quinta-feira, 21 de novembro de 2013

ALFREDO FRESSIA - Datos mínimos sobre el poeta


VIDEO "ALFREDO FRESSIA, LA FRONTERA MÓVIL"
de Juan Pablo Pedemente
https://vimeo.com/114708803



Alfredo Fressia (Montevideo, 1948) reside en São Paulo, Brasil, desde 1976, y entre São Paulo y Montevideo desde 1985. Es poeta, crítico de poesía, docente, y traductor.


1. Poeta

Obra poética. (Se excluyen antologías colectivas y las obras traducidas al inglés, rumano y griego).

Un esqueleto azul y otra agonía. Ediciones de la Banda Oriental. Montevideo. 1973. Premio del Ministerio de Educación y Cultura.

Clave final. Ediciones del Mirador. Montevideo. 1982.

Noticias extranjeras. Ediciones del Mirador. Montevideo. 1984.

Destino: Rua Aurora. Edição Autor. São Paulo. Primeira e segunda edições. 1986.

Cuarenta poemas. Ediciones de UNO. Montevideo. 1989.

Frontera móvil. Aymara. Colección Arequita. Montevideo. 1997. Premio del Ministerio de Educación y Cultura.

El futuro/O futuro. Edición bilingüe. Versión portuguesa a cargo de Hermínio Chaves Fernandes. Edições Tema. Lisboa (Portugal). 1998.

Amores impares. Collage de poesía creado sobre textos de nueve poetas uruguayos. Aymara. Colección Cuestiones. Montevideo. 1998.

Veloz eternidad. Vintén Editor. Montevideo. 1999. Premio del Ministerio de Educación y Cultura.

Eclipse. Cierta poesía 1973-2003. Civiles iletrados. Montevideo-Maldonado. 2003.

Eclipse. Cierta poesía 1973-2003. Alforja Conaculta-Fonca, Colección Azor, México D.F., 2006.

Senryu o El árbol de las sílabas. Linardi y Risso. Col. La hoja que piensa. Montevideo, 2008. Premio Bartolomé Hidalgo 2008. En e.book (gratuito), Página de Poesía, Buenos Aires, 2014: http://ibuk.com.ar/fressia_senryu.html

Canto desalojado. Antologia bilíngüe, organizada e traduzida ao portugués por Fabio Aristimunho Vargas, prefaciada por Dirceu Villa e epilogada por Rodrigo Petronio. Lumme Editor. São Paulo, 2010.

El memorial de hombres que me amaron. Mafia Rosa. Ciudad de México. 2012.

Destino: Rúa Aurora. Mafia Rosa. Ciudad de México. 2012.

Poeta en el Edén. Prefacio de Hernán Bravo Varela. La Cabra Ediciones. Colección del Mirador. Ciudad de México. 2012.

El futuro. Plaquette com desenhos de Francisco dos Santos. Lumme Editor. São Paulo. 2012.

Destino: Rua Aurora. Lumme Editor. São Paulo. 2012.

Homo Poemas. Trópico Sur. Punta del Este. 2012.

Poeta en el Edén. Civiles iletrados. Montevideo. 2012.

40 años de Poesía. Ediciones Lo Que Vendrá. Montevideo. 2013.

Eclipse. Melón Editora. Buenos Aires. 2013.

Clandestin. L'Harmattan. Paris. 2013.

Susurro Sur. Valparaíso México. México. 2016

Poeta en el Edén. Editorial Lisboa. Buenos Aires. 2016.


2. Cronista y crítico de poesía.

Es editor de la revista de poesía La Otra, México. Ha ejercido la crítica de poesía en el suplemento Cultural del diario El País de Montevideo desde 1994. Ha escrito también para otros órganos de prensa en Montevideo, la Revista Trópico, Folha de São Paulo y el diario La Jornada de México. En junio de 2010 fue jurado internacional del Premio Iberoamericano de Poesía "Pablo Neruda" junto a Ernesto Cardenal y Arturo Corcuera, Santiago de Chile.

Otros libros (crítica):

Chéjov. Sobre su narrativa y teatro. (En coautoría). Fundación de Cultura Universitaria. Cuadernos de Literatura. Montevideo. 1974.

Introducción al “Tabaré”. Editorial Técnica. Montevideo. 1976.

Trinta e três poemas de Josefina Plá. Introducção, selecção e tradução de Alfredo Fressia. Edição bilíngüe. Edições Fluviais. Lisboa (Portugal). 2002.

Ciudad de papel. Crónicas en movimiento. Trilce. Montevideo. 2009.



3. Docente

Fuera sus clases y sus conferencias en Brasil, las ha dictado también, siempre sobre Poética, entre otros lugares, en Marshall University, Huntigton, WV, EEUU, Ohio State University, USA, Fundación para las Letras Mexicanas, México DF, Universidad Autónoma de México,...


4. Traductor

Divulga letras brasileñas en castellano. En la revista de poesía La Otra, México, ha publicado con regularidad trabajos diversos, incluidas traducciones de poesía brasileña. Sus últimas traducciones en libro han sido:

Poema sucio. En el vértigo del día, de Ferreira Gullar. Traducción de Poema sucio. Corregidor, Buenos Aires. 2008.

Animal transparente, de Ferreira Gullar. Traducción y Prólogo de Alfredo Fressia. La Cabra Ediciones – Conarte Nuevo León. Col. Azor. Monterrey, México, 2009.

JONAS, de Hughes Labrusse. Les Éditions TRANSIGNUM. Caen, Normandie, 2014.


5. Apéndice. Obras colectivas.

OBRAS COLECTIVAS

El 900. Obra colectiva, dirigida por Oscar Brando. Tomo 1. Capítulo El Novecientos brasileño. Cal y Canto. Montevideo. 1999.

Oficio de mulher. Obra colectiva sobre la escritura de Josefina Plá, coordinada por Juan Luis Calbarro. Capítulos Escrito con luz negra y La señora de los gatos. Coedición CALCO y Ayuntamiento de La Oliva. La Oliva (Fuerteventura, Islas Canarias. 2003.

Actes de la VIIIe. Journée d’Études Françaises. Poésie et connaissance. Ed. de Universidade Estadual de Maringá, Centro de Ciencias Humanas, Letras e Artes. Departamento de Letras, Árrea de Língua e Literatura Francesa. Maringá, 2003.

La palabra entre nosotras. “Actas del Primer Encuentro de Literatura Uruguaya de Mujeres, Montevideo 2003”. Capítulo “Amores impares, um testimonio”. Pp. 291-296. Ediciones de la Banda Oriental, Montevideo, 2005.

Las lenguas de diamante, de Juana de Ibarbourou. Edición crítica dirigida por Jorge Arbeleche y Andrés Echevarría. Ponencias crítcas de Alfredo Fressia entre otros. Estuario, Montevideo, 2009.

      El escritor y el intelectual entre dos mundos. Lugares y figuras del    desplazamiento. Coordenado por  Cécile Chantraine-Braillon, Norah Giraldi Dei-          Cas, Fatiha Idmhand. Madrid, Iberoamericana Editorial Vervuert, 2010.

Entre as barreiras e o ilimitado. Reflexões sobre a modernidade e a pós-modernidade na literatura. Organizador: Adalberto de Oliveira Souza. Capítulo: Poesia e conhecimento.  Arte e Ciência Ediitora, São Paulo, 2010.

Passagens da Jornada. Momentos importantes das Jornadas de Estudos Franceses de Maringá. Organizador: Adalberto de Oliveira Souza. Arte & Ciência Editora, São Paulo, 2011.

Paul Valéry contemporain. Journées Paul Valéry 2012. Éditions Fata Morgana. Musée Paul Valéry, Sète, 2013. (Chapitre: Paul Valéry, la construction d’un poète).

Navegaciones y regresos. Lugares y figuras del desplazamiento. Brando, Oscar / Braillon-Chantraine, Cécile / Giraldi-Dei Cas, Norah / Idmhand, Fatiha (éditeurs.). Series: Trans-Atlántico / Trans-Atlantique - Volume 3. 2013, Bruxelles, Bern, Berlin, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien, 2013. 355 p.

Músculo Corazón. Masculinidades en México. Ensayos de: Andrés de Luna, Juan Guillermo Figueroa Perea, Alfredo Fressia, Teresa González Arce, Carlos López Beltrán y Rafael Toriz. Fotografías de Rogelio Cuéllar y Mariza López. La Cabra Ediciones / Conaculta. Ciudad de Méxiuco. 2013.

Road to Ciudad Juárez. Crónicas y relatos de frontera. Compilación de Antonio Moreno. Ed. Samsara. México, 2014. (Incluye mi crónica “Los extraño todavía”).
 6. Antologías con poesía de Alfredo Fressia.

ANTOLOGÍAS POÉTICAS COLECTIVAS

Los más jóvenes poetas. Selección y prólogo de Laura Oreggioni de Infantozzi y Jorge Arbeleche. Arca. Montevideo. 1976.

Poesía para el viento, lll. Selección, coordinación y notas de Héctor Rosales. Grupo Ahora. Barcelona (España). 1980.

Fueradefronteras. Escritores del exilio uruguayo. Selección a cargo de María Gianelli, Fernando Beramendi y Ana Luisa Valdés. Editorial Nordan-Comunidad. Estocolmo (Suecia). 1984.

Vueltandar. (Poesía del exilio). Almanaque 1985. Club de Grabado. Montevideo. 1985.

Las voces distantes. Muestra de los creadores uruguayos de la diáspora. Selección y prólogo de Álvaro Barros-Lémez. Monte Sexto. Montevideo. 1985.

Poesía uruguaya contemporánea. Una muestra. Edición coordinada por Jorge F. Fernández. Mirall de Glaç. Barcelona (España). Hivern 1985-1986.

Voces de la piedra iluminada (Diez poetas uruguayos). Selección y notas de Héctor Rosales. Cuadernos de Calandrajas. Toledo (España). 1988.

Contra el silencio. Poesía uruguaya 1973-1988. Graciela Mántaras Loedel. Túpac Amaru Editorial (TAE). Montevideo. 1989.

Nada es igual después de la poesía. Cincuenta poetas uruguayos del medio siglo (1955-2005). Por Gerardo Ciancio. MEC, Archivo General de la Nación, Centro de Difusión del Libro. Montevideo, 2005.

La atracción de los homónimos. "Η έλξη των ομωνύμων" de Ρήγας Κούπα. Selección y traducción de Rigas Koupa. Odisseus, 2005.  De Alfredo Fressia figura el poema “Bello amor”).

La mirada escrita. Ed. de la Biblioteca Nacional. Incluye mi poema “Montaña mágica”, especialmente escrito para foto de los estudiantes de Arquitectura. Pág. 117. Abril 2006.

Poemas de las cosas que no sucedieron. Compilación de Mariángeles Comesaña. Col. Poesía en el andén. Alforja. México DF. 2006.

Vigencia del epigrama. Selección y prólogo de Héctor Carreto. Incluye “Náutica”, “Píndaro intempestivo”, “Anochecer en la torre”, “Preparación de una cena” e “Higiene”. Ediciones Fósforo. México D.F., Diciembre 2006.

Bajo Sur. Muestra de poesía actual (Chile/Argentina/Uruguay) Selección de Mariana de Ció, Valentina Litvan y Pedro Araya. Cahiers de LI.RI.CO (Littératures Contemporaines du Río de la Plata). Université Paris 8. Paris, 2006.

Poemas al viento. Selección y prefacio de José Ángel Leyva. Incluye “Nocturno en la avenida São João”. La Cabra Ediciones, Alforja, Ciudad de Ecatepec. México, D.F., 2008.

Los siete pecados capitales. La soberbia. Antología temática a cargo de Sergio Téllez-Pon. Incluye “Poeta en el Edén”. Alforja. Col. Poesía en el andén. México, DF, 2008.

Los siete pecados capitales. La envidia. Antología temática a cargo de María Vázquez Valdez. Incluye “Envidia”. Alforja. Col. Poesía en el andén. México, DF, 2008.

La literatura del arco iris. Gay – Lésbica. Antología (51 autores de 15 países), por Odette Alonso. Volumen especial de la revista Blanco Móvil, números 112-113. México, DF. Otoño-invierno 2009.


Contemporary Uruguayan Poetry: A Bilingual Anthology, de Ronald Haladyna. Bucknell University Press. Pennsylvania, 2010. 356 páginas.

Los árboles sin bosque. Muestra de literatura uruguaya contemporánea. Selección de José Membrive. Epílogo de José Rodríguez Padrón. Coedición Malabia y Ediciones Carena. Colección Libros de Malabia. Barcelona, 2010. 174 páginas.

Arenas movedizas. Antologia de la poesia hispanoamearicana. Revista Círculo de Poesía. México, enero-febrero 2011.

Jinetes del aire. Poesía Contemporánea de Latinoamérica y el Caribe. Selección de Margarito Cuéllar y Prólogo de Julio Ortega. RIL Editores. Santiago de Chile, México, Ecuador. 2011.

Austero desorden. Voces de la poesía uruguaya reciente. Selección y Prólogo: María José Bruña Bragado y Valentina Litvan editoras. Editorial Verbum, Madrid, 2012.

Gatimonio. Poemas de gatos de escritores hispanoamericanos. Selección de Sergio Laignelet. Editorial lebas. Madrid, 2013.

É que os hussardos chegaram hoje. Seleção de Ana Rüsche, Eduardo Lacerda, Elisa Andrade Buzzo, Lilian Aquino e Stefanni Marion. Patuá Editora. São Paulo. 2014.

Album de poesia Brasil 2014. Capítulo: “Uruguai”. Seleção de Sandra Santos. Porto Alegre, julho de 2014. Publicação da Catelinho Edições.


Blanco móvil. No. 127. Otoño-Invierno 2014. Tema: Insomnio. Incluye mis poemas “Penitencia” y “Alfredo y yo”. México, DF.

Poesía en Paralelo Cero. Incluye três poemas míos. El Ángel Editor. Quito, Ecuador, 2015.

Golpe: antologia-manifesto. Inclui meu texto “Parque Trianon”. Organizadores: Ana Rüsche, Carla Kinzo, Lilian Aquino e Stefanni Marion. Ed. Punks Poneis. São Paulo, junho 2016.

Vocês de América Latina II. Compiladora María Palitachi. Mediaisla Editores. New York, 2016.

Uruguay: Turning the Poetic Map Upside Down. Antología por Jesse Kercheval. Drunken Boat. No. 23. Agosto, 2016.

Il Fiore della poesia latinoamericana d’oggi. Terzo volumen: America meridionale. Traduzioni di Emilio Coco. Con testo a fronte in lengua originale. Raffaelli editore. Rimini, 2016.


 



Um comentário:

  1. QUE BUENO HABER ENTRADO EN ESE BLOG,YO TAMBIEN NACI EN MONTEVIDEO Y VIVO EN BRASIL,PERO UN ,POCO MAS CERQUITA QUE TU EN SANTANA LIVRAMENTO RIO GRANDE DO SUL,COMO QUIEN DICE CRUZANDO LA CALLE.UN ABRAZO

    ResponderExcluir