de pintura. Penso que, no Uruguai, provavelmente não estaríamos tão bem vestidos, falaríamos de arte, recordaríamos algum episódio afetuoso, acontecido há tempos, com um amigo já morto, que teria sido bom e triste. Ficaríamos comovidos, sentiríamos o nosso parentesco de espírito, estaríamos por momentos em silêncio, como num sonho; a noite passaria levando-nos todos juntos por lugares aéreos – e chamaríamos a isto ser amigos e estar felizes.”<br /> As citações são compridas, é verdade, mas também interessantes. A intuição da nostálgica felicidade montevideana deve resultar correta se nos lembrarmos da data da visita de Cecília. É bem provável que os montevideanos de 1944 fossem assim, nostálgicos e felizes, além de prósperos. Por outro lado, os portenhos de Cecília também devem ter mudado muito porque decididamente não são os que eu conheci há décadas e que voltei a ver em julho de 2004. Os dela são talvez os portenhos narcisistas do estereótipo. Ou será que a poeta tinha amado por demais os montevideanos e, deslumbrada pelo carinho dado e recebido, não foi capaz de avaliar os portenhos com justiça?<br /><br /> #<br /><br /> Tenho há trinta anos um amigo portenho. O chamarei G., será melhor usar só sua inicial. A gente se conheceu em São Paulo, onde G. morou vários anos, nos ´70, em tempos e circunstâncias propícias para que nossa amizade fosse profunda e duradoura. G. apareceu alguns meses depois de fundado o quase mítico primeiro grupo de militância gay do Brasil, um grupo que eu também freqüentei. Por coincidência também éramos vizinhos. Morávamos no centro, ele perto do Bexiga, eu no Centro velho. Eu vivia sozinho, ele com uma amiga também militante gay. <br /> Sinto orgulho daqueles tempos, ou saudade, não sei, ou não importa. Mas eu ficaria horas a falar daqueles rapazes mais ou menos próximos do grupo de militância “dura”. Era ditadura pesada e eles se encontravam clandestinamente. Havia entre eles poetas e ensaístas, largamente conhecidos hoje, e até um americano que é há tempo um importante brazilianist na academia dos EEUU. Um dos jovens era médico e poucos anos depois seria coordenador da campanha contra a Aids, até se tornar uma autoridade mundial, na ONU, na luta contra a doença. E também estava meu amigo G., filho de um cantor de tangos (era sina), frei de uma Ordem importante da Igreja Católica. Creio que ele não tinha chegado a fazer os votos definitivos. Suas longas confissões giravam arredor do sexo, esse tema impossível para a Igreja. –Padre, sou homossexual, preciso realizar meu desejo, o que eu faço? –Reza, meu filho, reza. O padre confessor devia saber o que dizia. Quanto a G. não sei se parou de rezar (acredito que não), mais em compensação foi embora da Ordem. Tão simples: G. queria viver. Na Argentina daqueles anos, ser homossexual não constituía só um pecado, como prática, era um delito juridicamente punível. Ao igual que seu amigo o poeta Néstor Perlongher, que também viria morar em São Paulo alguns anos depois, G. teve, digamos, um problema com a polícia de costumes, providencialmente solucionado por um deputado amigo. E G. foi-se, iniciou a aventura da liberdade sob o signo do exílio. <br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-tkMHybatBqjv6IIdp3Aka0XN5ENUOdYN8RZCX5KIkx6_oZGRz1wVgUsr2jW_ktH_puam_NUk8w7zH8bpBUQJPIYXs-nPZzdnBn2_3KSnt7WjRf5hKQ8HpjGtFnJZ4haIqwwXR-9ybQFa/s1600/Cierto+eclipse.jpg"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 320px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-tkMHybatBqjv6IIdp3Aka0XN5ENUOdYN8RZCX5KIkx6_oZGRz1wVgUsr2jW_ktH_puam_NUk8w7zH8bpBUQJPIYXs-nPZzdnBn2_3KSnt7WjRf5hKQ8HpjGtFnJZ4haIqwwXR-9ybQFa/s320/Cierto+eclipse.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5527981175850012658" /></a><br /><br /> #<br /><br /> Cheguei à noite na estação Retiro devidamente doutrinado durante a viagem por minha vizinha de poltrona, mulher magra, dedos finos como os de uma parca, para eu nunca tomar um táxi naquela estação: “São todos ladrões. Um deles tirou tudo que eu trazia. Agora só tomo remise quando volto de Montevidéu onde meu filho mora”. Obedeci ao conselho da parca. Gosto de ouvir falar os portenhos. Se há uma arte que quase todos dominam -e dominam várias- essa arte é a da conversa. Pedi ao motorista do remise –esse tipo de táxi mais sofisticado- que não aproveitasse o fato de eu ser forasteiro para me passear inutilmente pela cidade só para cobrar mais, que minhas economias eram poucas. “Há os integrados e há os desesperados”, respondeu, enigmático, enquanto guiava apressadamente. “Os apocalípticos?”, perguntei para ver o que acontecia. “Sim, ou você se integra ou não é ninguém”. “Bem, eu não sou ninguém”. “Eu também não”, ele disse, acho que por solidariedade. A viagem resultou curta demais para as reflexões que o motorista entabulou e as que certamente desenvolveria –e motoristas assim só existem em Buenos Aires, ao menos eu nunca tive essa sorte em Montevidéu ou em São Paulo, nem em nenhum outro lugar. Finalmente deixou-me no hotel combinado da avenida Corrientes -a rua dos cinemas e os teatros “de boulevard”. E foi quando começou a barulheira.<br /> É preciso dizê-lo: todas as grandes cidades latino-americanas são barulhentas. São Paulo é barulhenta. México também é. Mesmo Montevidéu, que não parece uma cidade imensa (mas grande, sim), é barulhenta. O silêncio, ou talvez a impressão de silêncio encontra-se mais na Europa. Várias vezes saí do Rio de Janeiro para desembarcar em Paris, e sempre tive a impressão de um contrabando de Infernos e de Paraísos. Ás vezes deixava o Paraíso tropical e chegava no Inferno frio. Ou então chegava no Paraíso da ordem urbana, de história reconhecível, e deixava o Inferno verde, ou sua versão cinza, a Selva de pedra. Mesmo quando meu coração ficava no Brasil, e a Europa era o Inferno, aferrava-me no parco consolo do silêncio, uma esperança que em Paris só é possível para quem vier de qualquer uma das urbes latino-americanas, belas e estrondosas.<br /> Naturalmente, a feiúra da avenida Corrientes não reside tanto nas fachadas de neon, que atordoam, porque a isso se destinam, nem na visível e geral deterioração urbana, nem no empobrecimento das classes médias que a freqüentam –e os turistas, e os ladrões, e a prostituição inevitável. (Vi que no teatro Nacional apresentavam uma comédia com a atriz Claudia Lapaccó, de quem não ouvia falar desde o tempo em que tive de ir embora de Montevidéu. Meu Deus, eu pensava, ela ainda existe? Mas, e eu? Porventura eu não existia também trinta anos atrás? Por que tanta perplexidade? Não é novidade que, à distância, o tempo é outro). O que de fato é feio e angustiante na avenida Corrientes é a falta de esperança. Eu sabia, no quinto andar do hotel onde me mandaram, que o inferno do estrépito naquela Selva de pedra não cessaria, que amanheceria e, como nos pesadelos, tudo continuaria igualmente intolerável.<br /> A solução, óbvia, foi mudar de hotel na manhã seguinte, e reencontrar a calma já na minha segunda noite portenha, a que reina, relativa, no resto do chamado “micro-centro”. Porque com algumas exceções, o resto do centro parece ficar de costas à exacerbada Corrientes. Acabei num hotel da Avenida de Maio, avenida de noites vazias como o centro todo -casais bebendo cerveja sentados no meio-fio, turmas (barra pesada talvez) fumando maconha, trabalhadores noturnos, ou ao contrário, gente chegando na madrugada para trabalhar. Era o silêncio, modesto Paraíso.<br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjHdGjfmi2ZIVm1fQQY_rvo-_wyjRjxEV0VKfOsIHexBEVsRlcFdDuBE8MNt_R6QIxj7ibRTRIvHqOvNcC1xJ1S_taguaA7B4oOZlRMbVRaWVdRCu1XJnfvph-RhZ8NILWtItesxZ8QdXwt/s1600/eclipse+desde+Suiza.jpg"><img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 229px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjHdGjfmi2ZIVm1fQQY_rvo-_wyjRjxEV0VKfOsIHexBEVsRlcFdDuBE8MNt_R6QIxj7ibRTRIvHqOvNcC1xJ1S_taguaA7B4oOZlRMbVRaWVdRCu1XJnfvph-RhZ8NILWtItesxZ8QdXwt/s320/eclipse+desde+Suiza.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5558288138554983714" /></a><br /><br /> #<br /><br /> G. é padre numa paróquia pobre da mais pobre periferia sul de Buenos Aires. Depois que voltou para sua cidade ele me manda alguns e.mails, poucos, é verdade, com novidades, muitas. Retomou a vida religiosa ativa, teve de lutar para ser aceito, na sua idade, e com seu passado, ele diz. G. explica-se, mas não diz tudo. Escreve um documento destinado à comunidade –enviou-me há uns quatro anos-, mas ele cala sobre sua sexualidade. A vocação o levou de novo ao seio da Igreja. A angústia econômica também, ele tem um pai nonagenário e que depende dele. Voltou a Buenos Aires quando a mãe morreu, e então descobriu que é portador de hepatite C. Depois de seus anos paulistas, G. morou uma década no Recife. Ele diz que foram os anos mais felizes de sua vida, e é verdade, pelo menos em alguns carnavais eu fui testemunha dessa felicidade. Voltou. Também para fugir da sensualidade pernambucana, insiste. Seu destino era Buenos Aires, e a Igreja. Desde Montevidéu, venho guardando com cuidado o papel onde anotei as senhas dele. Quero chamá-lo e dar a ele a surpresa. G. não me espera. Ligo na mesma noite da minha chegada. Sou o homem exultante do locutório da avenida Nueve de Julio.<br /><br /> #<br /><br /> Cecília querida, comigo os portenhos não foram irônicos nem incapazes de ternura nem ásperos e o aspecto deles não foi imponente nem solene nem totalmente austero. Talvez porque alguns deles conheciam minha poesia e eu fui justamente para ler poesia e falar dela. Mas é verdade que tu também foste para ler tua poesia e de poesia falar. Devem ser os tempos. Tu foste em tempos de vacas gordas, amada Cecília, e eu não sei se a opulência nos anestesia, mas sei que ela pode ser má conselheira. Ou talvez sentiste que ao sair de Montevidéu deixavas atrás uma província, um lugar lindo e periférico, e quando o navio tocou o cais portenho tu intuíste que chegavas num centro hegemônico para valer, fosse lá qual fosse seu valor. E a gente sempre simpatiza com os pequenos. Te lembro: o Conde de Lautréamont –tão Montévidéen- já sabia qual era a “Rainha do Prata” –segundo a alcunha que um tango daria a Buenos Aires. Ele diz lá perto do fim do Canto I de Les Chants de Maldoror: “Buenos-Ayres, la reine du Sud, et Montevideo, la coquette, se tendent une main amie, à travers les eaux argentines du grand estuaire”. A Montevidéu correspondeu ser “coquette”, te lembras?<br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIY-GYvqLU8Oh0mzoU4F3erqggCuBlYs7lx2fOFCSvhSAy404IgM3LkbZPtj3nmoHAnisS1ErbCJtMzWB_nfKX1ZTSbrosDRX9cB7ye6Nu40JtVCAVKxcXRSjIcXRZVx66zEgXX5Eqs203/s1600/eclipseluna030307.jpg"><img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 214px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIY-GYvqLU8Oh0mzoU4F3erqggCuBlYs7lx2fOFCSvhSAy404IgM3LkbZPtj3nmoHAnisS1ErbCJtMzWB_nfKX1ZTSbrosDRX9cB7ye6Nu40JtVCAVKxcXRSjIcXRZVx66zEgXX5Eqs203/s320/eclipseluna030307.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5558288490824740274" /></a><br /><br /> #<br /><br /> Fui recebido com generosidade por muitos poetas. Horacio Fiebelkorn, o poeta da cidade de La Plata (e que insiste em ser “de província”, ainda que more em Buenos Aires) -eu o conheci anos atrás durante umas leituras de poesia no Palácio Santos de Montevidéu- foi de uma generosidade infinita. Ofereceu-me a sua companhia quase em tempo inteiro, e a companhia de Fiebelkorn é um privilégio. Passeamos pelo Centro, mostrou-me (parte de) “todos os lugares que devem ser conhecidos por aqueles que visitam Buenos Aires” –a frase eu vi escrita na vitrine de uma agência de viagens da rua Córdoba. E houve jantares promovidos por Soledad, a mulher dele, no belo apartamento do bairro de Recoleta onde moraram até poucos meses depois de eu ir embora. Por aqueles dias estava saindo um livro dele, Zona muerta, com contracapa redigida por mim. Esperamos juntos o nascimento do livro (em vão, nasceu poucos dias depois de eu partir). Juntos, Fiebelkorn e eu lemos na Casa de la Poesía, a instituição municipal dirigida pelo poeta Daniel García Helder, homem sério e bom como a sua poesia. A Casa de la Poesía situa-se na antiga residência do poeta popular Evaristo Carriego (1883-1912), “allá por el barrio gris que cantó el pobre Carriego”, segundo dizia Borges, que tanto admirou a este poeta do subúrbio. O corajoso mas melancólico Carriego vivia numa casa pequeno-burguesa relativamente modesta de Palermo, bairro hoje elegante. Conservam-se objetos do poeta, são afrancesados, de gosto convencional, duvidoso.<br /> Entre o público estava Daniel Samoilovich, sabidamente um poeta brilhante, mas –eu ao menos- não sabia que ele é também um homem entusiasta nem conhecia esse olhar tão doce e tão penetrante. Toda a inteligência do mundo se refugiou em seus olhos, essa “marca Samoilo” de identificação (e ele estava criando então uma ópera bufa chamada El despertar de Samoilo). Eu intuía em compensação a erudição de Samoilovich, que verifiquei no boteco depois da leitura (um conhecimento assombroso de literatura brasileira, por exemplo), nesses papos de café que antigamente eram uma tradição montevideana também, mas que em Montevidéu desapareceu porque os lugares públicos se degradaram perante a perfeita indiferença da Prefeitura. <br /> Fiebelkorn também me acompanhou até o Centro Cultural Quinta Trabucco, em Vicente López., onde eu devia dar uma palestra. O lugar é um palacete de estilo neo-renascentista que pertenceu a uma família chamada Trabucco e surge imponente em meio de um jardim, de fato quase uma “quinta”, com árvores da flora nativa, orgulho de seu diretor, outro poeta, Rodolfo Alonso. Sem dúvida, Buenos Aires é a cidade dos psicanalistas, e vários deles estiveram presentes nas minhas leituras (são os que mais levantam a mão para perguntar –com pertinência, diga-se- e se apresentam: “Sou psicanalista”). Em Buenos Aires parece haver mais analistas que analisados, é verdade. Mas também há muitos poetas. E os que eu conheci são excelentes. Alonso é também tradutor do português, entre outras línguas. Foi o primeiro tradutor para o espanhol dos quatro heterônimos mais famosos de Fernando Pessoa, em 1960, quando Octavio Paz ainda não o(s) tinha publicado no México. Alonso vem criando uma obra poética original, de poemas breves e luminosos. E, como era de se esperar, mais uma vez acabamos a jornada papeando num café, este no elegante subúrbio de Vicente López. <br /><br /> #<br /><br /> G. está alegre e desconcertado com a minha presença em Buenos Aires. Infelizmente não dá para ele encontrar-se comigo. Vir à cidade é impossível, se eu soubesse os problemas da comunidade, a pobreza, já não sabe como manter a paróquia. Como está da hepatite? Vai levando, mas se recusa a tomar medicamentos das multinacionais farmacêuticas, ele optou pela medicina alternativa. Eu? Eu continuo com meus problemas respiratórios, mesmo depois da operação. “Tivemos sorte apesar de tudo”, diz G. Mas não dá tempo para eu responder: “Tenho um passado de hedonismo”, acrescenta, em primeira pessoa. Está legal, G., meu querido G. Me ouvir falar de poesia? Não, não tem tempo nem para ler. A propósito, também não tem vida sexual, diz, tantos problemas, e além disso ele não quer, é um voto. Hoje à tarde ele teve um casamento, acha que deu bons conselhos aos noivos. Notícias do Recife? Sim, por e.mail, às vezes. Eu ligo de novo para você. Me liga, Alfredo, quero te ouvir. A gente se ver não, não, é muito difícil.<br /><br /> #<br /><br /> Estou na estação Retiro, para voltar a Montevidéu e seguir depois para São Paulo. Minha vida não é estranha, Cecília? E que vida não é? Despeço-me de Buenos Aires como tu de Montevidéu. E também digo: “Quero dizer-te adeus e não posso, o ofício humano é triste, o coração se acostuma e esquece aquilo que se faz maravilha constante”. O Inferno e o Paraíso convivem tantas vezes, não é mesmo, Cecília? Para mim, Buenos Aires também era íntima, feita de destinos como o meu, bordado das parcas. Quase coquette.Alfredo Fressiahttp://www.blogger.com/profile/04092915769408331223noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8674852870063095628.post-66204447838348570822010-06-02T20:20:00.001-03:002010-12-14T21:57:28.607-02:00Alfredo Fressia lee en Nicaragua, 2010<iframe width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/embed/UBwQZS7jXW8?fs=1" frameborder="0"></iframe>Alfredo Fressiahttp://www.blogger.com/profile/04092915769408331223noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8674852870063095628.post-79800230545577359272010-06-02T15:47:00.001-03:002010-12-14T21:58:43.392-02:00Alfredo Fressia en Chile Poesía 2008<object style="background-image:url(http://i1.ytimg.com/vi/DPGxN2x_wGM/hqdefault.jpg)" width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/DPGxN2x_wGM?fs=1&hl=pt_BR"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/DPGxN2x_wGM?fs=1&hl=pt_BR" width="425" height="344" allowScriptAccess="never" allowFullScreen="true" wmode="transparent" type="application/x-shockwave-flash"></embed></object>Alfredo Fressiahttp://www.blogger.com/profile/04092915769408331223noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8674852870063095628.post-82875422144429081792010-06-02T15:45:00.002-03:002010-12-14T21:56:27.014-02:00Alfredo Fressia en el Teatro Solís, 2010<object style="background-image:url(http://i2.ytimg.com/vi/ylZfIK2E_WY/hqdefault.jpg)" width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ylZfIK2E_WY?fs=1&hl=pt_BR"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/ylZfIK2E_WY?fs=1&hl=pt_BR" width="425" height="344" allowScriptAccess="never" allowFullScreen="true" wmode="transparent" type="application/x-shockwave-flash"></embed></object>Alfredo Fressiahttp://www.blogger.com/profile/04092915769408331223noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8674852870063095628.post-10021569285930005732010-06-02T14:19:00.015-03:002013-08-10T08:29:51.533-03:00TRES CRÓNICAS<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-vcSkVwBPEacG-7OQXJ06qVNpg2D3XLxF6JBu2J-330_mFZ4plZAWtgy-DF0K7JyW0aIPT9FbsJ2c2pcx7tYAC9gnBMF2R7r1VsoKP4SYxMfNuE2F_KM9XhZno8pWbIVLZwb6DMcxbAKp/s1600/Caulaincourt2.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5487148802607369170" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-vcSkVwBPEacG-7OQXJ06qVNpg2D3XLxF6JBu2J-330_mFZ4plZAWtgy-DF0K7JyW0aIPT9FbsJ2c2pcx7tYAC9gnBMF2R7r1VsoKP4SYxMfNuE2F_KM9XhZno8pWbIVLZwb6DMcxbAKp/s320/Caulaincourt2.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; float: right; height: 212px; margin: 0 0 10px 10px; width: 320px;" /></a><br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjPQQ4Nz8HD3heL1Q68Bs_DJ5WnwRFAvnwrR5zc_Kjqjc9Nh5AVqnvzNfb15_NMJD5SV3mhoeteHBMREoMvj2opk9QnTb7YKbS4hfIF9s-ZeQfO2ByMOaE7Wkd9ObYSfqbl2zFzhN7zqPHp/s1600/eclipsep.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5487148614425543842" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjPQQ4Nz8HD3heL1Q68Bs_DJ5WnwRFAvnwrR5zc_Kjqjc9Nh5AVqnvzNfb15_NMJD5SV3mhoeteHBMREoMvj2opk9QnTb7YKbS4hfIF9s-ZeQfO2ByMOaE7Wkd9ObYSfqbl2zFzhN7zqPHp/s320/eclipsep.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; float: right; height: 122px; margin: 0 0 10px 10px; width: 141px;" /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Tres de las crónicas del libro <em><strong>CIUDAD DE PAPEL </strong></em>(Trilce, Montevideo, 2009)<br />
<br />
<a class="kilibro-book-incorporation" data-height="570" data-id="720809" data-slug="ciudad-de-papel" data-width="400" href="http://www.kilibro.com/en/book/preview/720809/ciudad-de-papel">Ciudad de Papel</a><br />
<script src="http://www.kilibro.com/kbis.js" type="text/javascript"></script><br />
<br />
CALLE CAULAINCOURT<br />
CRÓNICA DE BUENOS AIRES: VIAJE A LA CIUDAD ÍNTIMA<br />
CRÓNICA DE CIUDAD JUÁREZ<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEguHf6ibuptnm4oRdJHP5-I7RB5i2u5B22jXOS1-hWNBY5n1HIRJwgkDbv2wC5aJwAkijrSnzH92SEmm-cOzIz0d1Nh4lr9GZOBaiabdOqptJUlD7LgG0lGPd5sCH6ALXBTr_IzjTmTNbei/s1600/8.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5487151045775167954" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEguHf6ibuptnm4oRdJHP5-I7RB5i2u5B22jXOS1-hWNBY5n1HIRJwgkDbv2wC5aJwAkijrSnzH92SEmm-cOzIz0d1Nh4lr9GZOBaiabdOqptJUlD7LgG0lGPd5sCH6ALXBTr_IzjTmTNbei/s320/8.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; float: right; height: 250px; margin: 0 0 10px 10px; width: 320px;" /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<strong>CALLE CAULAINCOURT</strong><br />
<br />
Domingo de mañana. Me bajé en Batignolles para comer algo en el café de Jacky, pero es domingo y está cerrado. Sigo a pie hasta la plaza Clichy, puede ser que encuentre algo abierto, después subiré la calle Caulaincourt hasta la casa de Jean-Francis. El apartamento de Jean-Francis es triste y lindo, una buhardilla en un callejón sin salida cerca del metro Lamarck-Caulaincourt. El problema es subir la calle Caulaincourt, que es curva, en repecho y parece no acabar nunca, como en las pesadillas.<br />
Era claro que todo iba a estar cerrado en la plaza, tenía que haberlo previsto, considerando mi suerte. Me siento un momento en una acera, porque esta plaza no tiene bancos, no es más que un corredor urbano, desertado a esta hora. Miro el boulevard Clichy, las puertas cerradas de la librería donde Jean-Francis trabajó varios años y que en sus buenos tiempos abría hasta muy tarde en la noche. Cerca está la joyería La Turquoise, donde los travestis brasileños llevan los cheques. Muchos clientes les pagan con cheque y ellos no tienen papeles, no pueden abrir una cuenta bancaria para depositarlos. La dueña de La Turquoise, Madame Bordelais, por pura gentileza, y mientras esto no le comprometa su declaración de impuestos, deposita los cheques en su propia cuenta y les da el dinero. Es una gauchada, si puedo usar esa palabra aquí, sentado frente a la plaza Clichy, pensando en las dificultades de los travestis brasileños. Una gauchada es lo que yo precisaría ahora, alguien que me llevara a casa de Jean-Francis. Soy joven todavía, es cierto, tengo treinta y pocos años. Pero hoy dormí poco, siento frío, tengo el estómago vacío y poca suerte.<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi5WHpZQ5JFwveKegcATdyovAGI-FUZDsAP1_e9vqaN0qFuael5GZoqhUf2FXhgjMhxZfzLnxq9k_fXyd-B_82cYz2mxGlrSHwyk3ccCmsL4eFlNMwungKAK4_kMD78RM05zCZWTTJay16n/s1600/6.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5487150859966234706" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi5WHpZQ5JFwveKegcATdyovAGI-FUZDsAP1_e9vqaN0qFuael5GZoqhUf2FXhgjMhxZfzLnxq9k_fXyd-B_82cYz2mxGlrSHwyk3ccCmsL4eFlNMwungKAK4_kMD78RM05zCZWTTJay16n/s320/6.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; float: left; height: 203px; margin: 0 10px 10px 0; width: 320px;" /></a><br />
<br />
<br />
En la mitad de la plaza se levanta el monumento al mariscal Moncey, el que defendió París, al fin del imperio napoleónico, contra la invasión rusa. Pienso que los travestis están acá para juntar plata, y también sueñan con nobles rusos (pero pueden ser ingleses) que se enamoran de ellos. A veces logran lo primero y vuelven a Brasil con plata como para comprarse por lo menos un apartamento. Yo no tengo ninguno de esos proyectos. Pero desde 1978 vengo aproximadamente cada dos años. Este promedio durará hasta mediados de la década de los ´80. Vengo porque pertenezco a otra tribu errante, la de los exiliados. Vengo a encontrar a mis uruguayos, a saber noticias, de ellos, de mí mismo. <br />
Reúno fuerzas y me levanto de la acera frente a esta plaza desierta. La plaza Clichy un domingo gris de mañana en invierno: un buen resumen del desamor. Ese es mi sentimiento por París en esa época. Las muchachas que pasan apresuradas trabajan en Pigalle, en la plaza Blanche, o en Rochechouart, ya se sabe. Los otros transeúntes son turistas que van a la basílica del Sacré-Coeur, esa iglesia más fea que la plaza Clichy, o a comprar recuerdos con los pintores en serie de la plaza du Tertre. La plaza Clichy los domingos de mañana no existe, o se me confunde con la grisura general del exilio. <br />
Empiezo a subir el repecho de la calle Caulaincourt. No miro nada, o sí, miro la acera y los árboles, enormes. A estos los franceses los llaman “sophoras”. Pienso en las aceras rotas de Montevideo y en los paraísos en los que trepaba de niño. Vengo a París también para tener noticias de Montevideo. Vivo en San Pablo, soy profesor en la Alianza Francesa local, vengo a París porque tengo la casa de Jean, donde me instalo como él se instala en la mía en San Pablo. Las noticias de mi Montevideo imposible son el aire, a veces viciado, que respiro durante muchos años. <br />
Por eso necesito a mis amigos, sobre todo a mi Trinidad Non Sancta, Juan, Jean, Adalberto. Juan Introini, claro, mi amigo desde la adolescencia. Es profesor de Latín en la Facultad de Humanidades. Tantos años de estudios, tanto talento, él y Jorge Cuinat, y un día los echaron de la Universidad. No eran confiables. Un profesor categoría A los habrá reemplazado. Porque hay ciudadanos A, ciudadanos B y ciudadanos C. Cuando me echaron a mí del Uruguay esa división en categorías todavía no existía, o no tenía un nombre, esas tres letras. Me fui a San Pablo en silencio, que nadie se diera cuenta, mi exilio fue sin ninguna categoría. De mis varios delitos creo que el peor consistía en ser amigo de un preso político, el pobre Nelson Marra. En ir a la cárcel de Punta Carretas todos los sábados, infaltable. La fidelidad no se perdona. Ser un hombre honrado, practicar la amistad, la solidaridad, eso no se perdona en una dictadura. Hay siempre un consenso implícito en las dictaduras, la idea de un mal menor, un espacio sin valores donde medran los oportunistas. También por eso la dictadura es terrible, y no sólo por ser un régimen "de fuerza". Pienso en la demolición del IPA, no puedo evitarlo.<br />
Paro un minuto para recobrar fuerzas, estoy en el puente de la calle Caulaincourt sobre el cementerio Montmartre. Lo quiero a este cementerio. Pero es que me gustan todos los de París. En los años ´70 y en los primeros ´80 los cementerios son lo único que amo en esta ciudad. Me prometo venir estos días a visitar las tumbas de mis muertos queridos del Montmartre: Alfred de Vigny, Stendhal, Berlioz, Théophile Gautier, los hermanos Goncourt, Vaslav Nijinsky y, por qué no, Émile Zola. El periplo no será pequeño. Y en el cementerio Montmartre hay que mimar a los gatos, al menos darles de comer, o darles calor, para conjurar la mala suerte.<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyaXqA1JXDmSvtU6RRJ7j7-bexW6gH2kZbWXkRPCa1tfZ0U_9lBdbcctGFlXK5Hn11X_A-kQJaFnkZMZdQZRGpdNiDbf85Fago0GLWkfuUZQ_leauSQbBFfmsBrYPhCm3a7I0dqbGvi68N/s1600/10.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5487157618104217730" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyaXqA1JXDmSvtU6RRJ7j7-bexW6gH2kZbWXkRPCa1tfZ0U_9lBdbcctGFlXK5Hn11X_A-kQJaFnkZMZdQZRGpdNiDbf85Fago0GLWkfuUZQ_leauSQbBFfmsBrYPhCm3a7I0dqbGvi68N/s320/10.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 320px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 220px;" /></a><br />
Vengo a París con obstinación para pasar los tres meses de mis vacaciones escolares brasileñas, es decir, siempre en invierno europeo, para encontrar el calor de los amigos, las charlas, la esperanza. Recorro siempre mi periplo de los “Refugiados Políticos” –así dice en sus documentos. Voy a ver a mis uruguayos de Grigny-La Grande Borne. Pero están los de la Porte des Lilas, los que estudian y viven cerca de la calle des Écoles. Son tantos. Yo los necesito a todos.<br />
Justamente esta mañanita estoy llegando de Grigny. Es una periferia lejana. Nos reímos: La Gran Puta sería un nombre más adecuado que La Grande Borne. Tenía una cena anoche en casa de Jean Stern, un militante gay francés. Éramos dos invitados, un militante holandés y yo. Pero quiero quedarme en Grigny, lo llamo a Stern, no puedo ir, nunca llegaría a la calle de Turenne, estoy atrapado en un embotellamiento, en Grigny. Stern ya entendió todo. No puedo y no quiero dejar a mis amigos, él lo sabe. Después conoceré al holandés, él y yo escribiremos alguna nota para la revista Gai Pied. Pero ahora mi urgencia son los uruguayos.<br />
Terminé por dormir en La Grande Borne, me desperté temprano, tomé un mate lavado y volví en tren a la Gare de Lyon ahora de mañana. ¿Qué hacen los uruguayos cuando se juntan en Grigny, la pobre, o en la calle des Écoles, más rica, o al menos más intelectual? Toman vino, recuerdan. Algunos hacen proyectos. Yo recompongo el cuerpo muerto que nos une. Se llama Uruguay, es inmenso. Es gigante lo que nos ocurrió, gigante la pérdida. Hace años que nos reencontramos y siempre volvemos a esa perplejidad, nos reunimos para contemplarla, para medirla, es una ausencia hablada. Nos contamos historias. <br />
¿No sabían la historia de Gustavo M.? La sabían, nos la volvemos a contar siempre. Fue a Cuba a entrenarse para la guerrilla. Tuvo algunas crisis nerviosas, lo internaron. Al fin la dirección de la guerrilla renunció a él. Lo mandaron a Varsovia, que hiciera lo que quisiera. De allí se vino en tren a París. Lo veo una vez más. Somos jóvenes, muy jóvenes. Fue en 1978, me llama por teléfono, está en Asnières, un suburbio, quiere morir. Paso todo el mes de enero con él en Asnières. Años después me contará. No se mató porque mi presencia le devolvió algún sentido a la vida. “¿Y eso es bueno?”, le pregunté. No acusa recibo de mi guasa, me garantiza que sí. Sé que vivo para mis uruguayos, para que no pasemos el borde, para recordarlo: estamos frente al abismo.<br />
En la calle Caulaincourt, después de la curva más grande, hay una plazoleta. Se llama Place Constantin Pecqueur, es cerca de la casa de Jean. No sé quién habrá sido Constantin Pecqueur, pero quien hizo la plaza tuvo piedad de los peatones, la llenó de sophoras. París también tiene sus respiros.<br />
Pienso en la vida cotidiana de los uruguayos exiliados. Los de Grigny tienen hijos. Los niños hablan mal el español, tienen dificultades. Viven en edificios enormes, bloques sin identidad. Allí viven uruguayos, argentinos, chilenos, brasileños, vietnamitas, muchos africanos tanto del África ecuatorial como del Magreb.<br />
Estoy casi llegando. Atravieso la cuadra con los estudios de la Pathé, la compañía de cine que creó mundos cosmopolitas, historias de pacotilla. Hoy esos estudios están desafectados, deben albergar sólo fantasmas. Jean-Francis es su vecino.<br />
Duerme cuando llego. Preparo el café y mis recuerdos. Pienso en Juan y en él, mis “dos Juanes”. Jean-Francis Aymonier es mi apoyo, mi puerto seguro, hace tantos años, desde marzo de 1977, diría él, que es muy preciso con las fechas. Había ido a San Pablo a casarse, los veo llegando en taxi a los dos novios, para buscarme en la biblioteca de la Alianza Francesa. Me llama el portero, tengo que bajar corriendo, conminado a subir al taxi. Logro caber entre el ramo de flores, la cola del vestido de la novia, Jean radiante dentro de su traje, hecho para la ocasión. El casamiento podrá no durar mucho tiempo, pero vendrán otros amores, en San Pablo o en París, atravesaremos la vida juntos, indiferentes a los cambios de hemisferio. Jean, que no habla español, el más uruguayo de los franceses, irá a Montevideo, a casa de Graciela Míguez y de Juan Introini, me traerá noticias, será amigo de mis amigos. <br />
Muchos años después –el 17 de mayo del 2000, me lo recordaría él- tendrá que pasar por su forma de exilio, el accidente de tránsito. Jean, corrector de un diario en París, está llegando en moto a su trabajo, la mala suerte, con casco y todo, el golpe en la nuca contra el cordón de la acera. Jean tetraplégico. Jean el fuerte. Durante algún tiempo está tentado por la muerte, quiere morir, me lo pide. Dice: “Mátame”. Me contagia el desaliento, llego a pensar seriamente en ese pedido final. Pero el espíritu vuelve, las ganas de vivir a pesar de todo. Treinta años después, Jean y yo seguimos conversando, a veces en silencio, o nos colgamos a ese teléfono de internet con el que me llama, durante horas los fines de semana.<br />
Los amigos de los uruguayos se “uruguayizan” también, y todos nos contamos historias para sobrevivir. Las precisamos. Durante años Roque y Esther Seixas, mis amigos gaúchos, han vuelto a Brasil después de décadas en Montevideo, me llaman desde Río Grande, hablamos de los presos. Nos cuesta hablar de los desaparecidos. Margarita, la Flaca, está desaparecida, fue en Buenos Aires. Los tres lo sabemos. Pero precisamos el relato salvador. Alguien en Montevideo dijo que la Flaca se casó con un violoncelista búlgaro de la sinfónica de Buenos Aires. Que tuvo hijos. Nos repetimos este relato, siempre, nos aferramos a él, no mencionamos que probablemente está muerta. Llego a París y cuento: la Flaca está casada, vive, tiene hijos en Buenos Aires.<br />
Sí, dice Daniel, el uruguayo de la Porte des Lilas, él lo supo, Esther le escribió desde Brasil a Roberto en Grigny. Daniel se casó con Beatriz la argentina. La policía la buscaba, era en 1977. Encontraron a su hermana, a la salida de un subte. La mataron porque la confundieron con Beatriz. Alguien logra avisarle a Beatriz. Que se fuera, adonde pudiera. Un comisario de la ONU la recibe de madrugada, logra embarcarla a París. Ella cargará la culpa de una hermana muerta en su lugar. Esther me llama desde Río Grande, supo que Daniel se casó con una argentina, es refugiada, tendrán un hijo. Salvaron sus vidas, repite Esther.<br />
Adalberto, mi amigo de Ribeirão Preto, el que un día vivirá en Maringá, prepara su maestría en Paris. Antes de viajar, en 1980, Adalberto de Oliveira Souza va a Asunción. Lleva libros míos a Josefina Plá, vuelve con fotos y regalos de Josefina, incluidas sus últimas plaquettes de poesía. Esas fotos de Josefina serán de las pocas imágenes suyas que se salvarán, son un documento, Josefina entre sus gatos. Las haré publicar años después, en 2003, en cierto libro-homenaje que le dedicará a su memoria la alcaldía de su lugar natal, La Oliva, Fuerteventura, en las Canarias. De Asunción Adalberto baja a Buenos Aires, en tren. De Buenos Aires también volverá con noticias de los padres de G., el que había abandonado la vida religiosa, esos muchachos, y se había ido a vivir a Brasil sin dar explicaciones, primero a San Pablo, después a Recife. Adalberto sigue a Montevideo, estará con Juan Introini, con Miryan Pereyra, me hará el informe de la situación. Repetirá sus informaciones en París. Adalberto, el amigo de Alfredo, como Jean, incorporados a la espera de los exiliados uruguayos. <br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicCWCSrj4qYM3dVWWcR0nBtkqDCoeqLzz-UbR1rP-VETzIVvlUJalp9dA1OZm3kO9gi0hfFKgpH4eGb0AyzVTEtCR0mPZioMuPIpCHzJNzOQzcjEjPM9Oh0u_p5_EXHILCWzlMMKsJDwxm/s1600/8+Jean+Alfredo+Honfleur+1982.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5494874329993710930" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicCWCSrj4qYM3dVWWcR0nBtkqDCoeqLzz-UbR1rP-VETzIVvlUJalp9dA1OZm3kO9gi0hfFKgpH4eGb0AyzVTEtCR0mPZioMuPIpCHzJNzOQzcjEjPM9Oh0u_p5_EXHILCWzlMMKsJDwxm/s320/8+Jean+Alfredo+Honfleur+1982.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; float: right; height: 320px; margin: 0 0 10px 10px; width: 282px;" /></a><br />
Hasta Ivo, mi amigo checo, circulará en la órbita de los uruguayos y el exilio. Ivo era el contrapunto necesario de los exilios uruguayos, era el hombre atrapado en otra de las pesadillas del siglo XX. Católico y físico nuclear, Ivo tenía veinte años en la primavera de Praga, apoyó a Alexander Dubček, arrojó piedras contra los tanques rusos, lloró la derrota, la vivió como una violación. <br />
Somos amigos desde 1978, cuando voy a Roma a pasar enero con Juan Introini, en la pensión de estudiantes del Trastévere. Expulsado de la Universidad, Juan recibe del gobierno italiano una beca para perfeccionar sus estudios clásicos. Uno de los estudiantes es un checo llamado Ivo, hace estudios en física nuclear. Soy nuevo en Europa, quiero conocer el mundo, Juan se enferma durante mis días romanos –las alergias de Juan, el hígado-. Ivo me dice en su mejor italiano: Te pasearé por Roma. <br />
Y me paseó, por cierto. Porque para Ivo atravesar Roma entera era hacer “una piccola passegiata”. Teníamos la misma edad –ambos habíamos nacido en agosto del ´48- pero las fuerzas de Ivo eran de otro mundo, para mí al menos. Los primeros días hablamos mucho de la dictadura uruguaya, de la que tenía noticias gracias a Juan. Además, había descubierto que sus conocimientos de italiano le permitían entender muchas frases completas en español. Pero poco a poco el centro de nuestras conversaciones se va desplazando. Ivo no logra callarse, cuenta los acontecimientos de 1968 en Checoslovaquia, la dictadura. Lo desespera que gente de izquierda en occidente no pueda entender el crimen que está ocurriendo en su país, en todo el bloque socialista. <br />
Yo trataré de dar voz a su protesta en algunos poemas, pocos, demasiado pocos, sobre la invasión. Hablaré con todos mis amigos, llevaré el tema a los Refugiados de París, como lo llevaré después a Montevideo. Yo voy de mis exiliados uruguayos a mi “insiliado” checo en los Cárpatos eslovacos, donde él da sus clases. Aprendí que oírse ayuda a sobrevivir, a aliviar las lastimaduras de la historia.<br />
Al fin de su período de especialización Ivo intenta prolongar sus estudios en Roma, pero la autorización le es negada por el gobierno de su país y vuelve a Eslovaquia, de donde ya no podrá salir. El único modo de vernos consistirá en que yo vaya, para mí es fácil obtener la visa de las autoridades checas. Eso sí, necesito presentarme “frente a las autoridades policiales durante las primeras 48 horas de estadía en territorio checoslovaco”, advierten en francés las visas concedidas. Las “piccole passegiate”, enormes, serán ahora en Praga, en los Cárpatos, en Bratislava. Y seguiremos contándonos historias de resistencia a las dictaduras, en plural. Sé que Ivo me lleva a las iglesias barrocas o medievales y aprovecha para rezar. No podría hacerlo sin mí. Si lo hiciera sin una excusa turística podría ser dimitido de la universidad. “Pero por lo menos acá no te morirás de hambre, como en occidente”, le recuerdo. No, pero lo humillarán, lo pondrán por ejemplo de portero de algún edificio, y él quiere estudiar. <br />
Desde París iré en dos ocasiones a Checoslovaquia, en 1982 y en 1985. El “socialismo real” dejará de existir pocos años después, pero en los ´80 no lo sospechamos. Ivo me espera fielmente en la otra punta de las diecinueve horas del tren de Praga. Jean y Juan me dejan en la Gare de l´Est, Ivo me recoge en Praga-Centro al día siguiente. En el medio hay una frontera con alambres de púas y soldados, se llamaba “cortina de hierro”. En los ´80 también ignorábamos que vendrían fronteras peores.<br />
En Bratislava, la última noche, era enero de 1985, Ivo no se retiene. En un restaurante elegante, frecuentado por la nomenclatura local y que puedo pagar porque cambié francos franceses en el mercado negro –es en una torre futurista sobre el Danubio, y el local parece girar- Ivo llora. No sé cómo reaccionar, no sé cómo se consuela a alguien tan enérgico y lleno de fe como Ivo. Somos dos locos indignados, lloramos las dictaduras, no nacimos para aceptarlas.<br />
De Bratislava vuelvo a Praga en el tren nocturno, para seguir a París. Es la primera vez que estoy sin Ivo en Praga. Paso por la casa de Pavel y Klara, dos amigos suyos que aprendí a estimar. En el café Europa, sobre la plaza Venceslao, donde el régimen tolera una mínima vida gay, le escribo a Ivo una tarjeta postal, que envío abierta para que llegue. Pero va escrita en italiano. Mi tarjeta no llegará nunca. Ivo sabe lo que escribí en ella.<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgoEBCa3XBz5a1vcYCNIAmH8dXjR5p9PYZTJlBvACpj5vYeg901aH_eg5WYFQIZe6dzVyxmTILVPQ3fNh0M0ot4BwCihaU21qX4cWIchinI1TgxRrQkhCRYmXBVSeC52NY5rEZ2wZxy-nwj/s1600/3.bmp"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5487150699559522786" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgoEBCa3XBz5a1vcYCNIAmH8dXjR5p9PYZTJlBvACpj5vYeg901aH_eg5WYFQIZe6dzVyxmTILVPQ3fNh0M0ot4BwCihaU21qX4cWIchinI1TgxRrQkhCRYmXBVSeC52NY5rEZ2wZxy-nwj/s320/3.bmp" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 320px; width: 214px;" /></a><br />
<br />
Pero en aquel enero de 1985 son más alegres los fines de semana con los uruguayos, y hasta los almuerzos cotidianos con Adalberto en los restaurantes universitarios de la calle de Cîteaux, o de Jean Calvin. Festejamos la vuelta de la democracia. Yo todavía tengo algunas aprensiones, pero se siente la felicidad en el aire. Pesa menos el repecho de la calle Caulaincourt. Juan Introini pasa el mes en París. Ya ha escrito la mayor parte de los cuentos que integrarán su libro El intruso. Yo conocía algunos de ellos, ahora leo el conjunto, es estupendo. <br />
Jorge Cuinat está viviendo en París, tiene una beca de la universidad venezolana donde trabaja. Estudia a Cicerón. Morirá en agosto del año siguiente, el día de sus cumpleaños. Los problemas cardíacos, el exilio para complicar esos problemas. Pero durante el mes de enero estamos todos juntos en París, Juan Introini, Adalberto, Jean-Francis, es decir, la Trinidad Non Sancta, y Jorge Cuinat, y todos los uruguayos. Casi todos se preparan para volver.<br />
Una noche Jorge viene a buscarme a la calle Caulaincourt, quiere que pasemos la noche en su casa, cerca de la plaza d´Italie, ya compró el whisky. Será nuestra despedida. Juan ya se volvió a Montevideo, yo me volvería a San Pablo dos días después, y ya no vería más a Jorge. Una parte de él lo sabe, de ahí esa despedida, regada a alcohol, y debidamente autorizada por el médico. Revisamos nuestra adolescencia en el barrio del Reducto, la calle Marsella, donde ambos habíamos vivido –Introini vivía cerca, en Marcelino Sosa-, los compañeros del IPA, siempre el IPA tan amado, los de Humanidades, cada uno de ellos, y cada año, antes y después del exilio. Jorge habla, yo sé que lo necesita, que es preciso que lo haga porque después no habrá tiempo. No volverá vivo a Montevideo. Lo espera una operación en el hospital Pitié-Salpêtrière, y algunos meses de vida, fuera del país. <br />
Ese mes de enero, el más liviano de mis inviernos en París, vamos a exposiciones con Jorge y las personas de mi Trinidad. Visitar el museo Rodin, que a Jorge le gusta tanto, pasar una tarde en Versalles, asistir a Tristán e Isolda de Wagner en la Ópera, y porque Jean había comprado la entrada meses antes, y yo entro con su documento de identidad. Vamos a teatros, un Chéjov por la Comédie-Française, en Saint-Denis, tomamos champán ofrecido por Jacky en su boliche de la avenida de Clichy porque ese año yo le llevé desde Brasil las banderitas de los equipos de fútbol de San Pablo y Río que él expone en su café. Es el año que pasamos una semana inolvidable en la casa de campo de Jennifer, la madre inglesa de Jean, en Normandía. Recorremos las playas, desde Honfleur hasta Cabourg, reaprendemos la felicidad. Con Jean haremos una escapada de algunos días a Italia, adonde yo no iba desde los tiempos de Juan Introini en Roma.<br />
Me doy cuenta de que nunca había paseado por la calle de Rivoli, o por la plaza Vendôme, como si en París siempre anduviera de paso y con prisa. Fui mucho tiempo el hombre que subía la calle Caulaincourt como si cargara un mundo en mis espaldas, recorro barrios alejados, demoro en conocer o en apreciar los lugares celebrados, al menos con esa alegría sin reglas ni compromisos que también es un derecho. Lo mismo fue en Montevideo. Mucho tiempo yo casi sólo conocía la calle Minas donde nací y la calle Marsella donde viví tantos años. Demoraré en conocer el centro. Todo demora en mi vida. Por eso me deslumbra estudiar Literatura, porque descubro el mundo, que estaba escondido para mí. Soy y seré siempre el muchacho de barrio asombrado en el café Sorocabana, alguien que precisa oír y aprender. <br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg_JY2vQ5vkDH-z-UyUBcn_XwX6du-rihxkP7cLegbLtjHGsxMDPpGHOiOKgICS2zj4y1tQOBMjX13wxU-Lzu-V0lamdMMJY5BGnU0VdJvWzz4RgiHBZLdms5-mQZ08pEeT7945iY13t4TY/s1600/Calle+Caulaincourt.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5487155462792423506" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg_JY2vQ5vkDH-z-UyUBcn_XwX6du-rihxkP7cLegbLtjHGsxMDPpGHOiOKgICS2zj4y1tQOBMjX13wxU-Lzu-V0lamdMMJY5BGnU0VdJvWzz4RgiHBZLdms5-mQZ08pEeT7945iY13t4TY/s320/Calle+Caulaincourt.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 139px; width: 320px;" /></a><br />
<br />
En este enero o febrero del 85 tomo café con Jorge en la calle Soufflot, y una tarde decidimos parecer dos turistas. Adalberto se nos junta, habla un español extraño pero no quiere ser identificado por los reales turistas brasileños que llenan el café frente al jardín de Luxembourg. Nos reímos. La frase en español de Adalberto: “Estamos felices hoy”, con destaque para el “hoy”, pasará a nuestro folklore parisiense, con Juan Introini la decimos hasta hoy. Por cautela, seguramente. <br />
Escribo estos recuerdos en los años 2000, cuando no está especialmente en mi horizonte viajar a París, Jean ya no vive en la calle Caulaincourt, la propia Checoslovaquia ya no existe más, los travestis brasileños parecen haber cambiado París por Milán o Barcelona y los exiliados están todos de vuelta en Uruguay, o por lo menos vuelven a Uruguay con la frecuencia que desean. Yo sigo sin saber quién fue Constantin Pecqueur, pero confieso que me sentaría una última vez en la plazoleta después de la curva grande de la calle Caulaincourt, bajo los sophoras, y miraría aliviado las aceras que bajan hacia el cementerio, Clichy y la estatua lejana de Moncey. <br />
<br />
<br />
<br />
<strong>CRÓNICA DE BUENOS AIRES</strong><br />
<br />
<strong>VIAJE A LA CIUDAD ÍNTIMA</strong><br />
<br />
En el invierno de 1944 la poeta brasileña Cecilia Meireles (1901-1964) realizó un viaje por las dos capitales del Plata. Dejó de esta temporada rioplatense una serie de crónicas que fueron publicadas en los diarios de Río de Janeiro A Manhã y Folha Carioca. En esos textos (reeditados en 1998 por la editorial Nova Fronteira de Río bajo el título Crônicas de viagem) queda muy claro que amó Montevideo: lo dice, lo repite, describe a la ciudad con un cariño entrañable y, al dejarla para ir a Buenos Aires, se despide así: “Quiero decirte adiós y no puedo, Montevideo, hasta la mirada de tus caballos me prende a ti. Pero si me quedara tal vez nunca más los viera, porque el oficio humano es triste, y se vicia fácilmente: los ojos dejan de ver lo que ven siempre, y el corazón se acostumbra, y olvida aquello que se hace maravilla constante... Y así, para amarte, es mejor que te deje”. <br />
Ya del otro lado del río, Cecilia compara a los argentinos y los uruguayos. Empresa audaz: al menos es opinión general –y como montevideano la comparto- que sólo nosotros conocemos nuestras diferencias, que serían digamos poco visibles para los no rioplatenses. Porque ciertamente, hay una unidad llamada “Río de la Plata”. Cecilia era poeta, es decir, sabía leer el mundo en sus entrelíneas, y establece esta comparación: “Diré rápidamente una diferencia que se me ocurre, entre argentinos y uruguayos: en los primeros parece pesar la sangre española; en los segundos, la portuguesa. La sangre portuguesa es lírica; la española, dramática. Nosotros, brasileños, no sentimos ningún extrañamiento entre la gente uruguaya; entre los argentinos sentimos una diferencia de índole. El argentino puede ser extremadamente cortés; no logra ser tierno. Esta aspereza es lo que nos sorprende, aun cuando les admiremos otras cualidades, que sin duda poseen. El argentino es fácilmente anecdótico, irónico, muy propenso a la carcajada, a pesar de su apariencia a primera vista imponente, solemne, austera”. (...) Y sigue: “Reunión en un taller de pintura. Pienso que, en Uruguay, probablemente no estaríamos tan bien vestidos, hablaríamos de arte, recordaríamos algún episodio afectuoso, ocurrido en tiempos, con un amigo ya muerto, que habría sido bueno y triste. Nos conmoveríamos, sentiríamos nuestro parentesco de espíritu, nos quedaríamos por momentos en silencio, como en un sueño; la noche pasaría llevándonos a todos juntos por lugares aéreos, y llamaríamos a esto ser amigos y estar felices”.<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEieN2722UgGibOwGNDpQ8TpTzQRhstr-5HSbwEweyCJy977dMl8bmD_kGSebAzDVtQ-D56YYCJLr5CqTnGT5MhoSyae0pdN7uNLhQn15itrLOgCby3JqPuer6fCPLzbRV3T7C6BuAgas7u-/s1600/Bueno+Aires+calle+corrientes.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5487848993680710930" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEieN2722UgGibOwGNDpQ8TpTzQRhstr-5HSbwEweyCJy977dMl8bmD_kGSebAzDVtQ-D56YYCJLr5CqTnGT5MhoSyae0pdN7uNLhQn15itrLOgCby3JqPuer6fCPLzbRV3T7C6BuAgas7u-/s320/Bueno+Aires+calle+corrientes.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; float: right; height: 320px; margin: 0 0 10px 10px; width: 240px;" /></a><br />
Las citas son largas, es cierto, pero también interesantes. La intuición de la nostálgica felicidad montevideana debe resultar correcta si se recuerda la fecha de la visita de Cecilia. Es muy posible que los montevideanos de 1944 fueran así, nostálgicos y felices, además de prósperos. Por su lado, los porteños de Cecilia también deben de haber cambiado mucho porque decididamente no son los que conocí hace décadas y reví en julio de 2004. Los suyos son tal vez los porteños narcisistas del estereotipo. ¿O la poeta había amado demasiado a los montevideanos y, deslumbrada por el cariño dado y recibido, no fue capaz de aquilatar con justicia a los porteños?<br />
<br />
#<br />
<br />
Tengo desde hace treinta años un amigo porteño. Lo llamaré G., será mejor usar sólo su inicial. Nos conocimos en San Pablo, donde G. vivió varios años, en los setentas, en tiempos y circunstancias propicias para que hiciéramos buenas migas. G. apareció algunos meses después de que fundáramos el hoy mítico y siempre entrañable primer grupo de militancia gay del Brasil. Por coincidencia también éramos vecinos. Vivíamos en el centro, él cerca de Bexiga, el barrio bohemio, yo en el Centro viejo. Yo vivía solo, él con una amiga también militante gay. <br />
Siento orgullo de aquellos tiempos, o nostalgia, no sé, o no importa. Pero me pondría a hablar horas de aquellos muchachos. Era plena dictadura y militábamos clandestinamente. Entre nosotros, había poetas y ensayistas, largamente conocidos ahora, y hasta un americano que hoy es un importante bazilianist en la academia de EEUU. Uno de los jóvenes era médico y pocos años después sería coordinador gubernamental de la campaña contra el Sida. Hoy es una autoridad mundial, desde la ONU, en la lucha contra la enfermedad. Y también estaba mi amigo G., de singular pasado. G., hijo de un cantante de tangos. G., fraile de una Orden importante de la Iglesia Católica. Creo que no había llegado a hacer los votos definitivos. Sus largas confesiones giraban alrededor del sexo, ese tema imposible para la Iglesia. --Padre, soy homosexual, necesito realizar mi deseo, ¿qué hago? –Rezá, m´hijo, rezá. El cura confesor sabría lo que decía. En cuanto a G. no sé si paró de rezar (no lo creo), pero en cambio se fue de la Orden. Tan simple: G. quería vivir. En la Argentina de aquellos años ser homosexual no constituía sólo un pecado, como práctica era algo jurídicamente delictuoso. Al igual que su amigo el poeta Néstor Perlongher, que también vendría a vivir en San Pablo tiempos después, G. tuvo digamos un problema con la policía de costumbres, providencialmente solucionado por un diputado amigo. Y G. se fue, inició la aventura de la libertad bajo el signo del exilio.<br />
<br />
#<br />
<br />
Llegué de noche a la estación Retiro debidamente adoctrinado durante el viaje por mi vecina de asiento, mujer delgada y de dedos finos como los de un parca, para que nunca tomase un taxi allí: “Son todos ladrones. A mí uno me desvalijó, me sacó todo lo que tenía. Ahora sólo tomo remise cuando vuelvo de Montevideo, donde vive mi hijo”. Obedecí al consejo de la parca. Me gusta oír a los porteños. Si hay un arte que casi todos dominan –y dominan varios- ese arte es el de la conversación. Le pedí al del remise que no aprovechara el que yo fuese forastero para pasearme inútilmente por la ciudad, que mis economías eran pocas. “Hay integrados y hay desesperados”, me respondió, enigmático, mientras manejaba con prisa. “¿Apocalípticos?”, le pregunté, a ver qué pasaba. “Sí, o te integrás o no sos nadie”. “Bueno, yo no soy nadie”. “Yo tampoco”, dijo, creo que solidario. El viaje resultó demasiado corto para las reflexiones que el conductor entabló y las que seguramente desarrollaría -y conductores así sólo existen en Buenos Aires, al menos a mí nunca me tocó uno igual en Montevideo o en San Pablo, ni en ningún otro lugar. Al final me dejó en el hotel combinado de la calle Corrientes. Y fue cuando empezó el barullo. <br />
Hay que decirlo: todas las grandes ciudades latinoamericanas son ruidosas. San Pablo es ruidosa, México lo es, hasta Montevideo, que no parece una ciudad inmensa (pero sí grande), es barullenta. El silencio, o tal vez, la impresión de silencio se encuentra más bien en Europa. Varias veces salí de Río de Janeiro para desembarcar en París, y siempre tuve la impresión de un contrabando de Paraísos e Infiernos. A veces dejaba el Paraíso tropical y llegaba al Infierno frío. O entonces llegaba al Paraíso del orden urbano, de historia reconocible, y dejaba el Infierno verde, y su versión gris, la selva de piedra. Aun las veces en que mi corazón quedaba en Brasil, y Europa era el Infierno, me aferraba al parco consuelo del silencio, una esperanza que en París sólo es posible para quien viene de cualquiera de las urbes latinoamericanas, bellas y estruendosas.<br />
Naturalmente, lo feo de la calle Corrientes no radica tanto en las fachadas de neón, que atolondran, porque a eso se destinan, ni en el consabido y general deterioro urbano, ni en el empobrecimiento de las clases medias que la frecuentan -y los turistas, y los ladrones, y la prostitución inevitable. (Vi que en el Nacional pasaban una comedia con Claudia Lapaccó, de quien no oía hablar desde que tuve que irme de Montevideo. Dios mío, pensaba, ¿todavía existe? Pero ¿y yo? ¿Acaso no existía también treinta años atrás? ¿Por qué tanta perplejidad? No es novedad que a distancia el tiempo es otro). Lo feo, lo angustiante de la calle Corrientes es la falta de esperanza. Yo sabía, en el quinto piso del hotel donde me habían puesto, que el Infierno del estrépito en aquella Selva de piedra no cesaría, que amanecería y, como en las pesadillas, todo continuaría igualmente intolerable.<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjrVKNts4Pbb9fWWZ7gIgt06ZhqYPRMTRp7m4FmIbMr3gEUDtgF6XhB03w_ohRDcemdaX3GjSdpsz7Y9Kryfro5VZb6B2qjhAokhCdjIKeCon71A_8rLa-iGsYwYIbUukM63RNKTgPdVHQ5/s1600/Buenos+Aires+Palermo.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5487849301115337810" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjrVKNts4Pbb9fWWZ7gIgt06ZhqYPRMTRp7m4FmIbMr3gEUDtgF6XhB03w_ohRDcemdaX3GjSdpsz7Y9Kryfro5VZb6B2qjhAokhCdjIKeCon71A_8rLa-iGsYwYIbUukM63RNKTgPdVHQ5/s320/Buenos+Aires+Palermo.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; float: left; height: 240px; margin: 0 10px 10px 0; width: 320px;" /></a><br />
<br />
La solución, obvia, fue cambiarme a la mañana siguiente, y reencontrar la calma, ya desde mi segunda noche porteña, la que reina, relativa, en el resto del llamado microcentro. Porque con algunas excepciones, el resto del centro parece quedar de espaldas a la exacerbada calle Corrientes. Yo terminé en un hotel de Avenida de Mayo, la de noches vacías como el resto del centro, parejas tomando cerveza en el cordón de la vereda, barras (bravas, tal vez) fumando marihuana, trabajadores nocturnos, o al contrario, gente llegando en la madrugada para trabajar. Era el silencio, modesto Paraíso.<br />
<br />
#<br />
<br />
G. es cura en una parroquia pobre de la más pobre periferia sur de Buenos Aires. Desde que volvió a su ciudad me manda algunos mails, pocos, es cierto, con sus novedades, muchas. Retomó su vida religiosa activa, tuvo que luchar para que lo aceptaran, a su edad, y con su pasado, dice. G. se explica, pero no lo dice todo. Escribe un documento destinado a la comunidad –me lo mandó, hará unos cuatro o cinco años-, calla sobre su sexualidad. Su vocación lo llevó de nuevo al seno de la Iglesia. La angustia económica también, tiene a su padre nonagenario y depende de él. Volvió a Buenos Aires cuando su madre murió, y entonces descubrió que sufría de hepatitis C. Después de sus años paulistas, G. vivió una década en Recife, Pernambuco. Dice que fueron los años más felices de su vida, y es cierto, por lo menos en ciertos canavales fui testigo de esa felicidad. Volvió. También para huir de la sensualidad pernambucana, insiste. Su destino era Buenos Aires, y la Iglesia. Desde Montevideo vengo guardando con cuidado el papel donde anoté sus señas. Quiero llamarlo y darle la sorpresa. G. no me espera. Lo llamo la misma noche de mi llegada. Soy el hombre exultante del locutorio.<br />
<br />
#<br />
<br />
Cecilia querida, conmigo los porteños no fueron irónicos ni incapaces de ternura ni ásperos y su aspecto no fue imponente ni solemne ni totalmente austero. Tal vez porque algunos de ellos conocían mi poesía y yo fui justamente para leer poesía y hablar de ella. Pero es cierto que tú también fuiste a leer tu poesía y de poesía hablar. Han de ser los tiempos. Tú fuiste en tiempos de vacas gordas, amada Cecilia, y no sé si la opulencia nos anestesia, pero sé que puede ser mala consejera. O tal vez sentiste que al salir de Montevideo dejabas atrás una provincia, un lugar hermoso y periférico, y cuando el vapor tocó el muelle porteño intuiste que llegabas a un centro hegemónico con todas las de la ley, y aun las de fuera de ella. Y uno siempre simpatiza con los chicos. Te lo recuerdo: el Conde de Lautréamont –el muy Montévidéen- ya sabía cuál era la Reina del Plata. Lo dice hacia el final del Canto I de Les Chants de Maldoror: “Buenos-Ayres, la reine du Sud, et Montevideo, la coquette, se tendent une main amie, à travers les eaux argentines du grand estuaire”. A Montevideo le tocó ser “coquette”, ¿te acuerdas?<br />
<br />
#<br />
<br />
Fui recibido con generosidad por muchos poetas. Horacio Fiebelkorn, el poeta de La Plata (y que insiste en ser “de provincia”, por más que viva en Buenos Aires), a quien había conocido años atrás durante unas lecturas de poesía en el Palacio Santos de Montevideo, fue de una generosidad infinita. Me ofreció su compañía casi en tiempo entero, y la compañía de Fiebelkorn es un privilegio. Paseamos por el Centro, me mostró (parte de) “todos los lugares que deben ser conocidos por quienes visitan Buenos Aires” –la frase la vi escrita en la vidriera de una agencia de viajes de la calle Córdoba. Y hubo cenas promovidas por su mujer, Soledad, en el hermoso apartamento de Recoleta donde vivieron hasta pocos meses después de mi visita. Por aquellos días estaba saliendo su libro Zona muerta, con contratapa redactada por mí. Esperamos justos el nacimiento del libro (en vano, nació pocos días después de mi partida). Con Fiebelkorn leímos en la Casa de la Poesía, la institución dirigida por el poeta rosarino Daniel García Helder, hombre serio y bueno como su poesía. La Casa de la Poesía se sitúa en la antigua residencia del poeta popular Evaristo Carriego (1883-1912), “allá por el barrio gris que cantó el pobre Carriego”, según decía Borges, quien tanto admiró a este poeta del suburbio. El aguerrido pero melancólico Carriego vivía en una casa pequeño-burguesa relativamente acotada de Palermo, el barrio hoy elegante. Se conservan objetos del poeta, son afrancesados, de gusto convencional, dudoso.<br />
Entre el público estaba Daniel Samoilovich, sabidamente un poeta brillante, pero -al menos yo- no sabía que es un entusiasta ni conocía esa mirada tan dulce y tan penetrante. Es como si toda la inteligencia del mundo se hubiera refugiado en sus ojos, esa “marca Samoilo” de identificación (y él estaba creando entonces una ópera bufa llamada El despertar de Samoilo). En cambio intuía la erudición de Samoilovich, que comprobé en el boliche después de la lectura (un conocimiento asombroso de literatura brasileña, por ejemplo), en esas charlas de café que eran una tradición también montevideana pero que en Montevideo desapareció porque todos los lugares públicos se degradaron frente a la perfecta indiferencia de la Intendencia. <br />
Fiebelkorn también me acompañó a la conferencia que yo debía dar en el Centro Cultural Quinta Trabucco, en Vicente López. El lugar es un palacete de estilo neo-renacentista que perteneció a una familia llamada Trabucco y surge imponente en medio de un jardín, de hecho casi una pequeña quinta con árboles de la flora nativa, orgullo de su director, otro poeta, Rodolfo Alonso. Sin duda, Buenos Aires es la ciudad de los sicoanalistas, y varios de ellos estuvieron presentes en mis lecturas (son los que más levantan la mano para preguntar –con pertinencia, sea dicho de paso- y se presentan: “Soy sicoanalista”). En Buenos Aires parece haber más analistas que analizados, es cierto. Pero también hay muchos poetas. Y los que conocí son excelentes. Alonso es también traductor del portugués, entre otros idiomas. Fue el primer traductor de los cuatro heterónimos más famosos de Fernando Pessoa, en 1960, cuando Octavio Paz todavía no lo(s) había dado a conocer en México. Alonso ha creado una obra poética original, de poemas breves y luminosos. Y por cierto, una vez más terminamos la jornada charlando en un café, éste del elegante suburbio de Vicente López.<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHV1T8gRQiC3BI7876tEog7Lojg1ekSI2UWYeXNVDb0zIipo9imPW9Iwp43hWIJm4kgqd3tipqO7RBv1uT9ZMO29v0kiaG5_JioYJ1wv0xeVzEfdI9ujoQ5cQGhixNxwQKu_kJjwlZiVto/s1600/Buenos+Aires+retiro.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5487849612205352754" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHV1T8gRQiC3BI7876tEog7Lojg1ekSI2UWYeXNVDb0zIipo9imPW9Iwp43hWIJm4kgqd3tipqO7RBv1uT9ZMO29v0kiaG5_JioYJ1wv0xeVzEfdI9ujoQ5cQGhixNxwQKu_kJjwlZiVto/s320/Buenos+Aires+retiro.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 215px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 320px;" /></a><br />
<br />
#<br />
<br />
G. está alegre y desconcertado con mi presencia en Buenos Aires. Desgraciadamente no puede verme. Venir al Centro le es imposible, si supiera los problemas de su comunidad, la pobreza, ya no sabe cómo mantener la parroquia. ¿Cómo está de su hepatitis? La va llevando, pero se niega a tomar medicamentos de las multinacionales farmacéuticas, optó por la medicina alternativa. ¿Yo? Sigo con mis problemas respiratorios, aun después de la operación. “La sacamos barata”, dice G. No me da tiempo de responder: “Tengo un pasado de hedonismo”, agrega en primera persona. Está bien, G., mi querido G. ¿Oírme hablar de poesía? No, no tiene tiempo ni para leer. A propósito, tampoco tiene vida sexual, dice, tantos problemas, y además no quiere, es un voto. Hoy de tarde tuvo un casamiento, les dio buenos consejos a los novios. ¿Noticias de Recife? Sí, por e.mail, a veces. Te vuelvo a llamar. Llamame, Alfredo, quiero oírte. Vernos no, no, es muy difícil.<br />
<br />
#<br />
<br />
Estoy en la estación Retiro, para volverme a Montevideo y seguir después para San Pablo. ¿Mi vida no es extraña, Cecilia? ¿Y habrá alguna que no lo sea? Me despido de Buenos Aires como tú de Montevideo. Y también digo: Quiero decirte adiós y no puedo, el oficio humano es triste, el corazón se acostumbra y olvida aquello que se hace maravilla constante. El Infierno y el Paraíso conviven tantas veces, ¿no es verdad, Cecilia? Para mí, Buenos Aires también era íntima, hecha de destinos como el mío, bordado de las parcas. Casi coquette. <br />
<br />
<strong></strong><br />
<br />
<br />
<br />
<strong>CRÓNICA DE CIUDAD JUÁREZ</strong> <br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgqGWAgGaSoOV4Zg4tN4PMuOyrmpan5YrbK6FDx74l2GdaZNdtQ03Lm5kJdpim1ZbWc6l0mY-9h1rAXh1nrv7y1e1SEJ19wmSCdr1gBEQjimZduZlDpSvHGMD7z-AzOtGwlTw1khbQ4mUh/s1600/ciudad-juarez-en-mexico.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5487159539223153362" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgqGWAgGaSoOV4Zg4tN4PMuOyrmpan5YrbK6FDx74l2GdaZNdtQ03Lm5kJdpim1ZbWc6l0mY-9h1rAXh1nrv7y1e1SEJ19wmSCdr1gBEQjimZduZlDpSvHGMD7z-AzOtGwlTw1khbQ4mUh/s320/ciudad-juarez-en-mexico.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; float: left; height: 240px; margin: 0 10px 10px 0; width: 320px;" /></a><br />
<br />
<br />
Es un aeropuerto pequeño, o, si todos los aeropuertos son realmente iguales, éste es de provincia. Se nota en el silencio de los corredores, resistente a pesar de la cantidad de viajeros que bajamos del vuelo “proveniente de la ciudad de México”. Así lo anuncia el altoparlante en un volumen que aumenta la sensación de silencio. Un termómetro gigante avisa: “42 grados”. <br />
En la calma chicha no había lugar para el policía que examina a los viajeros y ahora me llama a mí. Pero ahí está, mira mi pasaporte uruguayo, ya debidamente sellado en la capital, y pregunta, seco:<br />
-¿Qué lo trae por acá?<br />
Lo observo mientras pienso: esto nunca me lo habían preguntado antes, en los Estados Unidos sí, es cierto (“Why you came in America?”), pero no en México. Trato de imaginar por qué me lo pregunta. Mientras tanto, explico que vengo a un Encuentro de Escritores, “Literatura en el Bravo” se llama, y después voy a la Feria del Libro de Chihuahua, de septiembre 2007 -pero ya mis explicaciones son inútiles, el policía me identificó y soy un personaje confiable: “Adelante, bienvenido a Ciudad Juárez”, y agrega: “Señor”.<br />
No me gusta ese “Señor” ni me gusta ser confiable. El policía tampoco debería confiar en escritores. Definitivamente llegué a Juárez con muchas prevenciones. “No leas a Bolaño, mejor lee nuestra poesía y ven tranquilo”, me habían escrito dos poetas juarenses que conocí hace unos años en Michoacán. De hecho, los leí a ambos con atención, y reencontrarlos será uno de los placeres que tendré en Juárez.<br />
El joven que me esperó en el hall del aeropuerto con mi nombre escrito en un cartelito es quien me trasladará durante una semana dentro de la ciudad. No es funcionario del Instituto Chihuahuense de Cultura, ni de Conaculta, ni de cualquier otro organismo oficial. Lo contrataron sólo para este evento. El resto del tiempo trabaja en una casa nocturna, prepara cócteles, es una changa, allí en el sector donde están los bares de moda. Y además su nombre de pila es Jesús.<br />
Juárez recuerda Brasilia. Hay “sectores” para todo: sector de esos bares de moda, es decir, lejos del centro decadente, el de la avenida Juárez que acaba en el puente internacional, sector de los hoteles, donde Jesús me lleva y me ayuda a instalar, y por supuesto que están los sectores de los pobres y el sector de los ricos, los sectores administrativos y todo está unido por grandes corredores urbanos. ¿No hay calles con acera y con boliches de esquina? Sí, pero sólo en el centro, y están demoliendo manzanas enteras. El art-déco sustituido por la modernidad. Renovar es vivir.<br />
Los juarenses tienen la sonrisa fácil y son amigos de largas explicaciones. “Todos los norteños somos simpáticos y hospitalarios”, dicen, y es verdad. “Con excepción de los de Chihuahua”, agregan. Los juarenses y los de Chihuahua, la capital del estado homónimo, rivalizan en todo, por eso no se dan bien. Pero los juarenses tienen la frontera.<br />
<br />
<em>PASO DEL NORTE</em><br />
Antes de que hubiera frontera, Juárez y la actual El Paso, Texas, eran una sola ciudad. Se llamaba Paso del Norte. Ya era un “Paso”, es decir, no tenía vocación de centro urbano, tradicional al menos. Era el Paso hacia Santa Fe, hacia lo que hoy es Nuevo México, pero que era México hasta los acuerdos de Guadalupe-Hidalgo, en 1848, los que definieron las fronteras luego de la invasión estadounidense de 1846-48. Por ese tratado México quedó despojado de dos millones de quilómetros cuadrados.<br />
Por eso Ciudad Juárez no tiene los palacios coloniales que sí se encuentran en Chihuahua, como en todas las nobles ciudades de provincia mexicanas. En Juárez se está siempre de paso. Se puede pasar la vida entera, de paso en paso. El número de habitantes, leo, asciende a 1.313.338. Junto a El Paso, conforman la mayor mancha urbana fronteriza del mundo, con 2.187.662 habitantes en total. Y ahora Juárez está dividida en sectores, así es fácil destruir manzanas enteras para revitalizar la región central. La frontera es un accidente grave, pero uno se acostumbra a él. Y no impide que muchos juarenses vivan del lado mexicano y trabajen en El Paso. Uno de mis poetas, Edgar Rincón Luna, es diagramador de El Diario del Paso, un periódico publicado en español y gemelo de El Diario de Juárez. Casi todos los juarenses hacen sus compras en El Paso, sobre todo cuando consumen productos electrónicos, muy baratos. Para atravesar los tres puentes (cuatro, si se considera uno un poco alejado del centro) la aduana estadounidense pide una visa. Hay una, especial, que da derecho a entrar treinta quilómetros en territorio yanqui. Esa visa (la llaman “visa láser”) es expedida a quienes demuestran que no tienen la intención de quedarse en suelo estadounidense, y es muy perseguida por los ladrones de Juárez.<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvPnaaTbNRmBAWK8WSkv9SPJVX_6P59FatGM9Za1P_zY42dttmGftq5DANhefkC63eV-QaON9nToC7YWkTq5nfQEPu9rmCIXYSC39zTz_Ko-s0EsVLDgcaheXPlkQ-ccSmQLuEQgrPounD/s1600/C.+Juarez.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5487159310240505490" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvPnaaTbNRmBAWK8WSkv9SPJVX_6P59FatGM9Za1P_zY42dttmGftq5DANhefkC63eV-QaON9nToC7YWkTq5nfQEPu9rmCIXYSC39zTz_Ko-s0EsVLDgcaheXPlkQ-ccSmQLuEQgrPounD/s320/C.+Juarez.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; float: right; height: 213px; margin: 0 0 10px 10px; width: 320px;" /></a><br />
<br />
Desde el hotel miro el downtown de El Paso. Los edificios tienen la misma falta de interés de todos los downtowns. Es la misma ciudad que Juárez, en el mismo desierto, con las mismas temperaturas extremas (pasan buena parte del invierno bajo cero), todo tiene la misma irrealidad de los alucinógenos del desierto, y sin embargo uno imagina césped entre los buildings, y por qué no, ardillas saltarinas. Imagina mal, claro, incluso porque la población de El Paso es en setenta por ciento de origen latina, lo que no la vuelve el modelo de ciudad estadounidense. Una noche el poeta Rodolfo Häsler y yo entramos en el puente, el más central, el que constituye la continuación de la avenida Juárez. Llegamos a los mojones embanderados que indican la Frontera de la República de México y la Boundary of United States of America. Seguimos ya en la parte gringa, antes de la primera guarita. Miramos el panorama bajo el puente: el paso de un tren, infinito, viene desde Chihuahua, va a Santa Fe, Nuevo México. En el medio de la nada, el canal del río Bravo que quedó del lado mexicano, no tiene agua. Son unas dos cuadras de paso, pero desertadas. Quien puede atraviesa por el puente. Quien no, puede morir. Vemos las patrullas tras los alambrados. Todos lo comentan: hace dos semanas un soldado de esas patrullas mató a tiros a un joven que quería saltar las vallas. El soldado era hijo de mexicanos.<br />
La frontera es al mismo tiempo una ilusión y un golpe de realidad, no existe y muchas veces cuesta la vida. Porque sabidamente México es mayor que su frontera Norte y continúa por los Estados Unidos adentro. Por eso suena tan falsa la idea de línea divisoria, de borde, de “borderline”. Y al mismo tiempo la frontera con los Estados Unidos es la única frontera que definitivamente se pueda conocer. Le cuento a Rodolfo mis viajes a Praga en los años ´80, cuando la “cortina de hierro” parecía inamovible. Parecía frontera. Ahora los estadounidenses proyectan un muro, un trecho de ese muro saldrá desde El Paso. Y será un mero acto de arrogancia. Porque el muro ya existe. Y ya muchos lo atraviesan, empujados por la miseria. ¿Qué me trae por acá? Soy un poeta uruguayo y vine a la frontera a dar lo único que tengo, que es poesía, y a aprender humildad.<br />
Anoto frases escritas con tinta negra sobre los lados del canal: “Abajo el imperio”, “Weapons Mass Destructor”. También hay una frase inconclusa: “La guerra de Bush no es sólo contra Irak. Es contra el(…)”, y hay dibujos. Recuerdo dos puños, casi idénticos, como hechos sobre un modelo de papel, y otro, tosco, de la estatua de la Libertad. Rodolfo y yo nos callamos. Tenemos frente a nosotros algunos ideogramas, banales o banalizados, de esos que nos acompañan desde el siglo XX. Lo extraño reside sólo en el local donde los reencontramos, en un puente entre dos mundos, donde cualquier alegoría puede extraviar su sentido, o cobrar significados nuevos, inesperados. Nos callamos.<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjWLjt1z3IQObN_gll34IcjSCRbH0zQwuhLpeAYAce3oEJD6a95y6GpsHXb-Q8pX1AGF3VXssVkxjkD8yHju48w-d81_bEgcP545VmBCSBzk6WfniVTcyPNxZSjzB5_Oysgly22gspftB1m/s1600/Ju%C3%A1rez+Pza+Cervantina2.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5497809444208160082" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjWLjt1z3IQObN_gll34IcjSCRbH0zQwuhLpeAYAce3oEJD6a95y6GpsHXb-Q8pX1AGF3VXssVkxjkD8yHju48w-d81_bEgcP545VmBCSBzk6WfniVTcyPNxZSjzB5_Oysgly22gspftB1m/s320/Ju%C3%A1rez+Pza+Cervantina2.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; float: left; height: 240px; margin: 0 10px 10px 0; width: 320px;" /></a><br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_dHA4XjJeuk67bZ_RFE3mNi3dsogPuecQZnm9WHjUSbUczyg9TXK94RaofkxmRhZvWBlhNZiyKJNa4apzzEI9HA-TGWJliXf57fEay5vwlRtBDRCAhBhceBJIecd0vIg_ldjyvW1UJY2p/s1600/Ju%C3%A1rez+Pza+Cervantina1.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5497809080292063394" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_dHA4XjJeuk67bZ_RFE3mNi3dsogPuecQZnm9WHjUSbUczyg9TXK94RaofkxmRhZvWBlhNZiyKJNa4apzzEI9HA-TGWJliXf57fEay5vwlRtBDRCAhBhceBJIecd0vIg_ldjyvW1UJY2p/s320/Ju%C3%A1rez+Pza+Cervantina1.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; float: right; height: 240px; margin: 0 0 10px 10px; width: 320px;" /></a><br />
<br />
Volvemos a Juárez, a la avenida con su bar Kentucky, donde se inventó el cóctel Margarita, un bar con interiores de caoba que estuvo instalado en Nueva Orleans y que fue transportado a Juárez, pieza a pieza, y allí reabierto durante los años de la Ley Seca. En la primera esquina de avenida Juárez, a la izquierda, está el cartel de los Transportes Chihuahuenses: “Damos descuento del 50% a los deportados, pero sólo a los deportados. Presentar el documento de deportación. No insista. Viajes hasta Guadalajara y el DF”. Las enes son disléxicas, pero yo siento que el mundo al revés quedó del otro lado, con césped y ardillas. Lo que me trajo por acá fue el Encuentro de Escritores, pero hubiera venido de todas maneras porque soy un hombre de fronteras. Las atravesé toda mi vida. Algunas dan miedo.<br />
<br />
<em>EL PARQUE OLVIDADO</em><br />
La prostitución a cada lado de la avenida Juárez. A mí me impresionan las travestis, sé que merecen un poema. Habrá que ser muy hombre para ser travesti en Juárez, donde las pasiones suelen acabar en tiroteo, y muy prudente, ser verdaderas Ulisas, Odiseas atentas a los mínimos movimientos en el rostro de los hombres. Ulisas nuestras, tan marcadas por los achicados machos latinoamericanos, aquí las travestis no hablan, no llaman a los clientes, sólo ponen boquita de corazón. Saben que las verdades acaban en las orillas de las sábanas o en las manchas de amor, y son peligrosas. Y por eso se ponen blanquísimas y rubias lavadísimas, o ardidas, para ser gringas durante una noche, ser el otro, la Otra, la "del otro lado", como llaman los juarenses a la frontera, las Ulisas atadas al mástil para no entrar en palabras, esa sirena de las verdades fatales, mortales muchas veces. <br />
Hacia el sur de la Catedral, la prostitución es masculina. Hay muchos bares gay en la “plaza Cervantina”, con hoteles en el “callejón de la Mancha”, pero no tienen nada de diferente a los bares gay de cualquier otro lugar. Los gays siempre al margen del margen del margen. Sí, tal vez un detalle: imágenes de María Félix -no podía faltar la Doña en bares gay mexicanos. El show de travestis cómicas del Palacio de las Estrellas se ha vuelto una pequeña tradición de la frontera. Hay que saber reírse de sí mismo. <br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiikgvWHmn8lLYN7FjBBVSshDH_l101AqdybiUA2omzqfCtq64TBoZdreEnK-z4lVrpCzmssMkRdzCO0DyGFHhocLfH7XsooWrFTZg_thx4s-uXYn8Yqp00xh1UJg-kPicuvNNnPJ6mk_XR/s1600/H9a.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5495395090643447058" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiikgvWHmn8lLYN7FjBBVSshDH_l101AqdybiUA2omzqfCtq64TBoZdreEnK-z4lVrpCzmssMkRdzCO0DyGFHhocLfH7XsooWrFTZg_thx4s-uXYn8Yqp00xh1UJg-kPicuvNNnPJ6mk_XR/s320/H9a.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; float: right; height: 320px; margin: 0 0 10px 10px; width: 223px;" /></a><br />
Desde el día en que llegué estoy preocupado con el río que, imaginaba yo, era la frontera natural entre los dos países. El río Bravo, que los estadounidenses prefieren llamar Grande, es manso y pequeño, y además en Juárez, no separa nada. No muy lejos del centro, por las vallas hacia el este, está el parque llamado El Chamizal, orgullo de los juarenses. Fue al menos el primer lugar adonde me llevó Jesús. “Tienes que conocer El Chamizal, ese parque es el único territorio que los gringos devolvieron en toda su historia”. El parque ostenta 177 hectáreas, está atravesado por los infaltables corredores urbanos, contiene al Museo de Antropología local, pero lo que importa es que fue devuelto por el invasor. Los Estados Unidos demoraron un siglo para admitir que “por un error”, provocado por una inundación en 1864, se habían quedado indebidamente con ese trozo del territorio mexicano. Lo devolvieron en 1967, después de una primera “entrega”, sólo simbólica, del presidente Lyndon Johnson a Adolfo López Mateo el 25 de febrero de 1964. Lo que los juarenses no cuentan es que los estadounidenses se quedaron con el río Bravo. Después de Juárez el río es, de hecho, la frontera natural entre los dos países, pero dentro de la zona metropolitana Juárez-El Paso, la frontera quedó dibujada por un canal, generalmente seco, y no por el río que permaneció totalmente del lado gringo. <br />
Y llega anémico a El Paso. El abuso que los estadounidenses hacen del río lo seca algunas veces durante el año. Y, me cuentan, cuando no lo secan lo contaminan. Me dice el poeta juarense César Silva que hasta los años ´30 se vendían muy barato los terrenos que daban sobre el río, y que en las escrituras constaba la aclaración de que, por obra de alguna eventual inundación, el nuevo propietario podía despertarse un día del lado mexicano. Cuentan que eran tiempos en que algunos restaurantes gringos se permitían prohibir la entrada “de perros y de mexicanos” (“No dogs and Mexicans allowed”).<br />
Juárez es un importante centro industrial. Llama la atención la cantidad de fábricas de sub-tratamiento de los productos industriales, es decir, la tal “maquila” que se ha hecho famosa a causa de las “muertas de Juárez”, esos crímenes de mujeres, generalmente empleadas de las maquiladoras, que se vienen acumulando en las páginas policiales desde 1993, sin que nadie descubra a los asesinos. Por el momento pasa de cuatrocientos el número de cadáveres encontrados. Pero se debe recordar que muchos cuerpos nunca fueron hallados, y nadie parece saber a cuánto asciende el número de las “desaparecidas”. La desinformación es el arma primera de quien no quiere elucidar los crímenes. Las “desaparecidas” pueden ser quinientas o dos mil. <br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgWdVP_SMu90KMS7jjD7-Y5nKKbZp5qyiKIcIosSxMPc8aIPkJEO9cdxZ8CvrAiw-1cwiZmp75pbaejXdkbEWG-MOUJ1hTIr8bSTMql7MtIGP55cKKjjpCoGlyIY1ni8P7q0INW8TLWKvF9/s1600/39+Ciudad+Ju%C3%A1rez+Tom%C3%A1s+Bravo+Reuters.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5487154589134100386" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgWdVP_SMu90KMS7jjD7-Y5nKKbZp5qyiKIcIosSxMPc8aIPkJEO9cdxZ8CvrAiw-1cwiZmp75pbaejXdkbEWG-MOUJ1hTIr8bSTMql7MtIGP55cKKjjpCoGlyIY1ni8P7q0INW8TLWKvF9/s320/39+Ciudad+Ju%C3%A1rez+Tom%C3%A1s+Bravo+Reuters.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 214px; width: 320px;" /></a><br />
<br />
Todos concuerdan en que no hay una única causa para estos crímenes. Pueden ser debidos a los “snuf movies”, esas películas en que se viola y se mata a la mujer frente a las cámaras para diversión de un público dispuesto a pagar precios altos por cada filmación. También hay indicios de que podría tratarse de magia negra, es decir, rituales con víctimas humanas. Los miembros del cártel de drogas de Juárez exhiben hasta en los tatuajes la protección de la Virgen de Guadalupe y de la Santa Muerte. Esta última es un culto popular mexicano que no pide sacrificios humanos. Pero otros rituales de protección sí los piden. El nivel de violencia que la frontera con Estados Unidos puede establecer es socialmente inconmensurable. La prostitución es el mercado más visible (pero no el más grande), codiciado por los estadounidenses quienes atraviesan los puentes sobre todo los fines de semana para alcoholizarse, drogarse y divertirse en la vida nocturna de Juárez. En una charla, el escritor veracruzano Luis Arturo Ramos, radicado en El Paso, compara el Halloween de los estadounidenses con el día de Difuntos en México. En el segundo, nos dice, se dialoga con la muerte y la imagen de ésta es el aceptado esqueleto que todos llevamos dentro. Ya el Halloween dramatiza el horror por lo que viene del más allá, lo que trae el peligro consigo, es el espectro, el monstruo, el ilegal. Los gringos, pienso yo, vienen a Juárez a conocer el lado menos limpio de ellos mismos, y vuelven a atravesar el puente tarde en la noche, para retomar sus vidas de ciudadanos honestos y ordenados, de apariencia limpia. Clean, dicen.<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrLv4UR-OcQ15sSE1xQ3sGmjSpJMG-Ytv9hHFDM86fJgNxL4wufsTjjf7AAfwl4pB7O7fSQa9rv_W2hCL-YN8gd9tzUJtrG5ETIlpPpIST5wdusseFglhuBYzk7VA4PXW9-SYaaBq9Qn-d/s1600/11.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5487155093468200562" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrLv4UR-OcQ15sSE1xQ3sGmjSpJMG-Ytv9hHFDM86fJgNxL4wufsTjjf7AAfwl4pB7O7fSQa9rv_W2hCL-YN8gd9tzUJtrG5ETIlpPpIST5wdusseFglhuBYzk7VA4PXW9-SYaaBq9Qn-d/s320/11.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; float: right; height: 161px; margin: 0 0 10px 10px; width: 320px;" /></a><br />
<br />
<em>LA VIDA NARCO</em><br />
Los cárteles de la droga han creado toda una estética del exceso, del dinero fácil, una “narcoestética” que naturalmente dialoga con el machismo de la región. Por lo pronto, en lo musical, existen los “narcocorridos”. Fui a un Sanborn, esos grandes magazines, a comprar uno de estos CDs. Le pedí sin ambages al vendedor: “¿Qué discos de narcocorridos tiene?” La respuesta volvió directa: tenía de “Los tucanes de Tijuana” y de “Los tigres del Norte”. Los corridos son un tipo de música norteña, cuyas letras narran una aventura, a veces épica, eventualmente histórica (por ejemplo, Pancho Villa y sus “adelitas”, o su caballo). Los narcocorridos son un inesperado aggiornamento de ese género: cuentan aventuras de jóvenes que adhirieron al narcotráfico, a veces sólo de emigrantes “ilegales”. La narcoestética incluye también esos hombres con sombrero, cinturón y botas de cuero, por ejemplo de cocodrilo, y a veces de color rosado. Verlos caminar por la avenida Juárez impresiona. A Rodolfo Häsler ese personaje (o narcopersonaje) le inspiró un poema antológico llamado justamente “Ciudad Juárez”. Son el new-macho de la frontera.<br />
Los atentados del 11 de septiembre de 2001 resultaron calamitosos también para Ciudad Juárez. Los controles aduaneros se agudizaron y el narcotráfico, imposibilitado de transportar la droga al territorio estadounidense, su destino habitual, tuvo que bajar los precios y difundirla en territorio mexicano. Fue un desastre para los jóvenes de la frontera, que se vieron seducidos por la droga y por el narcotráfico. En la narcoestética pueden entrar los códigos implícitos en los tatuajes. Cuentan los juarenses que el número de lágrimas tatuadas a la derecha del cuerpo corresponde al de personas que el tatuado ya mató, y las lágrimas tatuadas a la izquierda del propio cuerpo son cuentas aun no cobradas. Jesús me habla del asesinato de un primo suyo: ”El sector de esos bares elegantes es más peligroso que el Centro. De vez en cuando hay balaceras entre los narcos. No existe ninguna familia en Juárez que no haya sufrido algún tipo de violencia debida al tráfico”. Juárez y Río de Janeiro. Pienso en ambas ciudades con una mezcla de amor y amargura. <br />
¿Qué me trajo a Ciudad Juárez? En principio, fue el Encuentro de Escritores, el homenaje que le hicimos al gran poeta mexicano José Emilio Pacheco. Como uruguayo, me cupo recordar la anécdota de cuando José Emilio estuvo en Montevideo. Entonces el presidente era Jorge Pacheco Areco, y el poeta se encontró con una ciudad que lo recibió cubierta de graffiti que decían “Pacheco ladrón y asesino”, “Abajo Pacheco”. Y justo el pobre José Emilio había ido en busca de la ciudad donde vivieron sus abuelos. Historias de desencuentros que en Juárez nos hicieron sonreír. Elena Poniatowska, que había ido a dar una conferencia y defender el “gobierno legítimo” de Andrés Manuel López Obrador –otra historia de desencuentros-, me dijo en el hotel: “Mis uruguayos inolvidables son el General Líber Seregni e Idea Vilariño”. “Pues desde hoy mis mexicanos inolvidables son todos los juarenses”, le respondí. Me quedó mirando intrigada, tal vez porque Juárez tiene mala prensa, pero no di más explicaciones. Y confieso que, una semana después, me fui un poco triste y un poco aliviado. Me esperaba Chihuahua, es decir, una ciudad, y no un “paso”, sin una frontera hecha como un corte a navaja, una ciudad con sus palacios, sus barrios, y no sectores, con su historia épica, tanto de Benito Juárez como de Pancho Villa. Pero un día volveré a Ciudad Juárez, lo sé, y cuando me pregunten qué me trae por allí, diré: -Los juarenses, los extraño todavía.<br />
<blockquote>
</blockquote>
<blockquote>
</blockquote>
<blockquote>
</blockquote>
<blockquote>
</blockquote>
<blockquote>
</blockquote>
<blockquote>
</blockquote>
<blockquote>
</blockquote>
<blockquote>
</blockquote>
Alfredo Fressiahttp://www.blogger.com/profile/04092915769408331223noreply@blogger.com2